Logos Multilingual Translation
Query the dictionary

Go to Homepage

Translated in 86 languages


Translations85
en English maybe Ethics is a science that has disappeared from the whole world. It does not matter, we will have to invent it again   View Word  - 5662529
it Italian forse l'etica è una scienza scomparsa dal mondo intero. Non fa niente, dovremo inventarla un'altra volta   View Word  - 5662526
es Spanish quizá la ética sea una ciencia que ha desaparecido del mundo entero. No importa, tendremos que inventarla otra vez - Jorge Luis Borges   View Word  - 6025265
fr French il est possible que l'éthique soit une science qui a disparu de la surface de la planète. Et alors? Il suffit de la réinventer, c'est tout   View Word  - 5668843 5668843_n.wav
de German vielleicht ist die Ethik eine aus dieser Welt verschwundene Wissenschaft. Aber das macht nichts, wir werden sie neu erfinden müssen   View Word  - 5662914 5662914_n.wav
ru Russian возможно, наука этика исчезла из этого мира. Ничего страшного, нам придется изобрести ее заново   View Word  - 6026757
ar Arabic قد تكون الأخلاقيات عِلم اختفى من العالم أجمع. لا بأس، علينا اختراعه مرة أخرى   View Word  - 5662575
zh Chinese 也许伦理学是地球上消失的一门科学,这不要紧,我们再发明一门就是了   View Word  - 5662572
af Afrikaans miskien is Etiek ’n wetenskap wat van die gesig van die aarde verdwyn het. Nietemin, ons sal dit nog ’n slag moet uitvind   View Word  - 5664445
sq Albanian mbase etika është një shkencë e zhdukur në të gjithë botën. S'ka gjë, do të na duhet ta krijojmë edhe një herë   View Word  - 5662885
ao Aragones talmén a etica siga una zenzia que ha disparexito d'o mundo entero. No importa, abremos que imbentar-la atra begata   View Word  - 5664588
at Asturian seique la ética ye una ciencia que desanició de tol mundu. Nun importa, habrá que la inventar de nuevo   View Word  - 5663689
ay Aymara inacha etica ma cienciachi chhakhata aka pachanja, Ni importchi, jichaxa mayanti apsuña wakisiwa   View Word  - 6026643
eu Basque beharbada, etika mundu osotik desagertu egin den zientzia bat da; berdin dio, berriz asmatu beharko dugu   View Word  - 5662736
bl Bolognese al pôl dèr che l’êtica la séppa una siänza sparé da tótt al månnd. Fà gnínta, a tgnarän inventèrla un’ètra vôlta   View Word  - 5664137
bp Brazilian Portuguese talvez a ética seja uma ciência que desapareceu no mundo inteiro.Não importa,teremos que a inventar de novo   View Word  - 5669857
bc Bresciano pol das che l'etica la sabes 'na sciensa saprida da tot el mond. fa nient, en garà de fan inotra   View Word  - 5663557
br Breton ar moral, marteze, a zo ur skiant hag a zo aet da get e pep lec'h er bed. Ingal eo; ret e vo deomp he c'hrouiñ a-nevez   View Word  - 5662870
bg Bulgarian етиката е наука, която е изчезнала от света, нищо, ние ще трябва да я откриеме отново   View Word  - 5662739
cb Calabrese forsi l'etica è 'na scienza scumparsa da lu munnu 'ntero. Nun fa nenti, l'avima 'nventà 'nata vota   View Word  - 5662703
ca Catalan potser l'ètica sigui una ciència que ha desaparegut del món sencer, No importa, haurem d'inventar-la una altra vegada   View Word  - 5662730
ci Catanese forsi l´etica jè na scienza ca ommai scumparìu ro´ munnu.Ven´a´ddiri ca´ll´am´a´nvintari n´auttra vota   View Word  - 6028307
cn Cornish martesen bughedhek yw skyans res eth yn-mes a'n bys-oll. Ny vern henna, res vyth dhyn y devysya arta   View Word  - 6027364
hr Croatian možda je etika znanost koja je sasvim iščezla iz svijeta. Nije važno, treba je opet otkriti   View Word  - 5663242
cs Czech možná že etika jako věda zmizela z povrchu zemského. Nevadí, jen si ji budeme muset znovu vymyslet   View Word  - 5664153
da Danish måske er etik en videnskab, som er forsvundet fra jordens overflade. Det er lige meget, vi bliver bare nødt til at opfinde den på ny   View Word  - 5663449
nl Dutch wellicht is de ethiek een van de aardbol verdwenen wetenschap. Geeft niet, we zullen haar opnieuw moeten uitvinden   View Word  - 6026253
dt Dzoratâi pâotître bin que l'éthique l'è 'na science qu'è z'u tsampâïe vîa de pertot dein noûtron mondo. Cein fâ rein, no foudrâ la réinveintâ   View Word  - 6026403
eo Esperanto eble etiko estas scienco malaperinta tra la tuta mondo. Ne gravas, ni devas ĝin inventi novafoje   View Word  - 6026377
et Estonian võib-olla on eetika teadus, mis on kadunud kogu maailmast. Pole midagi parata, meil tuleb see uuesti leiutada   View Word  - 5662988
fe Ferrarese a gh'è cas c'l'etica la sia na ssienza sparida daL mond intiéer. L'è l'istéss: ag'arém da invartarla'd növ   View Word  - 5664376
fi Finnish ehkä etiikka on tiede, joka kadonnut koko maailmasta. Ei se mitään, se täytyy keksiä uudelleen   View Word  - 5662880
fl Flemish misschien is de Ethica een wetenschap die uit de wereld verdween. Het is niet erg, we zullen ze toch terug moeten uitvinden   View Word  - 5663221
fu Furlan forsit l'etiche jè une sience sparide dal mont intîr. Nol impuarte, si varâ di inventâle un altre volte   View Word  - 5664418
ge Galego Eonaviego quizais el ética é uha ciencia que desapareceu de todo el mundo. Non importa, haberá que a inventar de novo   View Word  - 5663691
gl Galician quizais a ética é unha ciencia que desapareceu en todo o mundo. Non importa, haberá que a inventar de novo   View Word  - 5663693
el Greek ισως η Ηθική είναι μια εντελώς εξαφανισμένη επιστήμη. Όμως δεν πειράζει, θα πρέπει να την ξαναεφεύρουμε για μια ακόμη φορά   View Word  - 5669850
gr Griko Salentino sogg'èste i ètica ene mia sciènza ka ichàsi 'zz'olo to kkosmo. E' kkanni tìpoti, è nna tin inventèzzume nan addhi fforà   View Word  - 5666526
he Hebrew אתיקה היא כנראה מדע שנאלמה מן העולם. אין דבר, נצטרך להמציאה מחדש   View Word  - 6026331
hi Hindi नैतिकता वह विज्ञान है जो शायद दुनिया से ग़ायब हो गया है। कोई बात नहीं, हम फिर से उसका आविष्कार करेंगे   View Word  - 5673246
hu Hungarian lehet, hogy az etika nevű tudomány az egész világról eltűnt. Semmi baj, ismét fel kell majd találnunk   View Word  - 6026467 6026467_n.wav
is Icelandic kannski siðfræði sé fræðigrein sem er hvarvetna týnst. Það skiptir ekki máli, við þurfum þá aðeins að finna hana upp aftur   View Word  - 5663232
ja Japanese 倫理学はこの世界から消滅した学問である。しかし、気にすることはない。我々はそれをまた再発明するであろう   View Word  - 5663256
ld Judeo-spanish ken save si la etika ya no es una siensia mutlak dezaparesida del mundo entero . No emporta, tendremos ke enventarla otra ves   View Word  - 5663400
ko Korean 아마도 윤리라는 과학은 이 세상에서 사라졌는지 모른다. 그러나 상관없다, 우리는 이를 다시 창조하지 않으면 안 될 것이다   View Word  - 6026361
kj Kurdish Kurmanji dibe ku exlaq zanistek be ku di hemû dinê de nemabe, ne xeme, em gerek dîsa wê kifish bikin   View Word  - 5662869
ku Kurdish Sorani le waneye rewisht zanistêk bê le hemû cîhan da nemabê, çî tê da niye, debê dîsan dayhênînewe   View Word  - 5662866
la Latin forsitan ethica disciplina extincta toto orbe est. Nihil interest, nobis alias invenienda erit   View Word  - 5662532
lv Latvian iespējams, ētika ir mācība, ka izzudusi visā pasaulē. Tam nav nozīmes – mums tā jāizgudro no jauna   View Word  - 5663657
le Leonese quiciabesmente la ética seya una ciencia que desapaeciera del mundu enteiru. Nun importa, tendremos qu'inventala outra vuelta-   View Word  - 6028893
lb Limburgian mesjin ès eetik 'n wiëtensjop wao doe nimei ès èn de wêrd; mê dat kan geene kaud, ve moette 't toch obbenêr gon autvènne   View Word  - 5667143
lm Lombardo Occidentale fòrsi l'etega l'è ona scienza che l'è sparida del mond intregh. Fa nagòtt, gh'avaremm anmò de inventalla   View Word  - 5662967
mv Mantuan chi sa l’etica la par infin sparida dal mond. Fa gninte a gh avrema d’inventarla n’atra volta   View Word  - 6033897
mp Mapunzugun ética gepey may ñi ñamün ta kom mapu mew. Chumgeafuy, fey may ka wiño xürümpetuafiyiñ   View Word  - 5948385
mo Mokshan shaetj, etiksj tae stama sodamashisj kona sembae mastarsta jumasj. Af peljks, minjdeenae eraevij sonj arjsaems taga vestj   View Word  - 6026420
md Mudnés as pôl dêr che cumpurtêres secànd cuscièinza a sìa un quêl fôra dal mànd. An fà gnînta, bisgnarà tachêr dal prinzèpi   View Word  - 5669815
nc Napulitano forze ll'èteca è na scienza scumparuta 'a copp' 'o munno sano. Nun fa niente, vò ricere c' 'a nventammo n'ata vota   View Word  - 5662758
nn Norwegian Nynorsk kanskje er etikken ein vitskap som er kvorven frå denne verda. Det gjer ikkje noko, me lyt finna han opp på nytt.   View Word  - 7060607
pd Paduan me sa che l etica xe na siensa sparia dal mondo. fa gnentte me tochera inventarla   View Word  - 6028154
pp Papiamentu kisas étika ta un siensia ku a disparsé di hinter mundo. No ta importá, nos mester inventé di nobo   View Word  - 5662757
fa Persian گويا اخلاق علمی است که از همه جهان ناپديد شده است . آن هرگز مهم نيست , ما بايد آن را دوباره اختراع كنيم   View Word  - 5662777
pi Piemontese miraco l'ética a l'é na siensa ch'a l'é dësparija dal mond. A-j na fà nen, a ventrà torna invente-la   View Word  - 5662571
pl Polish być może etyka jest nauką, która zniknęła z powierzchni ziemi. Nie szkodzi, wymyślimy ją jeszcze raz   View Word  - 5662534
pt Portuguese talvez a ética seja uma ciência que desapareceu do mundo inteiro. Não importa, teremos que inventá-la outra vez   View Word  - 5662569
er Romagnolo pò ess' ch' l'èteca a foss una scìnzia scumpèrsa da tott e mond. Fa gnìnt: us tòca invintèrla un èltra volta   View Word  - 5663390
ra Roman forse l´etica é ´na scénza scomparsa dar monno ´ntero. ´N fa gnente, toccherá rinventalla ´n´antra vorta   View Word  - 5662595
ro Romanian poate că etica este o ştiinţă care a dispărut din toată lumea. Nu-i nimic, trebuie să o inventăm din nou   View Word  - 5662968
sj Sammarinese e pô ès ch'e la murêla la sia sparìda da tótt e mànnd. U'n fa gnînt, u's tocherà invintêla d'arnòv   View Word  - 6026280
sr Serbian можда је етика наука ишчезла из света. Свеједно, мораћемо да је поново измислимо   View Word  - 5668113
sc Sicilian forsi 'a morali è 'na scenza ch'ormai scumparìu r''u munnu. 'Un fa nenti, la 'nvintàmu 'n'atra vota   View Word  - 6028136
sk Slovak možno je etika veda, ktorá sa stratila zo sveta. Nevadí, budeme ju musieť vymyslieť znovu   View Word  - 5663132
sv Swedish kanske etik är en vetenskap som försvunnit från världen. Det spelar ingen roll, vi får uppfinna den igen   View Word  - 5662922
tl Tagalog marahil ang kagandahang asal ay isang agham na nawawala na sa mundo. Hindi bali, ito ay muli nating tutuklasin   View Word  - 5669332
tj Tarantino fors l'et'c è na scienz scombars da u munn 'nder. No fasc nind, l' amma 'nvendà n'otra vot   View Word  - 6647672
th Thai จริยธรรมอาจเป็นวิทยาศาสตร์ที่สาบสูญไปจากโลก แต่ไม่เป็นไร เราจะคิดค้นมันขึ้นมาใหม่   View Word  - 5668047
zt Traditional Chinese 也許倫理學是地球上消失的一門科學,這不要緊,我們再發明一門就是了   View Word  - 5662574
tv Trevisan forse l'etica xè 'na siensa sparìa da tuto el mondo. No inporta, gavarèmo da inventarla de novo   View Word  - 5662617
tb Triestino me sa che l'etica xe una sienza sparida de tuto el mondo. Fa gnente, ne tocherà tornar a inventarla   View Word  - 5670387
tr Turkish etik tüm dünyada ortadan kaybolmuş bir bilim olabilir. Sorun değil, onu yeniden keşfetmek zorundayız   View Word  - 7054457
uk Ukrainian схоже, що етика – це наука, яка зникла в цілому світі. Дарма, треба буде винайти її ще раз   View Word  - 5672291
um Umbro-sabino è capace que r'etica è 'na scienzia sparuta da tuttu ru munnu. Que je fà! Toccherà r'enventalla n'atra 'ota   View Word  - 6026299
va Valencian tal volta l'etica siga una ciencia que ha desaparegut del mon sancer. No importa, tindrem que inventar-la atra vegada   View Word  - 5662603
cy Welsh efallai mai gwyddor sydd wedi diflannu o bob man yn y byd yw etheg. Nid oes gwahaniaeth; bydd yn rhaid inni ei hailddyfeisio   View Word  - 5662862
ji Yiddish s'iz lekhlutn nit vikhtik tsi etik vi a shetekh iz nelem gevorn iber der gantser velt. Mir veln es poshet muzn vider antdekn   View Word  - 5663963
ze Zeneize podama l'ética a l'é 'na sciensa ch'a l'é scentâ arrëo de d'into mondo; no fa ninte, bisà inventâla torna   View Word  - 5662920

Translated in 77 languages


Translations76
en English there are flowers everywhere for those who want to see them   View Word  - 5660748
it Italian vi sono fiori ovunque, per chi voglia vederli   View Word  - 5660754
es Spanish hay flores en todas partes, para quien las quiera ver   View Word  - 5661400
fr French il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir (Henri Matisse)   View Word  - 5660753 5660753_n.wav
de German es gibt überall Blumen, für den, der sie sehen will   View Word  - 5661208 5661208_n.wav
ar Arabic الزهور توجد في كل مكان لمن يريد رؤيتها   View Word  - 5661022
zh Chinese 只要想看,你到处都可以看到鲜花   View Word  - 5661015
af Afrikaans daar is oral blomme vir iedereen wat dit wil sien   View Word  - 5664480
sq Albanian ka lule gjthkund për ata që duan t'i shohin   View Word  - 5662881
ao Aragones bi ha flors en toz os puestos, ta qui as quiera beyer   View Word  - 5661782
at Asturian hai flores per dayuri pa quien quiera veles   View Word  - 5661217
eu Basque alde guzietan dira loreak, ikusi nahi dituenaren begientzat   View Word  - 5661221
bl Bolognese ai é di fiûr dapartótt, par chi i vôl vàdder   View Word  - 5661377
bp Brazilian Portuguese há flores por todo o lado para aqueles que querem mesmo as ver   View Word  - 5668285
bc Bresciano i fiur j è en de pertot, per chi ga oja de idii   View Word  - 5663551
br Breton bez' ez eus bleunioù e pep lec'h, d'an neb a fell dezhañ o gwelet   View Word  - 5661449
bg Bulgarian има цветя навсякъде за тези, които искат да ги видят   View Word  - 5661024
cb Calabrese vi su fiuri dappertuttu,pi cu li vuoli vidi   View Word  - 5662671
ca Catalan per a qui sap veure-les, hi ha flors per tot arreu   View Word  - 5661199
hr Croatian za one koji ga žele vidjeti, cvijeće je posvuda   View Word  - 5663237
cs Czech pro ty, co je chtějí vidět, jsou kytky všude   View Word  - 5661490
da Danish der findes blomster alle vegne for dem, som gerne vil se dem   View Word  - 5663427
nl Dutch bloemen zijn er overal, voor wie ze wil zien   View Word  - 5661253
dt Dzoratâi lâi a dâi clliâo pertot por clli que vâo bin lè vère   View Word  - 5661321
eo Esperanto ekzistas floroj cxie, por tiu kiu volas ilin vidi   View Word  - 5662791
et Estonian kõikjal on lilli vaid nende jaoks, kes neid näha tahavd   View Word  - 5660995
fe Ferrarese a gh'è fiör dapartut, par chi völ vedaril   View Word  - 5661781
fi Finnish kukkia on kaikkialla, niille jotka haluavat nähdä ne   View Word  - 5661324
fl Flemish bloemen zijn er overal, voor wie ze wil zien   View Word  - 5660978
fu Furlan a son flôrs par dut, par chei che an voi di viodiu   View Word  - 5661236
ge Galego Eonaviego hai flores por todas partes para quen queira velas   View Word  - 5661218
gl Galician hai flores por todas partes para quen queira velas   View Word  - 5661219
el Greek υπάρχουν παντού λουλούδια για εκείνους που θέλουν να τα δουν   View Word  - 5671471
gr Griko Salentino echi fiùru is pa' mmerèo ja' tinos teli nus canonìsi   View Word  - 5666523
hi Hindi जो लोग देखना चाहते हैं उनके लिए फूल पर जगह हैं   View Word  - 5661615
hu Hungarian mindenütt virágok vannak azoknak, akik virágot akarnak látni   View Word  - 5661147 5661147_n.wav
is Icelandic blómin eru hvarvetna, ef menn aðeins vilja leita þeirra   View Word  - 5663228
ja Japanese 見たいと願えば、花はどこにでもあるものだ。   View Word  - 5661741
ld Judeo-spanish ay flores por todas partes para ken kera verlas   View Word  - 5662330
kj Kurdish Kurmanji ewî ku bixwaze bibîne li hemû cihek gul hene   View Word  - 5661245
ku Kurdish Sorani bo ew kesey bîyewê bibînê le hemû cêyek gull heye   View Word  - 5661244
la Latin sunt flores ubicumque iis qui eas aspicere velint   View Word  - 5662003
lv Latvian tie, kuri vēlas saskatīt ziedus, redz tos visur   View Word  - 5663649
le Leonese hai flores purdayures pa tolos que quieran velas   View Word  - 5661367
lb Limburgian bloemme zin doe honned-ên-genoegte, vér wae ze wilt zien   View Word  - 5661000
lm Lombardo Occidentale gh'è di fior depertutt per quij che i voeuren vedè   View Word  - 5662966
mv Mantuan Gh è fior da par tut, par chi ‘lli a vol vedar   View Word  - 5670383
mp Mapunzugun wajke püle müley ta rayen, chuchi ta ti küpa azkintulu   View Word  - 5948383
mc Marchigiano ce so' fiori ovunque, per chi li vole vedé   View Word  - 5665483
md Mudnés a ghè di fiôr dapertôtt, per chi ai vôll vàdder   View Word  - 5667808
nc Napulitano ce stanno sciure 'a tutte parte, pe cchi 'e vvo veré   View Word  - 5661314
pd Paduan i fiori ghe xè dapartùto, basta voèrli vèdare   View Word  - 5661950
pp Papiamentu tin flor tur kaminda pa esnan ku ke mira nan   View Word  - 5661242
fa Persian گُلها در همه جا وجود دارند برای اشخصای که آرزو دارند آنها را ببينند   View Word  - 5662728
pi Piemontese a-i é ëd fior daspërtut, për chi a veul bin vëd-je   View Word  - 5661110
pl Polish kwiaty są wszędzie, dla tych co je dostrzegają   View Word  - 5660977
pt Portuguese há flores por todo o lado, para quem sabe vê-las   View Word  - 5661178
er Romagnolo u'i'è dal flòr dimpartòtt, par qvel ca vul vidéss   View Word  - 5662441
ra Roman li fiori stanno dapettutto pe´ chi li vo´ véde   View Word  - 5661215
ro Romanian sunt flori peste tot pentru cine vrea să le vadă   View Word  - 5661137
sr Serbian свуда има цвећа за оне који желе да га виде   View Word  - 5668107
sc Sicilian vi su ciuri ovunqui,pi cu voghhia vidilli   View Word  - 5662206
sk Slovak pre tých, ktorí ich chcú visňdieť, sú kvety všade   View Word  - 5663126
sv Swedish det finns blommor överallt för den som vill se dem   View Word  - 5662906
tj Tarantino stonn fior ovung p c l vol v'dè   View Word  - 6647846
th Thai ดอกไม้มีอยู่ทุกแห่งหน สำหรับคนที่มีใจใฝ่หา   View Word  - 5668002
zt Traditional Chinese 只要想看,你到處都可以看到鮮花   View Word  - 5661020
tv Trevisan ghe xè fiori dapartùto, per chi che vol vèdarli   View Word  - 5661954
tb Triestino ghe xe fiori per tuto, per chi che ga voia de vederli   View Word  - 5670413
tr Turkish görmek isteyen için her yer çiçek doludur   View Word  - 5661398
uk Ukrainian квіти є всюди, треба тільки хотіти їх бачити   View Word  - 5672289
va Valencian per a qui sap vore-les, n'hi han flors en tots els puestos   View Word  - 5661197
wa Wallon i gn a des fleurs pattavå tot, pol ci ki les vout bén vir   View Word  - 5669057
cy Welsh mae blodau ym mhobman, i'r sawl sydd am eu gweld   View Word  - 5661448
ji Yiddish far di vos vilen zey zen zaynen umatum faran blumen   View Word  - 5661310
ze Zeneize gh'é de scioî pe tutte e bande, pe chi ê veu vedde   View Word  - 5662915

Go to Homepage

Legend


View word from selected language
Search all matches in the dictionary for the word
Play the sound for the word
Show word's picuture
The word is in children dictionary

Logos Bilingual Dictionaries

You can also access the bilingual dictionaries on your smartphone and mobile.
Select other language combinations from the complete list: