Logos Multilingual Translation

Query the dictionary

  • Exact Match
  • All Matches
  • Beginning With
  • Ending With

Go to Homepage

Translated in 87 languages


Translations86
en English never does the human soul appear so strong as when it forgoes revenge, and dares to forgive an injury - E.H. Chapin   View Word  - 5512771
it Italian l'animo umano non appare mai così forte e nobile come quando rinuncia alla vendetta e osa perdonare un torto   View Word  - 5512773
es Spanish nunca el espíritu humano aparece tan fuerte y noble como cuando renuncia a la venganza y se atreve a perdonar una herida   View Word  - 5512774
fr French l'âme n'est jamais aussi forte et noble que quand elle renonce à la vengeance et ose pardonner   View Word  - 5513747 5513747_n.wav
de German nie erscheint die menschliche Seele so stark, als wenn sie der Rache entsagt und wagt, ein Unrecht zu vergeben   View Word  - 5514235 5514235_n.wav
ru Russian никогда сила человеческого духа не проявляется так ярко, как в момент, когда мы пытаемся удержаться от мщения и забыть нанесённое оскорбление   View Word  - 5929650
ar Arabic لا تظهر الروح الإنسانية في أقوى صورها إلاّ عندما ترفض الإنتقام، وتجنح للسماح برغم الجرح   View Word  - 5513760
zh Chinese 人类的灵魂在能够拒绝报复和敢于原谅过错的时候是最强和最高贵的   View Word  - 5513865
af Afrikaans die menslike gees kom nooit so sterk voor as wanneer dit wraak afsweer en waag om ’n onreg te vergewe nie   View Word  - 5937633
sq Albanian shpirti njerëzor është më i fortë dhe më fisnik se kurrë kur heq dorë nga hakmarrja dhe guxon të falë një padrejtësi   View Word  - 5520267
ao Aragones nunca l'esprito umán aparixe tan zereño e noble como cuan renunzia a ra benganza y atribe a perdonar una ferita   View Word  - 5520372
at Asturian nunca nun aparece l'espíritu humanu tan fuerte y noble como cuando renuncia a la venganza y osa perdonar una ferida   View Word  - 5514104
eu Basque ez da inoiz agertzen giza izpiritua, mendekuari uko egin eta zauria barkatzen ausartzen denean baino sendoago eta zintzoago   View Word  - 5513842
bl Bolognese l'âlma dl òmen la n s fà mâi da vàdder acsé fôrta, cunpâgna quand l'arnónzia ala vendatta, es la s atänta ed pardunèr una schêrgna   View Word  - 5522080
bp Brazilian Portuguese a alma humana nunca se mostra tão forte e nobre como quando renuncia à vingança e se atreve a perdoar uma injúria   View Word  - 7049328
bc Bresciano l'om el sumea maj isè fort e nobile cumpagn de quando el se endica mja e el perduna en tort   View Word  - 5526403
br Breton morse ne seblant an ene bezañ ken kreñv ha ken uhel evel pa nac'h en em venjiñ, ha pa gred pardoniñ un droug   View Word  - 5513816
cb Calabrese l'anima umana nun appari mai tantu forti e nobbile cumi quannu rinuncia a si vendicà e osa pirdunà nu tuortu   View Word  - 5513881
ca Catalan l'esperit humà no apareix mai tan fort i noble com quan renuncia a la venjança i gosa perdonar una ferida   View Word  - 5929751
cn Cornish byken ny hevel an enef bos mor gref ha mor ughel avel pan hepcor dyal, ha pan veth gava camwyth   View Word  - 5938274
ct Cosentino l'anim o umano u 'ppara mai accussì forte e nobbile cumu quannu lassa stare a vendetta e osa perdunare nu scungiurà nu tuartu   View Word  - 5930169
hr Croatian nikad se ljudska duša ne čini toliko snažnom kao kad odustaje od osvete i usudi se zaboraviti povredu   View Word  - 5523147
cs Czech nikdy není lidský duch tak silný, jako když se vzdává pomsty a nachází odvahu k odpuštění křivdy   View Word  - 5520964
da Danish aldrig er den menneskelige sjæl så stærk og ædel som når den giver afkald på hævn og tør tilgive en uret   View Word  - 5520401
nl Dutch nooit doet de menselijke ziel zich zo edelmoedig voor, als wanneer zij afziet van vergelding en vergeven durft   View Word  - 5929047
dt Dzoratâi l'âma n'è jamé asse forta ne asse noblya que quand renonce à la veindzeince et que l'oûse perdounâ   View Word  - 5513911
eo Esperanto la homa animo neniam aperas tiel forta kaj nobla ol kiam ĝi rezignas pri venĝo kaj aŭdacas pardoni ofendon   View Word  - 5530969
et Estonian mitte kunagi pole inimese hing nii tugev kui siis, kui ta loobub kättemaksust ja julgeb andestada solvangu   View Word  - 5528083
fe Ferrarese l'anim uman n'aL par brisa acsì fort e nobil cumpagn'a quant'åL lassa star la vandéta e åL'zzarda a perdunar un tòrt   View Word  - 5514107
fi Finnish ihmismieli ei koskaan muulloin ole yhtä vahva ja jalo kuin silloin, kun se luopuu kostosta ja uskaltaa antaa anteeksi loukkauksen   View Word  - 5523048
fl Flemish de menselijke ziel is op haar best, wanneer ze afziet van wraak en durft te vergeven   View Word  - 5522536
fu Furlan l'anim uman nol semee cussì fuart e nobil come cuant al fâs di mancul de vendete e al tente di perdonâ un tuart   View Word  - 5520685
ge Galego Eonaviego nunca a alma humana se mostra tan forte e nobre como cuando renuncia á vinganza e se atreve a perdoar uha ferida   View Word  - 5514109
gl Galician nunca a alma humana se mostra tan forte e nobre como cando renuncia á vinganza e se atreve a perdoar unha ferida   View Word  - 5514110
el Greek ποτέ δε μοιάζει δυνατότερη η ανθρώπινη ψυχή, παρά όταν προσπερνάει την εκδίκηση και τολμά να συγχωρήσει το τραύμα   View Word  - 5520340
gr Griko Salentino i zzichì ton àntrepo è ffènete mai ìu tinatì ce mali sappu è tteli tin vendetta ce izzèri na zzichorìsi na stravò   View Word  - 5523072
hi Hindi जब इंसानी रूह बदले की भवना त्याग देती है और चोट लगाने वाले को माफ़ कर देता है तभी वह सबसे ज़्यादा ताकतवर लगती है   View Word  - 5532539
hu Hungarian az emberi lélek akkor a legerősebb és legnemesebb, amikor lemond a bosszúról és meg mer bocsátani egy sérelmet   View Word  - 5929734 5929734_n.wav
is Icelandic hinn mesti sálarstyrkur felst í að huga ekki að hefndum heldur þora að fyrirgefa misgjörðir   View Word  - 5929101
ja Japanese 復讐に向かい、傷つくことを厭わない時ほど人間の魂が強いことはない。   View Word  - 6767571
ld Judeo-spanish nunka el esprito del ben adam aparese tan fuerte i novle kuando se ezvachea de la nekama i se atreve a pedronar una ferida   View Word  - 5929748
ko Korean 복수에 앞장 서고, 그리고 입은 상처를 용서할 때와 같이, 인간의 영혼이 강력할 때는 없다.   View Word  - 5929061
kj Kurdish Kurmanji ruh u rewana mirov demek ku tolhildanê derbaz dike u diwêre kû li birînek bibore li her demî bi hêztire   View Word  - 5929450
ku Kurdish Sorani ruhî binyadem qet be qed ew deme be hêz niye ke tollesendinewe la deda u dewêrê le birînêk bibûrê   View Word  - 5929451
la Latin hominis animus numquam tam strenuus videtur cum de ultione desistit et iniuriae ignoscere audet   View Word  - 5512775
lv Latvian nekad cilvēka dvēsele neparādās tik stipra kā tad, kad tā pārcietusi atriebību un spēj aizmirst pārestību   View Word  - 5930611
le Leonese nunca l’ánima humana apaez tan fuerte comu cuandu arrenuncia a la venganza y ye a perdonar una ferida   View Word  - 5524593
lb Limburgian de mins z'n zeil teent nauts zoe stêrk dan at ze zich ènhilt èn plak van trèg te hooë, daar aon te haole èn plak van aon te taane   View Word  - 5520771
mt Maltese l-ispirtu tal-bniedem qatt ma jkun daqshekk b’sahhtu daqs meta jirrinunzja ghall-vendetta u jazzarda jahfer ingurja   View Word  - 5929730
mv Mantuan l’anim a dl’om an al par mia fort e virtuos cme quand al rinuncia a vendicaras e ‘l è bon da perdonar   View Word  - 5525081
mp Mapunzugun chumkawrume ta che zoy newengekelay ñi ka femtuafiñ piwenon mew fey ñi zugunopifiel ta ñi ajfen   View Word  - 5948242
mo Mokshan mezaerdanga af naevtjsi lomanenj vaimaesj saeshka vijts koda mezaerda son taeraevtnij jukstams ajerdumasj kirjdaezj kaezhaenj pandumda   View Word  - 5929673
md Mudnés l'alma di àmm an sèlta mai fôra acsè tôsta come quànd agh dà a môch a la vendàtta e un al s'atèinta a perdunèr un scrêzi   View Word  - 5527573
nc Napulitano ll'ànemo 'e ll'uommene nun pare maie accussì forte e nobbele comm'a quanno renunzia â vennetta e aòsa perdunà nu tuorto   View Word  - 5929130
oc Occitan nonca l'esperits umans apareis tan fòrts e nòbles coma quand renóncia a la vengança ez ausa perdonar un tòrt   View Word  - 5514144
pd Paduan l'anima de l'omo no ea pare mai cussì nòbie e forte come co' rinuncia vendicarse e osa pardonare un torto   View Word  - 5527916
pp Papiamentu nunka e spiritu humano ta parse tan fuerte i noble manera ora e renunsiá bengansa i tribi di perdoná un herida   View Word  - 5514123
pm Parmigiano al spirit 'd l'om al ne 's dá mäj da veder csi fort e con tanta nobléza come quand al se scorda 'd vendichäres e al gh dá pär pärdonär una ofesa   View Word  - 5514108
fa Persian روح آدمی هرگز به اندازه زمانی که می خواهد انتقام بگیرد قوی نمی گردد , و زخم وارد شده را به سختی می بخشد   View Word  - 5929384
pg Perugino l'animo nunn'è mai cusì forte e nobile come quan rinuncia a la vendetta e perdona 'n torto   View Word  - 5929800
pi Piemontese mai a l'é 'l ëspìrit ëd 'l òm tant fòrt parèj ëd quand a arnunsia à l'arvangia e a ancala përdoné   View Word  - 5522617
pl Polish duch ludzki nie okazuje się nigdy tak potężny jak wówczas, gdy wyrzeka się zemsty i zdobywa się na odwagę by przebaczyć wyrządzoną krzywdę   View Word  - 5520587
pt Portuguese a alma humana nunca se mostra tão forte e nobre como quando renuncia à vingança e se atreve a perdoar uma injúria   View Word  - 5513754
rg Reggiano l'anma ed l'òmen an's fa mai vèder tant forta c'me quand la dà a l'elta a la vendèta e la s'aserda a perdoner a un tort   View Word  - 5513923
er Romagnolo l'elma ad l'om apèra d'unquèl tilmènt forta e nòbel comm quand c'a renonzia ad vindichèss e fe' grezia d'on tortt   View Word  - 5523448
ra Roman l'animo de l'ommini nun appare mai così forte e nobbile come quanno rinuncia aa vendetta e osa perdona' 'n torto   View Word  - 5523245
ro Romanian niciodată sufletul omului nu apare atât de puternic ca atunci când renunţă la răzbunare şi are curajul să ierte o nedreptate   View Word  - 5523105
sj Sammarinese l'ànema d'i òmm l'an pêr mai isé forta e sgnòura côm quannd l'a fa a mènc ad vindichèss e l'a e couràz ad perdunè un'ufésa   View Word  - 5930151
ls Sardinian (limba Sarda Unificada) s'ànimu umanu no apparet mai folte e nòbile comente cando riniunziat a sa vendetta e peldonat unu trottu   View Word  - 5521616
cd Sardinian Campidanesu s'ànimu de s'òmini no est mai di aici forti e nòbili cumenti candu nàrat no! a s'arrevesa e perdònat un'afrontu   View Word  - 5929248
sr Serbian никада људска душа није тако јака као кад се одриче освете и кад има храбрости да опрости повреду   View Word  - 5525411
sc Sicilian l'anumu umanu non appari mai accussi fotti e nobili comi quannu rinuncia a vennitta iè osa piddunari un'tortu   View Word  - 5513740
sk Slovak ľudská duša nie je nikdy tak silná, ako keď sa vzdáva pomsty a dovolí si odpustiť krivdu   View Word  - 5522382
sv Swedish aldrig visar sig människosjälen så stark och ädel, som när han avstår från hämnd och förlåter en oförrätt   View Word  - 5522362
tj Tarantino l'anm uman non g'appar mai cussì fuert e nobb'l com quann r'nunc a vendett e os perdunà nu tort   View Word  - 6647957
th Thai ไม่มีครั้งใดที่จิตวิญญาณของมนุษย์จะแข็งแกร่งยิ่งไปกว่าเมื่อวิญญาณนั้นละความพยาบาท และกล้าที่จะให้อภัยแก่ผู้บาดเจ็บ   View Word  - 5531021
zt Traditional Chinese 當人類的靈魂願意放棄復仇以及敢於原諒傷害,就是它最堅強的時候   View Word  - 5527994
tv Trevisan l'anima umana no ea par mai cussì nòbie e forte come co' rinuncia vendicarse e osa pardonar un torto   View Word  - 5527922
tb Triestino l'anima umana no la se mostra mai tanto forte come quando che la rinunzia ala vendeta e la se azarda a perdonar un torto   View Word  - 5513745
um Umbro-sabino j'animu de j'ommini nun appare mai scì forte e nobbile comma quannu renuncia a ra vennetta e osa pirdunà ru tuortu   View Word  - 5929750
va Valencian mai l'esperit humà apareix tan fort i noble com quan renuncia a la venjança i s'atreveix a perdonar una ferida   View Word  - 5520648
ve Venetian l'ànima umana no ła se móstra mai tanto forte come quando che ła rinunsia a vendicarse e ła riva a perdonar   View Word  - 5521641
wa Wallon djamây l'èsprit d' l'Ome ni s'mosteûre si nôbe èt si fwért qui qwand i fét 'ne creû so s'rivintche ou qu' i s' riskèye à pardoner ine ofinse   View Word  - 5929253
cy Welsh nid yw enaid dyn byth i'w weld mor gryf ac mor urddasol â phan fydd yn ymatal rhag dial, ac yn meiddio maddau cam   View Word  - 5513815
ji Yiddish di mentshlekhe neshome vayzt keynmol nit keyn gresern koyekh vi ven zi iz mafkir af nekome un rizikirt moykhl tsu zayn an avle   View Word  - 5514188
ze Zeneize l'ànima de l'òmmo a no pâ mai tanto fòrte e nòbile comme quande a renonsia a-a vengansa e a s'incalla à perdonâ un tòrto   View Word  - 5514103

Go to Homepage

Legend


View word from selected language
Search all matches in the dictionary for the word
Play the sound for the word
Show word's picuture
The word is in children dictionary

Logos Bilingual Dictionaries

You can also access the bilingual dictionaries on your smartphone and mobile.
Select other language combinations from the complete list: