Logos Multilingual Translation
Query the dictionary

Go to Homepage

Translated by: JANKA LOPATNIKOVA

Translated in 74 languages


Translations73
en English we have to fight against language to prevent the imposition of its formulae, clichés and set phrases, everything that typifies a poor writer   View Word  - 5280685 5280685_n.wav
it Italian occorre lottare contro la lingua affinché non imponga le sue formule, i suoi cliché, le frasi fatte, tutto ciò che caratterizza così bene un cattivo scrittore   View Word  - 5279944
es Spanish hay que luchar contra el idioma para que no imponga sus fórmulas y sus clichés, las frases hechas, todo lo que caracteriza tan bien a un mal escritor - Julio Cortázar   View Word  - 5279945
fr French il faut lutter contre la langue afin qu'elle n'impose pas ses formules, ses clichés, ses phrases toutes faites et tout ce qui caractérise tellement bien un mauvais écrivain   View Word  - 5304908 5304908_n.wav
de German wir müssen gegen die Sprache ankämpfen um das Aufzwingen von Formeln, Klischee's und festgesetzten Phrasen, all das was einen schlechten Author ausmacht, zu vermeiden   View Word  - 5304598 5304598_n.wav
ru Russian надо бороться против языка, чтобы не позволить ему навязать свои формулы, свои клише, готовые фразы и все то, что так хорошо характеризует плохого писателя   View Word  - 5305011
ar Arabic يجب علينا أن نقاتل ضدّ اللّغة لمنع فرض صيغها , الكليشيهات و عبارات المجموعة , كل شيئ يرمز إلى كاتب فقير   View Word  - 5305820
zh Chinese 必须把蹩脚作家压制语言形式、陈规和成语的典型特性的斗争进行到底   View Word  - 5303708
af Afrikaans ons moet teen die taal veg om te voorkom dat daardeur formules, clichés en geykte sinne op ons afgedwing word – alles wat kenmerkend is van ʼn swak skrywer   View Word  - 7015318
sq Albanian duhet luftuar me gjuhën që ajo të mos imponojë formulat e veta, klishetë, frazat e gatshme, gjithçka që karakterizon më së miri një shkrimtar të dobët   View Word  - 5302198
ao Aragones bi ha que luitar contra a luenga ta que no imponga as suyas formulas y os suyos clichés, as frases feitas, tot lo que carauteriza tan bien a un mal escritor   View Word  - 7015412
at Asturian ye mester lluchar contra la llingua pa que nun imponga les sos fórmules, los sos clixés, les sos frases feches, todo aquello que caracteriza tan bien a un mal escritor   View Word  - 5280787
eu Basque hizkuntzaren aurka borrokatu behar da, ez ditzan inposa bere formulak eta klitxeak, esaera topikoak... idazle txarra hain ongi ezaugarritzen duen hori guztia   View Word  - 5303867
bl Bolognese biSåggna cunbâter cåntr ala längua, par vî ch'la n s òbliga con äl såu fåurmul, i sû cliché, äl frèS fâti, tótt quall ch'al carateréZZa acsé pulîd un scritåur trésst   View Word  - 5305552
bp Brazilian Portuguese é preciso lutar contra a língua para que não imponha suas formas. seus cliches, frases feitas, tudo aquilo que representa tão bem um mau escritor   View Word  - 5305218
bc Bresciano ocor combatèr cutra la lèngua perché la mètes mia so le sò formule, le so maniere de fa, la frasi sèmper chèle e tot chèl che el serf per fa en brao scritur   View Word  - 5304438
br Breton ret eo deomp stourm a-enep ar yezh a-benn chom hep bezañ bec'hiet gant he stummoù-lavar, he c'hlichedoù hag he zroiennoù boas - kement tra hag a verk ar skrivagner fall   View Word  - 5281005
bg Bulgarian ние трябва да се борим с езика, за да унищожим напора на неговите формулите , клишетата му и готовите му фрази, всичко това, което определя един автор като лош   View Word  - 5308377
cb Calabrese bisogna luttà contru la lingua pi nun ni fa 'mponi i sue formule,i sua clichèi sue frasi fatti, tuttu cchiru ca caratterizza accussi buonuu nu scritturi   View Word  - 5281125
ca Catalan cal lluitar contra l'idioma perquè no imposi les seves fórmules i clixés, les frases fetes, tot allò que caracteritza tan bé un mal escriptor   View Word  - 5280763
hr Croatian moramo se boriti protiv jezika, da spriječimo nametanje njegovih formula, fraza i ustaljenih oblika, svega što je tipično za lošega pisca   View Word  - 5281499
cs Czech musíme bojovat s jazykem, aby nám nevnutil své formulace, klišé, fráze, vše, čím se vyznačuje špatný autor   View Word  - 5280791
da Danish vi må kæmpe mod sprøget for at dette ikke påtvinger os sine floskler, sine klicheer, disse fraser som så fint betegner en dårlig forfatter   View Word  - 5280989
nl Dutch we moeten tegen de taal vechten om te vermijden dat ze ons haar formules, clichés en vaste zinnen oplegt, typisch voor een slechte schrijver   View Word  - 5305039
dt Dzoratâi no faut no reingâ avoué lo leingâdzo, po pas que no z'impousèye sè formè et sè moudè, sè parolè tote féte, tot cein que l'è tant bin la marqua d'on croûyo gratta-papâi   View Word  - 5307911
eo Esperanto oni devas lukti kontraŭ la lingvo, por ke ĝi ne trudos siajn formulojn kaj kliŝojn, siajn jam faritajn frazojn, ĉion kio tiel bone karakterizas malbonan verkiston   View Word  - 5297348
et Estonian me peame võitlema keele vastu, et mitte lasta sel meile peale suruda oma reegleid, kulunud fraase ja väljendeid, kõike seda, mis iseloomustab viletsat kirjanikku   View Word  - 5303889
fi Finnish kieltä vastaan on taisteltava, jotta vältytään sen kaavojen, kliseiden ja fraasien vaikutuksen alaiseksi joutuminen, kaikki se mikä on tyypillistä huonolle kirjoittajalle   View Word  - 5303919 5303919_n.wav
fl Flemish we moeten tegen de taal vechten om te vermijden dat ze ons haar formules, clichés en vaste zinnen oplegt, typisch voor een slechte schrijver   View Word  - 5305040
fu Furlan al ocôr lotâ cuintri la lenghe fintremai cal no puedi imponi lis sôs formulis, i siei clichès, lis ditulis fatis, dut chel che al caraterizze cussì ben un trist scritôr   View Word  - 5303927
gl Galician é preciso loitar contra o idioma para que non impoña as súas fórmulas nen os seus clichés, as frases feitas e todo aquilo que caracteriza un mau escritor   View Word  - 5280786
el Greek пρέπει να πολεμήσουμε ενάντια στη γλώσσα για να εμποδίσουμε την επιβολή των τύπων της, των κλισέ και των ρητών της, οποιουδήποτε πράγματος χαρακτηρίζει έναν πενιχρό συγγραφέα   View Word  - 5303950
he Hebrew אנחנו חייבים להלחם נגד הלשון כדי שלא תדרוש להשתמש בכללים ובמשפטים הנסדרים מראש זה כל מה שמאפיין סופר גרוע   View Word  - 5303680
hi Hindi चालू लेखक के नुक्तों और भावों को भाषा पर हावी न होने देने के लिए हमें भाषा से लड़ना पड़ता है   View Word  - 5305669
hu Hungarian harcolnunk kell a nyelv ellen, hogy elkerülhetők legyenek annak megszokott fordulatai, kliséi és közhelyei, vagyis mindaz, ami egy rossz íróra tökéletesen jellemző   View Word  - 5280813 5280813_n.wav
ja Japanese 形式主義、決まり文句など、悪質な作家の典型を押し付けるような言語と戦う必要がある   View Word  - 5303701
ld Judeo-spanish tenemos ke luchar kontra la lingua para ke no imponga sus ekspresiones i sus klises , las frazas echas, todo lo ke djustamente karakteriza a un eskritor negro   View Word  - 5281487
ko Korean 상투적인 어구, 진부한 단어, 숙어와 같이, 가난한 작가의 전형이 되는 모든 것에 얽매이지 않도록 언어와 싸워야 한다   View Word  - 5305555
la Latin pugnandum est contra sermonem ne nobis imponat formulas, stereotypos, locos inanes suos, omnia quae admodum propria sunt mali scriptoris   View Word  - 5280925
lv Latvian mums jācīnās pret valodu, lai pasargātos no tās uzspiestām formulām., nodrāztām frāzēm un klišejām, - visa, kas raksturīgs vājam rakstniekam   View Word  - 5298995
le Leonese ha que lluchar escontra l'idioma pa que nun imponga los sous xeitos, los sous clixés, las frases fechas, tou lu que carauteriza tan bien a un mal escritor   View Word  - 5281485
lb Limburgian ve maoge nie aoflotte, taol te bestraaje, vér te vermaaje dat berosselde formuliëringe, klisjees ên autdrèkkinge - eegelek al boe slaechte sjreivers plichtig on zin, zich zooë ènnèstele   View Word  - 5300098
lm Lombardo Occidentale gh'è de combatt contra la lengua perchè la impònga minga i sò schema, i sò cliscee, i sò moeud de dì, tutt quell che'l caratterizza inscì ben on scrittor cattiv   View Word  - 5300340
mv Mantuan gh è da conbatar contra la lingua parchè la t'obliga mia a drpar le sò formule le sò manere le sò frasi bele che fate, insoma tut quel ch'a fà pesim an scritor   View Word  - 5281440
mp Mapunzugun müley ñi newenpiegeael ta kewün ñi famtukunuam ta fij pekan pin, zewkülechi pin, kom kiñewkülelu ta kim chijkantukunolu mew   View Word  - 5948106
mc Marchigiano bisogna lottà contro la lingua affinché non imponga le sue formule, i suoi cliché, le frasi fatte, tutto quello che caratterizza così bene 'n cattivo scrittore   View Word  - 5305127
md Mudnés a duvàm bataglièr cun la lèngua, per tgnìr chiêti al sô fòrmuli, i aspêt leziòs, ch'al frèsi da papagàl, insàma, tott quall ed lôfi ch'et trôv in un scritòr trèst   View Word  - 5281489
nc Napulitano amma luttà contra ‘a lengua pecché nun adda ‘mpustà formule, ‘e frase fatte, tutto chello che ènu cattivo scrittore   View Word  - 5305068
no Norwegian Bokmål vi må kjempe mot språket for ikke å bli overmannet av dets formularer, klisjeer og faste uttrykk, alt det som kjennetegner en dårlig forfatter   View Word  - 5296907
oc Occitan chal luchar contra la lenga perqué empause ren sias règlas, siei costums, lhi pensiers banals, tot çò que caracteriza pròpi ben un marrit escrivaire   View Word  - 5303942
pd Paduan ocore combatare contro ea lengua parché no la imponga ee so formule, i so schemi fissi, ee so frasi fate: tuto queo che l'è carateristico de un cativo scrittor   View Word  - 7015475
pp Papiamentu mester lucha kontra idioma pa evitá e imposishon di su fórmulanan i su klishénan, frasenan trahá, tur kos ku ta karakterisá asina bon un mal eskritor   View Word  - 5303359
pm Parmigiano a bsógna reaccionär contra la lengua pär impedir che nos venga a dominär con sus fórmulas, sus clichés, sus frases convenidas, tut col che representa tan lampant a un escritor balord   View Word  - 5281078
fa Persian بايد عليه زبان مبارزه کرد تا اينکه فرمول ها، کليشه ها و جمله های ساخته شدهء خود و تمام مشخّصه هايی که به خوبی نشانگر يک نويسنده بد هستند را تحميل نکند   View Word  - 5280476
pi Piemontese a venta loté ancontra la lenga për nen che a impon-a sò modéj, le sentense fàite e tut lòn che a caraterisa n'ëscritor dël pento   View Word  - 5282010
pl Polish trzeba walczyć z językiem aby nie narzucał swoich zasad, swoich schematów, zdań gotowych, wszystkiego co cechuje lichego pisarza   View Word  - 5280766
pt Portuguese há que lutar contra a língua para que não imponha as suas fórmulas e os seus clichés, as frases feitas, tudo o que caracteriza tão bem um mau escritor   View Word  - 5280831
pr Provençal fau lucha contro la lengo per ço que nous impause pa si règlo, si coustumo, si fraso facho, tout acò que carateriso tan bèn un marri escrivan   View Word  - 5307591
rg Reggiano bsògna combater countra la parlèda perchè l'an's vègna mia a cmader cun i soo détt, cun i soo stampèin, al soo paroli bèle fati, e cun tott coll ch'al fa acsé bèin al ritratt d'un scritòur poc bòun   View Word  - 5280893
er Romagnolo u bsogna cumbat contra la lengua, ad mond ca non strafucc ma nun e' tol e piglia, e' scunvenevul dal frasi fati, tott ma quel l'è te cherna de scrituour pataca   View Word  - 5282714
ra Roman se deve lotta´ contro la lingua pe´ nun faje imporre le sue formule, li schemi fissi, le frasi fatte; tutte caratteristiche de ´no scrittore scarso   View Word  - 7015518
ro Romanian trebuie să luptăm împotriva limbii ca să nu-şi impună formulele şi clişeele sale, frazele deja făcute şi tot ceea ce caracterizează atât de bine un prost scriitor   View Word  - 5305012
sr Serbian морамо се борити против језика, да спречимо наметање његових формула, фраза и устаљених облика, свега што је типично за лошег писца   View Word  - 5303771
sc Sicilian occorri luttari contro a lingua affinchè non imponga i sò formuli, i sò clichè, i frasi fatti, tuttu chiddu ca caratterizza un cattivu scrittori   View Word  - 5654036
sl Slovenian boriti se moramo proti jeziku, da preprečimo vsiljevanje besedil, klišejev in fraz, vse kar je značilno za slabega pisca   View Word  - 5303935
sv Swedish vi måste kämpa mot språket så att det inte tvingar på oss sina formler, klichéer och färdiga fraser och allt som kännetecknar en dålig författare   View Word  - 5280880 5280880_n.wav
zt Traditional Chinese 我們必須和語言對抗,以防止被語言公式、陳腔濫調與樹立的措詞,以及代表不良作家的一切哄騙   View Word  - 5305141
tb Triestino ghe vol lotar contro una lingua perciò che no la te imponi le sue formule, le sue frasi fate, le sue maniere, insoma tuto quel che fa un scritor kibez   View Word  - 5290407
tr Turkish dilin dayattığı formüllere, klişelere, yapılı cümlelere, kısacası kötü bir yazarı tanımlayan herşeye karşı savaşmalıyız   View Word  - 5280795
va Valencian hi ha que lluitar contra l'idioma per a que no impoga ses formules i ses cliches, les frases fetes, tot lo que caracterisa tan be a un escritor roïn   View Word  - 5281322
ve Venetian se ga conbàtar contro ła łéngua parché no ła inpóna łe só fòrmułe, i só schemi fisi, łe só fraxe fate: tuto quel che l'è caratarìstico de un cativo scritor   View Word  - 5299423
cy Welsh rhaid inni ymladd yn erbyn iaith er mwyn osgoi baich ei fformiwlâu, ei hystrydebau a'i hymadroddion gosod, pob dim sy'n nodweddu ysgrifennwr gwael   View Word  - 5281002
ze Zeneize bisà scombatte contra a lengua, intanto ch'a no l'imponn-e e seu fòrmole, i seu cliscé, e seu frase fæte, tutto quello chi caratterizza mai tanto ben un grammo scrïtô   View Word  - 5281333

Go to Homepage

Legend


View word from selected language
Search all matches in the dictionary for the word
Play the sound for the word
Show word's picuture
The word is in children dictionary

Logos Bilingual Dictionaries

You can also access the bilingual dictionaries on your smartphone and mobile.
Select other language combinations from the complete list: