Logos Multilingual Translation
Query the dictionary

Go to Homepage

Translated in 78 languages


Translations77
en English now I see the secret of making the best persons: it is to grow in the open air and to eat and sleep with the earth - Walt Whitman   View Word  - 6811203
it Italian ora vedo il segreto per fare gli uomini migliori: crescere all'aria aperta, mangiare e dormire con la terra   View Word  - 6811205
es Spanish ahora conozco el secreto para formar a los hombres mejores: crecer al aire libre, comer y dormir con la tierra   View Word  - 5631955
fr French à présent je connais le secret qui permet de faire les meilleurs hommes : grandir à l'air libre, manger et dormir avec la terre   View Word  - 6831694
de German jetzt kenne ich das Geheimnis, wie die besten Menschen entstehen: in der frischen Luft wachsen und auf dem Erdboden essen und schlafen   View Word  - 6839303
ru Russian наконец-то я узнал, как получаются лучшие люди: нужно расти на свежем воздухе, и есть и спать как того требует природа   View Word  - 6840410
ar Arabic الآن أعلم سر كيفية صنع الناس الأفضل: التربية في الهواء الطلق، الأكل والنوم على الأرض   View Word  - 5632016
zh Chinese 现在我明白了造就理想人物的秘诀,那就是露天出生,在地上睡觉和吃饭   View Word  - 5632213
af Afrikaans ek sien nou die geheim daarvan om die beste mense te vorm: dit is om op te groei in die opelug en met die aarde te eet en te slaap   View Word  - 5639115
sq Albanian tani e shoh sekretin për t’i bërë më të mirë njerëzit : rritje në ajër të pastër, ushqim dhe fjetje pranë tokës   View Word  - 5641249
ao Aragones agora conoxco lo secreto ta formar a ros omes millors: crexer a l'aire libre, minchar y adormir con a tierra   View Word  - 5631998
at Asturian gora veo 'l secretu pa facer persones meyores: crecer al aire llibre y comer y dormir cola tierra   View Word  - 5634839
eu Basque orain badazagut gizakirik bikainenak prestatzeko sekretua: atari zabalean hazi eta jana eta loa lurrarekin bat eginik burutzea   View Word  - 5632865
bl Bolognese adès a cgnóss al segrêt par fèr dvintèr la Zänt miûr : cràsser al’âria avêrta, magnèr e durmîr con la tèra   View Word  - 5635622
bp Brazilian Portuguese agora conheço o segredo para fazer os homens melhores: crescer ao ar livre, comer e dormir com a terra   View Word  - 6839200
bc Bresciano ades so come sa fa a tirà so om mejur: fai sta de fo, majà e dormer co la tera   View Word  - 5632059
br Breton bremañ e veizan ar sekred evit ober ar gwellañ tud: kreskiñ dindan ar bevar amzer, ha debriñ ha kousket gant an douar   View Word  - 5632105
bg Bulgarian разбрах как може да се направи качествен човек: да расте на открито и да спи и яде с природата   View Word  - 5632151
cb Calabrese mo vidu lu segretu pi fà l'uommini migliuri: cresci all'aria aperta, mangià e duormì cu la terra   View Word  - 5632021
ca Catalan ara conec el secret perquè els homes siguen millors: créixer a l'aire lliure i menjar i dormir amb la terra   View Word  - 5632219
cc Caterisano ora viju u secretu pi fara l'omini migghjuri: criscira all'aria, mangiara e durmira câ terra   View Word  - 6839233
hr Croatian sada vidim tajnu stvaranja najbolje osobe: treba rasti na otvorenom, a spavati i jesti sa zemljom   View Word  - 5631967
cs Czech teď už znám tajemství, jak vychovat dokonalého člověka: vyrůstat na čerstvém vzduchu a jíst a spát s souladu se zemí   View Word  - 5638705
da Danish nu kender jeg hemmeligheden bag skabelsen af det bedste menneske: vokse op i det fri og spise og sove nær jorden   View Word  - 5637239
nl Dutch nu ken ik het geheim om de beste mensen te maken : opgroeien in open lucht en eten en slapen met de aarde   View Word  - 5632569
dt Dzoratâi ora, cougnâisso lo sècret po fére dâi bounè dzein: l'è de crètre âo grant âi, de medzî et de droumî avoué la terra   View Word  - 5631992
eo Esperanto nun mi vidas la sekreton por igi la homojn pli bonaj: kreski sub libera aero kaj manĝi kaj dormi kun la tero   View Word  - 5632370
fu Furlan cumò 'o viôt il segret par fâ iomps miôrs: cressi intal ajâr viert, mangjâ e durmî cun la tiere   View Word  - 5633074
ge Galego Eonaviego agora vexo el segredo para facer persoas mellores: medar al aire libre e comer e mais durmir cóa terra   View Word  - 5634837
gl Galician agora vexo o segredo para facer persoas mellores: medrar ao ar libre e comer e mais durmir coa terra   View Word  - 5634836
el Greek tώρα βλέπω το μυστικό που κάνει τούς ανθρώπους καλλίτερους: να μεγαλώνουν έξω στή φύση, να τρώνε καί νά κοιμούνται με τήν γή   View Word  - 5639818
gr Griko Salentino arte torò to crifò ja' na cami tus àntrepu càddio: n'azzìsi 'ci ap'ezzu , na fai ce na blosi mo choma   View Word  - 5638410
he Hebrew כעת אני יודע את הסוד שיהפוך את הבן אדם לטוב ביותר: לגדול באוויר הצח ולאכול ולישון עם האדמה   View Word  - 6839232
hi Hindi अब मुझे सर्वश्रेष्ठ व्यक्ति बनने का रहस्य पता लगा है: खुली हवा में बढ़ना और धरती के साथ खाना और सोना   View Word  - 5634737
hu Hungarian most már ismerem a titkát annak, hogy miként lehet az ember tökéletes: szabad levegőn kell felnőni, és földdel kell táplálkozni és aludni   View Word  - 5631986 5631986_n.wav
is Icelandic nú sé ég hvernig manneskjan verður best mótuð: með því að þroskast undir berum himni og nærast og sofa með jörðinni   View Word  - 5634408
ja Japanese さて最良の人間を作り上げる秘密は、屋外で育ち、大地とともに食べ眠ることだ   View Word  - 5636973
ld Judeo-spanish agora konosko mijor el sekreto para amijorar a los ombres: engrandeser al ayre avierto,komer i durmir kon la tierra   View Word  - 5637204
ko Korean 이제 나는 최선의 인간이 되는 비밀을 알겠다: 야외에서 성장하고 대지와 함께 먹고 자는 것이다   View Word  - 6839234
kj Kurdish Kurmanji êsta emin nihênî saz kirdinî kesî here bash debînim: debê le heway azad da pêbiga u le ser zewî Bixwa u binwê   View Word  - 5638806
la Latin secretum quod homines meliores reddat perspicio: in aperto crescere, una cum terra edere et dormire   View Word  - 5632156
lv Latvian tagad es zinu noslēpumu, kā kļūt par vislabāko cilvēku: tas nozīmē augt brīvā dabā un ēst un gulēt uz zemes   View Word  - 5637314
le Leonese agora conozu'l secretu pa facere las meyores presonas: Crecer al aire llibre y comer y durmire cona tierra   View Word  - 5632479
lb Limburgian nau kèn ich 't geheim vér ne baetere mins te wiëne: graut wiëne èn d'oëpe loch, aete ên drènke mèt d'iëd   View Word  - 5636568
lm Lombardo Occidentale adess vedi el secrett per fà l'òmm pussee mèj: cress a l'aria verta, mangià e dormì cont la terra.   View Word  - 5633114
mv Mantuan ades a vedi la manera giusta da far mei i om: cresar a l’aria verta, e magnar e dormar con la tera   View Word  - 5641825
mp Mapunzugun fewla kimfiñ ti ejkalelu chi chumechi ñi xemüngeken ta che: xemün ta lelfün, yin ka umawtun mapu mew   View Word  - 5948357
mc Marchigiano ora vedo 'l segreto per fa ji omini mijori: cresce all'aria aperta, mangià e dormì con la terra   View Word  - 5639279
mq Mirandolese ades a ved al secret par far mijor i om: cresar a l'aria averta, magnar e durmir cun la tera   View Word  - 6839304
md Mudnés adêsa aihò capî al segrêt pèr fêr mijòr i agêint: gnîr sò al'ària avêrta, magnêr e durmîr ed cô a la têra   View Word  - 5638133
nc Napulitano mo saccio 'o secreto pe ffà ll'uommene meglie: crescere sott'ô cielo, magnà   View Word  - 5632823
nn Norwegian Nynorsk no ser eg koss det beste mennesket vert forma: gjenom å veksa upp i friluft og eta og sova nær jordi   View Word  - 6839176
pd Paduan 'desso capìsso el segreto par fare i òmeni mejo: crèssare a l'aria 'verta, e magnàre e dormìre coea tera   View Word  - 5693161
pp Papiamentu awor mi konosé e sekretu pa traha e mihó persona: krese den airu liber, kome i drumi ku e tera   View Word  - 5631972
pm Parmigiano adesa a sé 'l segret pär fär di omi pú bon: cressor a l'aria averta, magnär e dormir con la tera   View Word  - 5632383
fa Persian من اکنون رمز بوجود آوردن بهترین آدم را یافته ام : آن بزرگ شدن در هوای آزاد و خوردن و خوابیدن با زمین است   View Word  - 5632292
pi Piemontese adess i sai ël secret për formé ël mej òm: a l'é ëd chërse à l'ària lìbera, an mangiand e deurmand con la tèra   View Word  - 5632216
pl Polish teraz poznałem tajemnicę uczynienia ludzi lepszymi: wzrastać na świeżym powietrzu, jeść i sypiać z ziemią   View Word  - 5631962
pt Portuguese agora conheço o segredo para fazer os homens melhores: crescer ao ar livre, comer e dormir com a terra   View Word  - 5632025
pe Praiese mo vidu lu segretu pi fà l'uommini migliuri: cresci all'aria aperta, mangià e duormi cu la terra   View Word  - 6960773
er Romagnolo adèss a veggh e' sicrèt par fèr la zènta mei: cress ma l'eria uverta, magné e durmì ma la tèra   View Word  - 5634967
ra Roman mo' ho capito er segreto pe' fa' l'omo ideale: cresce' all'aria aperta, magnà dormì colla tera   View Word  - 5632433
ro Romanian acum văd care este secretul formării omului ideal: este să creşti în aer liber şi să mănânci şi să dormi cu pământul   View Word  - 5634645
sr Serbian сада видим тајну стварања најбоље особе: то је расти под ведрим небом и јести и спавати на земљи   View Word  - 5638985
sc Sicilian uora viru u segretu pi fari l'omini migghiori: crisciri all'aria appetta, manciari e dommiri ca terra   View Word  - 5641109
sk Slovak teraz vidím tajomstvo, ako zlepšiť ľudí: rásť na čerstvom vzduchu, jesť a spať v súzvuku so zemou   View Word  - 5632551
sv Swedish nu inser jag hur den bästa människan formas: genom att växa upp under bar himmel och äta och sova med jorden   View Word  - 5634658
tj Tarantino mo vec u segret p fa l'omn meggh: cresc'r ind all ar' apert, mangiar e durmì cu a terr   View Word  - 6648004
zt Traditional Chinese 現在我明白了造就理想人物的秘訣,那就是露天出生,在地上睡覺和吃飯   View Word  - 5632215
tv Trevisan 'desso capìsso el segreto par far i òmeni mejo: crèssar a l'aria 'verta, e magnar e dormir coea tera   View Word  - 5693165
tb Triestino desso vedo el segreto per far l'omo ideale: cresser al'aria libera e magnar e dormir cola tera   View Word  - 5632161
uk Ukrainian тепер мені відомий секрет, як зробити людей кращими: зростати на свіжому повітрі, їсти і спати із землею   View Word  - 5643242
um Umbro-sabino mo' vejo ru sigritu pe' mijorà re persone: cresce all'aria aperta, magnà e durmì jò per tera   View Word  - 6960722
va Valencian ara conec el secret perquè els homes siguen millors: créixer a l'aire lliure i menjar i dormir amb la terra   View Word  - 5637760
cy Welsh bellach deallaf y gyfrinach ar gyfer gwneud y bobl orau: tyfu yn yr awyr agored, a bwyta a chysgu gyda'r tir   View Word  - 5632098
ji Yiddish ersht itst iz mir klor gevorn az der bester oyfn fun shafn a be'emes gutn mentshn iz uftsuhodeven zikh af der frisher luft un tsu esn un shlofn mit der erd   View Word  - 5632742
ze Zeneize òua ò capïo o segretto pe megioâ i òmmi: cresce à l'äia averta, mangiâ e dormî co-a tæra   View Word  - 5632525

Go to Homepage

Legend


View word from selected language
Search all matches in the dictionary for the word
Play the sound for the word
Show word's picuture
The word is in children dictionary

Logos Bilingual Dictionaries

You can also access the bilingual dictionaries on your smartphone and mobile.
Select other language combinations from the complete list: