Logos Multilingual Translation
Query the dictionary

Go to Homepage

Translated by: MAURO CAGNONI

Translated in 78 languages


Translations77
en English man grows thousand roses in one garden and don't find what he is looking for, and yet, what he is looking for could be found in a single rose   View Word  - 5400720
it Italian l'uomo coltiva mille rose senza trovarvi quello che cerca, quando potrebbe trovarlo in una sola   View Word  - 5400723
es Spanish el hombre cultiva mil rosas sin encontrar lo que busca, aunque podría encontrarlo en una sola   View Word  - 5400722
fr French l'homme cultive mille roses sans trouver ce qu'il cherche, alors qu'il pourrait le trouver dans une seule (Antoine de Saint-Exupéry)   View Word  - 5400724 5400724_n.wav
de German der Mensch züchtet tausende Arten von Rosen, ohne je zu finden, wonach er sucht...dabei könnte er es in einer einzigen Rose finden   View Word  - 5413777 5413777_n.wav
ru Russian человек может вырастить тысячу роз и не найти то, что ищет, а для этого может быть достаточно только одной   View Word  - 5411973
ar Arabic يرعى الرجل ألف وردة دون أن يجد ما يبحث عنه، حيث يمكنه أن يجد ذلك في وردة واحدة   View Word  - 6387648
zh Chinese 踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫   View Word  - 5410945
af Afrikaans die mens kweek ’n duisend rose sonder om te vind wat hy soek, terwyl hy dit in ’n enkele roos sou kon vind   View Word  - 5402952
sq Albanian njeriu kultivon njëmijë trëndafila pa gjetur në to atë që kërkonte; e mund ta gjejë në një trëndafil të vetëm   View Word  - 5412210
ao Aragones l'ome cautiba mil rosas e no troba en eras lo que escaba; e lo poderba trobar nomás que en una rosa   View Word  - 5402066
at Asturian l'home cultiva en mil roses ensin atopar lo que busca; pero podría atopalo nuna sola   View Word  - 5401640
eu Basque gizakiak mila arrosa hazi eta gero, ez du bila dabilena haietan aurkitzen; baina arrosa bakar batean aurki lezake   View Word  - 5401796
bl Bolognese i òmen al tén drî a méll rôS sänza catèr quall ch'al zairca, quand al le prêv catèr int ónna såula   View Word  - 5407430
bp Brazilian Portuguese o homem cultiva mil rosas sem encontrar aquilo que procurava; e poderia encontrá-lo numa só rosa   View Word  - 7049316
bc Bresciano el om el cultiva mile rose, ma el pudares tran so giuns sola per truà chel che el serca   View Word  - 5406935
br Breton an den a sell e re a lec'hioù evit ar pezh a glask; en ul lec'h a vefe trawalc'h   View Word  - 5401724
cb Calabrese l'uomu cultiva milli rosi senza truvà intra loru 'cchiru ca cercava;e lu putera truvà intra 'na sula rosa   View Word  - 5401852
ca Catalan l'ésser humà conrea mil roses i no hi troba el que buscava, i ho podria trobar en una només   View Word  - 5401637
hr Croatian čovjek uzgoji tisuću cvjetova i ne nađe što je tražio; a trebao je tražiti samo u jednom cvijetu   View Word  - 5401777
cs Czech člověk pěstuje tisíc růží a nenachází, co hledá. Přitom by stačilo se podívat pořádně na jedinou   View Word  - 5402044
da Danish mennerker dyrker tusind roser uden at finde det de søger, selvom de kunne finde det i en enkelt   View Word  - 5402232
nl Dutch de mens kweekt duizend rozen zonder te vinden wat hij zoekt, hoewel hij er daar maar één voor nodig heeft   View Word  - 5402095
dt Dzoratâi l'hommo fâ crêtre mille roûsè sein trovâ cein que tsertse tandu que porrâi cein trovâ dein iena tota mara soletta   View Word  - 5541981
eo Esperanto la homo kultivas mil rozojn ne trovante en ili kion li serc'is; kaj li povus g'in trovi en ununura rozo   View Word  - 5410934
et Estonian inimene kasvatab tuhat roosi leidmata seda, mida ta otsib, samal ajal kui ta võiks leida otsitava ühestainsast roosist   View Word  - 5411172
fi Finnish ihminen kasvattaa tuhansia ruusuja eikä löydä etsimäänsä vaikka voisi löytää sen yhdestä ruususta   View Word  - 5402462
fl Flemish de mens kweekt duizenden rozen, en vindt er niet wat hij zoekt, terwijl hij het in een enkele kan vinden   View Word  - 5411090
fu Furlan l’omp cal coltive mil garofui cence cjatâ in lôr che cal cirive; e lu podaress cjatâ in un sol garoful   View Word  - 5412239
ge Galego Eonaviego o home cultiva mil rosas e non atopa nelas o que buscaba; mais podía telo atopado nunha soa   View Word  - 5401641
gl Galician o home cultiva mil rosas e non atopa nelas o que buscaba; mais podería atopalo nunha soa   View Word  - 5401642
el Greek ο άνθρωπος ψάχνει σε πολλά μέρη για αυτό που επιδιώκει, ενώ μόνο ένα μέρος θα ήταν αρκετό   View Word  - 5401872
gr Griko Salentino o àntrepo azzènni chije rrota senza na vrichi cessu ccine cino pu ibìe vvrìsconta; ce ton ìsozze vvrichi i nna rroto mmone   View Word  - 5406793
he Hebrew מטפחים המון ורדים בלי למצוא את מה שניתן למצוא בורד אחד   View Word  - 5406707
hi Hindi आदमी खोई हुई वस्तु को कई जगह ढूंढता है जबकि केवल एक जगह पर्याप्त हो सकती है   View Word  - 5412428
hu Hungarian az ember ezernyi rózsát nevel anélkül, hogy megtalálná bennük, amit keres; pedig akár egyetlen rózsában is megtalálhatná   View Word  - 5410943 5410943_n.wav
ja Japanese 無数のバラを育てても見つからない何かが、1輪のバラに見出すことができる   View Word  - 5401647
ld Judeo-spanish el ombre kultiva mil rozas sin topar en eyas lo ke bushka; i podriya toparlo en una sola roza   View Word  - 5402704
la Latin mille rosas colit homo nec invenit in iis quod quaerebat; at inveniat in una rosa   View Word  - 5400721
lv Latvian cilvēks pārāk daudzās vietās meklē to, pēc kā tiecas, lai gan pietiktu tikai ar vienu   View Word  - 5406721
le Leonese l'home cultiva milenta mil rosas ensín atopar polu qu'anda a la gueta, cuandu sedría alcontralu namái con úna   View Word  - 5402558
lb Limburgian ne mins kwik doezend sorte rauze, ên nog vèndter nie waoter zik - ên zègge datter waoter zik èn een ènkel hae konne vènne   View Word  - 5410807
mk Macedonian covekot sobira iljada ruzi bez da najde vo niv toa sto go traze; a moze da go najde vo samo edna ruza   View Word  - 5411984
mv Mantuan i om i coltiva mila rose sensa catar in lore quel ch'al sercava. E l'avres podì cataral in una sola   View Word  - 5402283
mp Mapunzugun Che ta küzawyekefi ta waragka Rosaw ñi penuel chem ñi kimtayawün, welu kiñe mew müten may ta peafuy   View Word  - 5948182
md Mudnés i amm i cultivèn tanti rôsi sèinza catèregh quall chi zerchèven: e bêda ch'il psrèven catèr in ônna daperlê   View Word  - 5410790
nc Napulitano l’uommene cultivane mill rose senza truvà chello c’a cercav; e u putess truvà inta na sola rosa   View Word  - 5411838
oc Occitan l'òme cultiva mila ròsas sense trobar çò que cèrca, mentre que podriá lo trobar dins una soleta   View Word  - 5414773
pd Paduan l'omo coltiva miie roxe e no 'l cata in eore queo che 'l serca; e eo podarìa catarlo in 'na roxa soea   View Word  - 5407550
pp Papiamentu hende ta kultivá mil rosa sin haña loke e ta buska, mientras ku e por hañé den un so   View Word  - 5402116
pm Parmigiano l'om al coltiva mil rosi sensa trovär lo ch'al cerca, lo que podriss trovär en una sola   View Word  - 5402706
fa Persian آدمی مکانهای زيادی را بررسی ميکند تا آن چيزی را که ميخواهد پيدا کند, در حالی که تنها يکی کافی خواهد بود   View Word  - 5402145
pi Piemontese 'l òm a cultiva vaire reuse sensa trové lòn ch'a serca, contut ch'a podrija trove-lo ant un-a sola   View Word  - 5402755
pl Polish szukając czegoś człowiek patrzy w zbyt wiele miejsc, gdzie tylko jedno by wystarczyło   View Word  - 5402194
pt Portuguese o homem cultiva mil rosas sem encontrar aquilo que procurava; e poderia encontrá-lo numa só rosa   View Word  - 5402046
pr Provençal l'òme cultiva mila ròsas, sensa trobar çò que cèrca; e podriá lo trobar dins una soleta   View Word  - 5402132
rg Reggiano l'òm al fa gnir sò méll rosi sèinsa catèregh coll ch'al sercheva, e al pré cater int 'na rosa sol   View Word  - 5402227
er Romagnolo la zenta cultoiva uno sbrozz ad rosi sans trouver dindri quel c'a zerca; e la pouria trouver dindr'una rousa soula   View Word  - 5402708
ra Roman l'omo cortiva mille rose senza trovacce 'e cose che cercava; e 'e potrebbe trova' dentro 'na rosa sola   View Word  - 5401970
ro Romanian omul cultivă o mie de trandafiri fără să găsească lucrul pe care îl caută, când de fapt l-ar putea găsi întrun singur trandafir   View Word  - 5402236
ls Sardinian (limba Sarda Unificada) s´omine prantat milli rosas kena li ciappare su ki fut kircande; issu lu diat poder ciappare in-d una rosa ebbìa   View Word  - 5414754
sr Serbian човек негује хиљаду ружа, не налазећи оно за чим трага, а могао би то да нађе у једној јединој   View Word  - 5411064
sc Sicilian i cristiani crescinu mille rosi senza truvari na chiddi ca cecca chiddu ca potissi truvari na sula rosa   View Word  - 5411158
sk Slovak človek pestuje tisíc ruží, nenájde pritom to, čo hľadá, mohol by to nájsť v jednej jedinej   View Word  - 5402511
sl Slovenian človek išče na preveč krajih stvari, ki jih želi najti, a bi bil dovolj en sam kraj   View Word  - 5412414
sv Swedish människan odlar tusen sorts rosor utan att finna vad han söker, och ändå hade det räckt med en enda   View Word  - 5401834
tj Tarantino l'om cultiv tanda ros seinz ca iacchj' quedd ca cerc, quann putiss acchiàn ind anna sol   View Word  - 6647979
zt Traditional Chinese 人們在太多地方搜尋他們所要的,但可以讓他們獲得滿足的地方只有一個   View Word  - 5410762
tv Trevisan l'omo coltiva miie roxe e no 'l trova in eore quel che serca; e lo podarìa trovar in una roxa sola   View Word  - 5407551
tb Triestino l'omo coltiva mile rose senza trovar quel che'l zerca - e pensar che'l podessi trovarlo in una rosa sola   View Word  - 5402554
tr Turkish insan içlerinde aradığını bulamadan bin tane gül yetiştirir, onu belki de sadece bir gülde bulabilir   View Word  - 5412387
uk Ukrainian людина завжди шукає в багатьох місцях, те що їй потрібно, тим часом коли воно лише в одному   View Word  - 5402389
va Valencian l'ésser humà conrea mil roses i no hi troba el que buscava, i ho podria trobar en una només   View Word  - 5401635
ve Venetian i òmeni i coltiva miłe roxe sensa catarghe quel che i sérca; e i podarìa catarlo 'nte na roxa soła   View Word  - 5402266
cy Welsh mae dyn yn chwilio mewn gormod o fannau am yr hyn a gais; byddai un man yn ddigon   View Word  - 5401730
ji Yiddish der ben-odem nishtert in tsu fil erter far dem vos er zukht, beshas s'volt geven genug bloyz eyn ort   View Word  - 5411041
ze Zeneize l'òmmo o cortiva mille reuse e o no gh'attreuva quello ch'o çerca; ma o porrieiva attrovâlo inte 'nna reusa sola   View Word  - 5402187

Go to Homepage

Legend


View word from selected language
Search all matches in the dictionary for the word
Play the sound for the word
Show word's picuture
The word is in children dictionary

Logos Bilingual Dictionaries

You can also access the bilingual dictionaries on your smartphone and mobile.
Select other language combinations from the complete list: