Logos Multilingual Translation

Query the dictionary

  • Exact Match
  • All Matches
  • Beginning With
  • Ending With

Go to Homepage

Translated in 75 languages


Translations74
en English man does not live by words alone, despite the fact that sometimes he has to eat them - Adlai Stevenson   View Word  - 6799388
it Italian l'uomo non vive soltanto di parole, anche se a volte è costretto a mangiarsele   View Word  - 4496924 4496924_n.wav
es Spanish el hombre no vive sólo de palabras, aunque a veces tenga que comérselas   View Word  - 4496943 4496943_n.wav
fr French l'homme ne vit pas de mots, même si parfois il les avale   View Word  - 4585099 4585099_n.wav
de German der Mensch lebt nicht vom Wort allein - auch wenn er oft gezwungen ist, das gegebene Wort wieder herunterzuschlucken   View Word  - 4622448 4622448_n.wav
ru Russian не одними словами жив человек, несмотря на тот факт, что ему порой приходиться быть сытым ими одними   View Word  - 5950403
ar Arabic لا يعيش الإنسان على الكلمات وحدها حتى وإن كان مضطرا أحيانا لأن يأكلها   View Word  - 5950751
zh Chinese 人类不能只靠言语生活,即使有时候人们不得不把话语吞下去   View Word  - 5500705
sq Albanian njeriu nuk jeton vetëm me fjalë, megjithëse ndonjëherë është i detyruar t'i gëlltisë   View Word  - 5951202
ao Aragones l'ome no bibe nomás de parabras, anque a begatas tienga que minchar-lis-ne   View Word  - 5512128
eu Basque gizakiak ez dira hitzetatik bakarrik bizi, nahiz eta batzuetan hitzak jan behar izaten dituzten   View Word  - 4543371 4543371_n.wav
bl Bolognese l òmen an pôl brîSa canpèr såul ed parôl, anc se däl vôlt l à da magnèrsi   View Word  - 5950662
bp Brazilian Portuguese o homem não vive só de palavras, ainda que às vezes as tenha de engolir   View Word  - 4584878 4584878_n.wav
bc Bresciano l'om el viv mja de parole, anche se 'na qualk olta el gha de mangiasele   View Word  - 5545756
br Breton n'eo ket gant gerioù hepken e vez maget mab-den, daoust ma'z eo gwir e vez ret dezhañ o lonkañ a-wezhioù   View Word  - 5950341
cb Calabrese l'uomu nun vivi sulu di paroli,puru si a voti è costrettu a si li mangià   View Word  - 5951398
ci Catanese l´omu non vivi sulu ri palori, puru su cocca vota si ll´a mmanciari   View Word  - 5950388
cn Cornish nyns yw gans geryow yn ünyk y few den, awos hy bos gwyr y fyth res dhodho aga lenky trawythyow   View Word  - 5951096
hr Croatian čovjek ne živi samo od riječi, premda ih katkada mora progutati   View Word  - 5950395
cs Czech člověk není živ jen slovy, i když je někdy musí spolknout   View Word  - 5501449
da Danish mennesket lever ikke af ord alene, selv om det en gang imellem er nødt til at æde dem i sig   View Word  - 5952022
nl Dutch de mens komt niet met woorden rond alleen, ofschoon hij soms ze in te slikken heeft   View Word  - 5950335
dt Dzoratâi l'hommo ne vi pas que de parolè, mîmameint se dâi yâdzo, l'è d'obedzî de lè ravalâ   View Word  - 5505879
eo Esperanto Homo ne vivtenas nur per vortoj, kvankam kelkefoje li devas manĝi la siajn   View Word  - 5952704
et Estonian inimene ei ela ainult sõnadest, ehkki vahetevahel on ta sunnitud neid sööma.   View Word  - 5951073
fi Finnish ihminen ei elä vain sanoista vaikka joskus joutuukin syömään niitä   View Word  - 4575887 4575887_n.wav
fl Flemish een mens leeft niet van woorden alleen, ook al moet hij er soms eentje inslikken   View Word  - 5950418
fu Furlan l'omp nol vîf dome di peraulis, ancje se das voltis al scuen mangjarselis   View Word  - 5951426
gl Galician o home non vive só de palabras, aínda que ás veces teña que comelas   View Word  - 5952038
el Greek ο άνθρωπος δε ζει μόνο με τα λόγια, παρά το γεγονός ότι μερικές φορές πρέπει να τα τρώει   View Word  - 5950447
gr Griko Salentino o àntrepo en izìi mmone 'zze lòia puru ani kanne fforà inghìzzi na ta tròi   View Word  - 5951280
gn Guarani pe yvypóra ndoikovei ñe’êrehe añonte, jepe sapy’ante omokõ vaerã iñe’ê   View Word  - 5384708
he Hebrew אין האדם חי ממילים אף כי לפעמים הוא חייב לבלוע אותן   View Word  - 5950643
hi Hindi आदमी केवल शब्दों पर ही नहीं जीता, फिर चाहे कभी-कभार उन्हें खाने ही क्यों न पड़ें   View Word  - 5239209
hu Hungarian az ember nemcsak szavakkal él, jóllehet néha meg kell azokat ennie   View Word  - 5950471 5950471_n.wav
ja Japanese 人間は言葉のみで生きるわけではない。時にはそれらを呑み込む必要があるにしても   View Word  - 5357946
ld Judeo-spanish el benadam no bive solo de palavras, malgrado ke, en vezes, tiene ke komerselas   View Word  - 5951709
ko Korean 인간은 말(약속)대로만 살지 않는다, 때때로 그 말을 취소하지 않으면 안 되는데도~.   View Word  - 5950321
kj Kurdish Kurmanji mirov tenê nikare bi peyvan bijî, beravejî yê wî rastîyê ku hinek car neçar dimîne wan bixwe   View Word  - 5950334
ku Kurdish Sorani miro tenê natuwanê be wishan bijî, sereray ew rastîyesh ke carcar naçar debê bîyan xuwa   View Word  - 5950336
la Latin homo verbis unis non vivit, quamquam interdiu ad ea edenda cogitur   View Word  - 5950890
lh Leccese l'omu no vive sulamente ti parole, ouru ca certe fiate 'nni tocca ssi li mangia   View Word  - 5950309
lb Limburgian ne mins laef ni van wiëd alleen, ooch al moetter ze mèttoêre al èns dér z'ne nak trèkke   View Word  - 5950689
mt Maltese il-bniedem ma jghixx bil-kliem biss, anki jekk kultant ikollu jikolhom   View Word  - 5951723
mv Mantuan ’l om al viv mia sol ‘d parole, anca se dle volte ‘l è obligà a magnarsle   View Word  - 5955270
mc Marchigiano l'omo non vive soltanto de parole, anche se a volte è costretto a mangiassele   View Word  - 5950320
mo Mokshan af ansaek valsa lomansj eraej, idnatonga pingsta pings teenza sashandij ansaek sinj esa prae tiraeshandums   View Word  - 5950404
md Mudnés l'àm al câmpa ed parôli, ànc s'a dàl vòlti ag tàca d'ingugnèrli   View Word  - 5952287
nc Napulitano ll'ommo nun campa sulo 'e parole, pure si ogni tanto ll'attocca 'e se l'agliòttere   View Word  - 5950316
pp Papiamentu un hòmber no ta biba solamente di palabranan, ounke tin bia e tin di komenan   View Word  - 5950333
pm Parmigiano la genta la 'n viva miga soltant 'd paroli, anca se dil volti l'é obligäda a magnärslas   View Word  - 5511014
fa Persian انسان فقط با کلمات زندگی نميکند , با در نظر گرفتن اينکه بعضی وقتها بايد آن را بخورد   View Word  - 5509909
pi Piemontese 'l òm a viv pa mach ëd paròle, contut che minca tant a deva mange-je   View Word  - 5951117
pl Polish człowiek nie żyje wyłącznie ze słów, choć nieraz zmuszony jest by je przełknąć   View Word  - 5106658 5106658_n.wav
pt Portuguese o homem não vive só de palavras, ainda que às vezes as tenha de engolir   View Word  - 5950310
rg Reggiano l'om an viv mia soul ad paroli, anca se a volti le custrètt a magnèrsli   View Word  - 6656962
er Romagnolo 'uns viv sulment ad ciacri, anca se unquèl l'è forza t'en strafughersi   View Word  - 4591480
ra Roman l´ omo nun vive solo de parole, anche si ´gni tanto je tocca de magnassele   View Word  - 5950317
ro Romanian omul nu trăieşte doar din cuvinte, cu toate că uneori îi pare rău că le-a scos din gură   View Word  - 5507768
sj Sammarinese l'òmm u'n chèmpa sno s'al paròlî, ènca sa d'al vòltî l'è custrètt a magnèslî   View Word  - 5950339
cd Sardinian Campidanesu s'òmini no bovit de fueddus sceti, ma calincuna borta si das depit papai   View Word  - 5951225
sr Serbian човек не може да живи само на речима упркос чињеници да понекад мора да их једе   View Word  - 5950385
sc Sicilian l'omu 'un campa sulu ri paroli, puru si certi voti è custrittu a manciarisìlli   View Word  - 5950322
sk Slovak človek nežije iba zo slov, aj keď ich niekedy musí prehltnúť   View Word  - 4582189
tj Tarantino l'om no viv sol d parol, anche se cert vot è costrett a magnars'l   View Word  - 6647984
th Thai คนเราไม่ได้มีชีวิตอยู่ด้วยคำพูดเพียงอย่างเดียว แม้ว่าบางครั้งเราจำเป็นต้องกลืนคำพูดของตัว   View Word  - 5180511 5180511_n.wav
zt Traditional Chinese 人類並不只是靠語言活著,不能否認的是,有時候他們必須把話吞到肚裡   View Word  - 5129464 5129464_n.wav
tb Triestino l'omo no vivi solo de parole, anche se ogni tanto ghe toca ingiutirsele   View Word  - 5733705
tr Turkish insan sadece kelimelerle yaşamaz bazen kelimeleri yemek zorunda olsa da   View Word  - 5133531 5133531_n.wav
um Umbro-sabino l'omo nun campa suoru de parole, anco si a 'ote se l'à da magnà   View Word  - 5950712
ve Venetian l'omo no vive solo de parole, anca se de le volte el xe obligà a magnarsele   View Word  - 4582166
wa Wallon l'ome ni vique nin seûlemint avou dès paroles minme s'i deût co bin r'magnî lès sonkes   View Word  - 5951245
cy Welsh nid drwy eiriau yn unig y bydd fyw dyn, er ei bod yn wir ei bod yn rhaid iddo eu bwyta ambell dro   View Word  - 5950340
ze Zeneize l'òmmo o no vive söo che de pòule, mæximo se de vòtte o l'é constreito à mangiâsele   View Word  - 5950325

Go to Homepage

Legend


View word from selected language
Search all matches in the dictionary for the word
Play the sound for the word
Show word's picuture
The word is in children dictionary

Logos Bilingual Dictionaries

You can also access the bilingual dictionaries on your smartphone and mobile.
Select other language combinations from the complete list: