- about logos
- logos dictionary
- bilingual dictionaries
- children's dictionary
- fashion dictionary
- volunteers
- logos conjugator
- learning conjugator
- logos library
- logos poetry
- children's library
- logos quotes
- logos toolbars
- translation course
- help
Query the dictionary
[Subject: Generalities]
- Coller coa man unha cousa que outra persoa dá.
Translated by: ANTÓN MÉNDEZ GÁNDARA
Translated in 73 languages
- Pór os dedos, as mans, certas partes do corpo ou un utensilio arredor, debaixo, a carón, etc., de [unha persoa, animal ou cousa] para tela, levala, usala, inmobilizala, etc. Exemplos: Unhas pinzas para coller os cubos do xeo. Colleuno polos brazos. Cólleme unha pouca auga nun vaso. Botoulle un óso ó can e colleuno no aire. Non paraba de chorar e colleuno no colo.
Translated by: ANTÓN MÉNDEZ GÁNDARA
- Synonym: agarrar
- Synonym: apañar
- Synonym: asir
- Synonym: tomar
Translated in 36 languages
[Subject: Biology]
- Adquirir [unha enfermidade, unha débeda, etc.].
Translated by: ANTÓN MÉNDEZ GÁNDARA
Translated in 3 languages
[Subject: Generalities]
- 1.Empezar a cortar ou a gastar [dunha cousa que está enteira]. Exemplo: Encetou a botella. Encetou o queixo. // v.p. 2. Ulcerarse. Encetóuselle o calcañar de tanto estar na cama.
Translated by: ANTÓN MÉNDEZ GÁNDARA
Translated in 2 languages
- Tomar [unha cousa] na man
Translated by: ANTÓN MÉNDEZ GÁNDARA
Translated in 1 languages
Translations0 |
Legend
![]() |
View word from selected language |
![]() |
Search all matches in the dictionary for the word |
![]() |
Play the sound for the word |
![]() |
Show word's picuture |
![]() |
The word is in children dictionary |