Logos Multilingual Translation

Query the dictionary

  • Exact Match
  • All Matches
  • Beginning With
  • Ending With

Go to Homepage

Translated by: EVA HELENA ÅBORG

Translated in 84 languages


Translations83
en English we know that a man can read Goethe or Rilke in the evening, that he can play Bach and Schubert, and go to his day's work at Auschwitz in the morning - George Steiner   View Word  - 5786004
it Italian sappiamo che un uomo può leggere Goethe o Rilke la sera, può suonare Bach e Schubert, e poi, il mattino dopo, recarsi come niente fosse al proprio lavoro ad Auschwitz   View Word  - 5786009
es Spanish sabemos que un hombre puede leer a Goethe o Rilke por las noches, que puede tocar a Bach y Schubert, e ir tranquilamente a trabajar en Auschwitz por las mañanas   View Word  - 6323069
fr French nous savons qu'un homme peut lire Goethe ou Rilke le soir, il peut aussi jouer du Bach et du Schubert, et aller tranquillement travailler, le matin suivant, à Auschwitz   View Word  - 5789322 5789322_n.wav
de German es ist bekannt, dass ein Mensch abends Goethe oder Rilke lesen, Bach und Schubert spielen, und dann morgens seiner täglichen Arbeit in Auschwitz nachgehen kann   View Word  - 5786584 5786584_n.wav
ru Russian нам известно, что один и тот же человек может вечером читать Гёте или Рильке, играть Баха или Шуберта, а утром отправляться на свою повседневную работу в Аушвиц   View Word  - 5786208
ar Arabic نعرف أن الإنسان يمكن أن يقرأ جوته وريلكه في المساء، ويستطيع أن يعزف باخ وشوبرت، ثم يذهب إلى عمله في صباح اليوم التالي في أوزفيتش وكأن شيئا لم يكن   View Word  - 5786323
zh Chinese 我们知道一个人在晚上可以读读歌德或里尔克的作品,也可以演奏巴赫或舒伯特的乐曲,然后第二天早上可以若无其事地去奥斯维辛上班   View Word  - 5786155
af Afrikaans ons weet dat ’n man Goethe of Rilke in die aand kan lees, dat hy Bach en Schubert kan speel, en in die oggend na sy werk in Auschwitz kan gaan   View Word  - 6324466
sq Albanian e dijmë që një njeri mund të lexojë Gëten apo Riken në mbrëmje, mund të interpretojë Bahun apo Shubertin, e në mëngjez, pa teklif, të shkojë në punë në Aushvic   View Word  - 5786395
ao Aragones sapemos que un ome puede leyer a Goethe u Rilke de nueis, que puede tocar a Bach y Schubert, e ir tranquilamén a triballar en Auschwitz de maitíns   View Word  - 5787576
at Asturian sabemos qu'un home puede lleer a Goethe o Rilke de nueche, puede tocar a Bach o Schubert, y dir trabayar de mañana a Auschwitz   View Word  - 5786563
eu Basque jakin badakigu gizakiak Goethe eta Rilke irakur ditzakeela gauez, Bach eto Schuberten musika jo dezakeela, eta goizez lasai baino lasaiago joan daitekeela Auschwitzera lanera   View Word  - 5787806
bl Bolognese a savän che un òmen al pôl lèZer Goethe o Rilke ala sîra, ch'al pôl sunèr Bach e Schubert, e andèr a lavurèr ala matéNna a Auschwitz   View Word  - 6324114
bp Brazilian Portuguese sabemos que um homem pode ler Goethe ou Rilke a noite, que pode tocar Bach e Schubert, e ir trabalhar na manhã seguinte em Auschwitz   View Word  - 5786150
bc Bresciano noter en sa che en om el pod leser Goethe o Rilke, a la sera el pol sunà Bach o Schubert e pò, el de dopo, andà a laurà ad Auschwitz   View Word  - 5786067
br Breton gouzout a reomp e c'hall un den lenn Goethe pe Rilke diouzh an abardaez, ha neuze seniñ Bach pe Schubert, kent mont didrabas, antronoz vintin, da Auschwitz da labourat   View Word  - 5786875
bg Bulgarian възможно е човек да чете вечер Гьоте и Рилке, да свири Бах и Шуберт, а през деня да ходи на работа в Аушвиц   View Word  - 5788687
cb Calabrese sapimu ca 'n uomu pò leggi Goethe o Rilke la sira,pò sunà Bach o Schubert,e poi,la matina dopu,andà a lavorà ad Auschwitz   View Word  - 5786390
ca Catalan sabem que un home pot llegir Goethe o Rilke a la nit, pot fer sonar Bach o Schubert i a anar a treballar a Auschwitz al matí   View Word  - 6323613
ci Catanese u´sapemu ca n´cristianu pó léggiri Goethe e Rilke, sunari i cosi ri Bach o Schuberti je appoi quannu agghiorna jè capaci ri irisínni lillu lillu a vvuscárisi u´pani a Auschwitz   View Word  - 6324364
cz Catanzarese sapimu ca n'ominu po' ma leja a sira Goethe opuramente Rilke, po' ma sona Bach e Shubert e po' jira ma hatica a matina quetu quetu ad Auschwitz   View Word  - 6323388
ct Cosentino sapimu ca n'ùaminu po' leja Goethe e Rilke a sira, o po' sona' Bach o Schubert, e, ra matina appressu, po' ji' a fatica' a r'Auschwitz   View Word  - 6323234
hr Croatian mi znamo da čovjek može navečer čitati Goethea ili Rilkea, da može slušati Bacha i Schuberta, i svakodnevno odlaziti zorom na posao u Auschwitz   View Word  - 5786043
cs Czech víme, že člověk může večer číst Goetheho nebo Rilka, že může hrát Bacha a Schuberta, a ráno jít za svou každodenní prací v Osvětimi   View Word  - 5786060
da Danish vi ved at et menneske kan læse Goethe eller Rilke om aftenen, spille Bach og Schubet og udfører sit job i Auschwitz om dagen   View Word  - 6323096
nl Dutch we weten dat iemand 's avonds Goethe of Rilke kan lezen, Bach en Schubert spelen, en de volgende morgen naar z'n werk in Auschwitz gaan   View Word  - 6323342
dt Dzoratâi no savein que qauqu'on pâo à la veillâ, lière Goethe âo Rilke, djuvî dâo Bach âo dâo Schubert, pu, lo leindèman s'ein allâ fére son travau de tî lè dzo, pè Auschwitz   View Word  - 5805860
eo Esperanto ni scias, ke homo povas legi Goethe-n aux Schiller-n vespere, povas ludi Baĥon kaj Schubert-n, kaj matene povas iri labori en Aŭŝvico   View Word  - 5786577
et Estonian me teame, et inimene võib õhtul lugeda Goethet ja Rilket, et ta võib kuulata Bachi ja Schubertit ning minna hommikul Auschwitzi tööle   View Word  - 6323118
fi Finnish tiedämme että ihminen voi illalla lukea Goetheä ja Rilkeä, soittaa Bachia ja Schubertia ja sitten mennä aamulla Auschwitziin töihin   View Word  - 5786456
fl Flemish wij weten dat een man 's avonds Goethe of Rilke kan lezen, en dat hij Schubert of Bach kan spelen, en dat hij 's morgens naar zijn werk in Auschwitz kan gaan   View Word  - 5786384
fu Furlan savin che un omp al po' lei Goethe e Rilke di sere, po' sunâ Bach e Schubert, e podopo, la binore, lâ come nuje al propit lavôr a Auschwitz   View Word  - 5788988
ge Galego Eonaviego sabemos que un home pode ler a Goethe ou Rilke de noite, tocar a Bach ou Schubert, e logo de mañá ir traballar a Auschwitz   View Word  - 5786564
gl Galician sabemos que un home pode ler a Goethe ou Rilke á noite, tocar a Bach ou Schubert, e despois ir traballar pola mañá a Auschwitz   View Word  - 5786565
el Greek ξέρουμε ότι ένας άνθρωπος μπορεί να διαβάζει Γκαίτε ή Ρίλκε το βράδυ, ότι μπορεί να παίζει Μπαχ και Σούμπερτ και να πηγαίνει στην καθημερινή εργασία του στο Άουσβιτς το πρωί   View Word  - 5791550
gr Griko Salentino zèrume ti 'nan àntrepo sozi meletìsi Goethe oi Rilke to vrài, poi na simèni Bach ce Schubert, ce poi, so pornò dopu, na pai sappu en iso' ttìpoti, so polèmima dico-ttu so Auschwitz   View Word  - 5786334
gn Guarani jaikuaa peteĩ tapicha ikatuha omoñe’ẽ Goethe ha Rilke pyharekue ikatuha ombopu Bach ha Schubert, ha ohokuaa py’aguapýpe omba’apo Auschwitzpe pyhareve   View Word  - 6327412
he Hebrew ידוע כי אדם יכול לקרוא גאטה או רילקה בערב, שהוא יכול לנגן באך ושוברט, ולמחרת בבוקר ללכת לעבודתו באושוויץ   View Word  - 6325628
hi Hindi हम जानते हैं कि आदमी शाम को गॉयटे और रिल्क पढ़ सकता है, बाख़ और शूबर्ट का संगीत सुन सकता है, और सुबह ऑश्विट्ज़ में काम करने जा सकता है   View Word  - 5800465
hu Hungarian az ember köztudottan képes arra, hogy este Goethét vagy Rilkét olvasson, Bachot vagy Schubertet játsszon, reggel pedig bemenjen dolgozni Auschwitzba   View Word  - 5786135 5786135_n.wav
ja Japanese 我々は夜ゲ-テやリルケを読むことができ、またバッハやシュ-ベルトが演奏でき、日常の仕事であるアウシュビッツへ朝出かけていく人を知っている   View Word  - 6323239
ld Judeo-spanish savemos ke un ombre puede meldar Goethe o Rilke, ke puede tanyer Bach i Schubert, i ir trankilamente a lavorar en Auschwitz por las manyanas   View Word  - 5787835
ko Korean 인간이란 저녁에 괴테나 릴케를 읽고, 바흐나 슈벨트를 연주하고, 그리고 그 다음 날 아침엔 아우슈비츠에서 그의 하루 일과를 시작할 수가 있는 것이다   View Word  - 6323792
kj Kurdish Kurmanji em dizanin kû zilamek dikare bi shev kitêbên Goethe an Rilke bixwîne u guh bide Bach u Schubert u ji bo xebata rojane ya xwe sibehê biçe Auschwitz   View Word  - 5786080
ku Kurdish Sorani ême dezanîn piyawêk detwanê be shew kitêbî Goethe yan Rilke bixwênêtewe u Gwê le Bach u Schubert bigrê u bo beyanî biçête ser karekey le Auschwitz   View Word  - 5786073
la Latin scimus hominem Goethe et Rilke vesperi legere, Bach et Schubert canere et mane opus Auschwitz facere posse   View Word  - 5788991
lv Latvian mēs zinām, ka cilvēks vakarā var lasīt Gēti vai Rilki, ka viņš var spēlēt Bahu vai Šūbertu, bet no rīta doties uz darbu Aušvicā   View Word  - 6329039
le Leonese sabemos qu'un home puede llier a Goethe ou Rilke a la nueche, puede tocar Bach ou Schubert, y darréu a la mañana sigiente, dir a trabayare cumu si nada a Auschwitz   View Word  - 6324575
lb Limburgian ve wiëte dat de mins èn stoët ès van soëves Goethe of Rilke te laeze, Bach ên Schubert te spiële, ên smérres fleetentêrre noe ze wêrk te gon èn Auschwitz   View Word  - 5786132
lt Lithuanian mes žinome, kad žmogus gali skaityti Giotę arba Rilkę vakare, kad gali groti Bachą ir Šubertą, bei ryte eiti į savo kasdieninį darbą Aušvice   View Word  - 5786084
lm Lombardo Occidentale a semm che on òmm el pò legg Goethe o Rilke a la sira, che el pò sonà Bach e Schubert, e el pò andà a lavorà a Auschwitz a la mattina   View Word  - 5786171
mt Maltese ahna nafu li bniedem jista’ jkun qara’ Goethe jew Rilke fil-ghaxija, imbaghad idoqq ftit Bach u Schubert u l-ghada filghodu jmur jaghmel gurnata xoghol fil-fran ta’ Auschwitz   View Word  - 5790367
mv Mantuan al savema che ‘n om al pol lesar Goethe o Rike la sera, al pol sonar Bach e Schubert, e po, la matina dopo, andar conpagn se gninte fos a laorar ad Auschwitz   View Word  - 5793015
mp Mapunzugun kimiyin ta chem wenxu rume chijkatuael ta Goethe kam Rilke pun mew, ñi zugulael ta Bach ka Schubert, fey ñi amuael puliwenut ñi küzawmeael ta Auschwitz mew   View Word  - 5948492
mo Mokshan sodasasjk lomanj masti moraftums Goethe eli Rilke, sedaems Bach eli Schubert ilaetjkae shobdava molims sonj aerjshinj pokamavasts Auschvitzu   View Word  - 5786216
md Mudnés stà sicûr che un cristiân al pôl lêzer Goethe e Rilke, o la sîra sunêr Bach e Schubert, e pò la matèina dàpp partîr bêl cum'al sôl per andêr a lavurêr ad Auschwitz   View Word  - 5786021
nc Napulitano sapimmo ca n'ommo pò leggere Goethe o Rilke, o 'a sera metterse a sunà Bach o Schubert, e gghì 'a matina appriesso a faticà a Auschwitz   View Word  - 5786354
pd Paduan savemo che un omo poe lexare Goethe o Rilke de notte, el poe sonare Bach o Schubert e al dì seguente 'ndare lavorare al so posto de lavoro a Auschwitz   View Word  - 6323154
pp Papiamentu nos sa ku un persona por lesa Goethe òf Rilke anochi, ku e por toka Bach i Schubert i bai traha trankil na Auschwitz mainta   View Word  - 5786883
fa Persian ما می دانیم که شخص می تواند کتابهای گوته و ریلک را در شب بخواند , باخ و شوبرت بنوازد , و صبح به کارش در آشویتز برود   View Word  - 5786365
pi Piemontese i soma che un òm a peul lese Goethe e Rilke la sèira, soné Schubert e Bach, e andé travajé à Auschwitz la matin   View Word  - 5793122
pl Polish wiemy, że wieczorami można czytać Goethe lub Rilke, grać Bacha i Szuberta, a następnego dnia, jak gdyby nigdy nic, iść do pracy w Auschwitz   View Word  - 5786139
pt Portuguese sabemos que um homem pode ler Goethe ou Rilke à noite, que pode tocar Bach e Schubert, e ir tranquilamente trabalhar em Auschwitz de manhã   View Word  - 5786094
er Romagnolo a savèm ch'un òm à pò lèz Goethe o Rilke, sunè Bach e Schubert, e pù, la matèina siguént, andè bèl bèl te pròpri travàj ad Auschwitz   View Word  - 5786280
ra Roman sapemo bbene che ´n´omo pò legge Goethe e Rilke la sera, pò sona´ Bach e Schubert, e la matina, come si ´n fosse successo gnente, anna´ a lavora´ ... a Auschwitz   View Word  - 5786903
ro Romanian ştim că un om poate citi seara pe Goethe sau Rilke, că poate să cânte Bach şi Schubert - şi dimineaţa să meargă la servici la Auschwitz   View Word  - 5786591
lg Sardinian Logudoresu ischimos chi unu omine podede leggere Goethe e Rilke su sero, podede sonare Bach e Schubert, e poi, su manzanu poi, annare comente nudda a trabagliare a Auschhwitz   View Word  - 6323782
sr Serbian знамо да човек може да чита Гетеа и Рилкеа увече, да може да свира Баха и Шуберта, и да ујутро одлази у Аушвиц на свој свакодневни посао   View Word  - 5791997
sk Slovak vieme, že človek môže večer čítať Goetheho a Rilkeho, môže hrať Bacha a Schuberta a potom, ráno, ísť kľudne do roboty do Osvienčimu   View Word  - 5786124
sw Swahili tunajua kwamba mtu anaweza kusoma Goethe au Ritke jioni, kucheza muziki wa Back au Schubert, na asubuhi yake kufanya kazi kule Auschwitz   View Word  - 6327606
zt Traditional Chinese 我們知道一個人可以在夜晚閱讀歌德和李爾克的作品,也可以演奏巴哈和舒伯特的樂曲,然後在第二天早晨若無其事地到奧斯維茲上班   View Word  - 6324659
tb Triestino savemo che de sera un omo pol leger Goethe o Rilke, che el pol sonal Bach o Schubert e po', la matina drio, 'ndar lavorar come sempre a Auschwitz   View Word  - 6323224
tr Turkish bir kişinin akşamları Goethe ve Rilke okuyabildiği, Bach ve Schubert çalabildiği ve sabah Auschwitz'teki günlük işine gidebildiğini biliyoruz   View Word  - 5787895
uk Ukrainian відомо, що вечорами людина може читати Ґете або Рільке, грати Баха і Шуберта, а наступного ранку спокійно вирушати на роботу в Аушвіц   View Word  - 5786358
um Umbro-sabino sapimo que n'omo po' legge de seraGoethe o Rilke, sonà Bach o Schubert e ra matina ì a laurà a Auschwitz   View Word  - 6323185
va Valencian sabem que un home pot llegir Goethe o Rilke a la nit, pot fer sonar Bach o Schubert, i anar a treballar a Auschwitz al matí   View Word  - 5786318
ve Venetian savémo che un omo el pol łèzxer Goethe o Rilke de sera, el pol sonar Bach e Schubert e 'l pol nar lavorar tranquiłamente Auschwitz el dì dopo   View Word  - 6323254
vi Vietnamese chung ta biet rang mot nguoi buoi toi co the doc Got hay Rilke, hay choi mot vai ban nhac cua Bach hay Schubert nhung buoi sang lai di lam o Auschwitz   View Word  - 6323386
wa Wallon nos savans k' èn ome pout lére Goethe ou Rilke del shijhe, k' i pout djouwer do Bach ou do Schubert, eyet aler ovrer a Auschwitz å matén   View Word  - 5786051
cy Welsh gwyddom y gall dyn ddarllen Goethe neu Rilke fin nos, ac yna chwarae Bach neu Schubert, cyn mynd, fore trannoeth, i Auschwitz i weithio   View Word  - 5786871
ji Yiddish s'iz klor az a ben-odem ken leyenen geten un rilken in ovnt, zikh araynton in shpiln bakhn un shubertn, un dernokh avek in der fri optsuarbetn zayn fuln tog in oyshvits   View Word  - 5786349
ze Zeneize semmo che un òmmo o peu leze Goethe e Rilke a-a seia, o peu sunnâ Bach ò Schubert, e a-a mattin appreuvo o peu anâsene à travaggiâ à Auschwitz, comme ninte foìse   View Word  - 5786329

Go to Homepage

Legend


View word from selected language
Search all matches in the dictionary for the word
Play the sound for the word
Show word's picuture
The word is in children dictionary

Logos Bilingual Dictionaries

You can also access the bilingual dictionaries on your smartphone and mobile.
Select other language combinations from the complete list: