- about logos
- logos dictionary
- bilingual dictionaries
- children's dictionary
- fashion dictionary
- volunteers
- logos conjugator
- learning conjugator
- logos library
- logos poetry
- children's library
- logos quotes
- logos toolbars
- translation course
- help
Query the dictionary
[Subject: Biology]
- Órgano musculoso e móbil, alongado, existente na cavidade bucal de moitos animais; serve como órgano do gusto e axente principal para articulaR as palabras.
Translated by: XABIER GUARDADO SOLIÑO
- Etymology: lat. lingua

Translated in 172 languages
[Subject: Language]
- Sistema de expresión do pensamento e de comunicación, común a un grupo social
- Etymology: Del latín lingua
Translated in 140 languages
[Subject: Idiomatic Expressions]
- TER NA PUNTA DA LINGUA ALGO: Estar a punto de recordar [algo].
Translated by: ANTÓN MÉNDEZ GÁNDARA
Translated in 1 languages
Translations0 |
[Subject: Idiomatic Expressions]
- TIRAR DA LINGUA: Provocar a alguén para que fale do que ten oculto.
Translated by: ANTÓN MÉNDEZ GÁNDARA
Translated in 1 languages
Translations0 |
[Subject: Idiomatic Expressions]
- TER MOITA LINGUA: Falar demasiado e desconsideradamente.
Translated by: ANTÓN MÉNDEZ GÁNDARA
Translated in 1 languages
Translations0 |
[Subject: Idiomatic Expressions]
- IRSE DA LINGUA: Non gardar un segredo.
Translated by: ANTÓN MÉNDEZ GÁNDARA
Translated in 1 languages
Translations0 |
[Subject: Idiomatic Expressions]
- DARLLE Á LINGUA: Falar moito, normalmente cando se fai insubstancialmente.
Translated by: ANTÓN MÉNDEZ GÁNDARA
Translated in 1 languages
Translations0 |
[Subject: Idiomatic Expressions]
- SER UN ou UNHA MALA LINGUA: Ser murmurador ou calumniador.
Translated by: ANTÓN MÉNDEZ GÁNDARA
Translated in 1 languages
Translations0 |
Legend
![]() |
View word from selected language |
![]() |
Search all matches in the dictionary for the word |
![]() |
Play the sound for the word |
![]() |
Show word's picuture |
![]() |
The word is in children dictionary |