Logos Multilingual Translation

Query the dictionary

  • Exact Match
  • All Matches
  • Beginning With
  • Ending With

Go to Homepage

Translated by: EVA HELENA ÅBORG

Translated in 71 languages


Translations70
en English we all have a common origin: we are all offspring of the evolution of the universe and the stars, and so true brothers and sisters   View Word  - 5970093
it Italian tutti noi abbiamo un'origine comune, siamo tutti figli dell'evoluzione dell'universo, dell'evoluzione delle stelle, e quindi siamo davvero tutti fratelli - Margherita Hack   View Word  - 5970095
es Spanish todos nosotros tenemos un origen común, somos todos hijos de la evolución del universo, de la evolución de las estrellas, y somos, por lo tanto, de verdad todos hermanos   View Word  - 5970090
fr French on vient tous de la même source, on est tous les enfants de l'évolution de l'univers, de l'évolution des étoiles; donc, nous sommes vraiment tous frères   View Word  - 5970715
de German alle haben wir einen Ursprung gemeinsam, alle sind wir Kinder der Evolution des Weltalls und der Sterne und daher sind wir wirklich alle Brüder   View Word  - 5971919
ru Russian у нас у всех общее происхождение: мы все являемся продуктом эволюции вселенной и звёзд, и потому мы все родные братья и сёстры   View Word  - 5970694
ar Arabic كلنا ننحدر من أصل مشترك، كلنا أبناء الكون والنجوم، وبالتالي إخوة وأخوات حقاً   View Word  - 5970633
zh Chinese 我们都有一个共同的起源,那就是我们都是宇宙和行星进化的产物。所以我们都是真正的兄弟姐妹   View Word  - 5970416
af Afrikaans ons het almal ‘n gemeenskaplike oorsprong: ons is almal nasate van die evolusie van die heelal, die evolusie van die sterre, en dus werklik broers en susters   View Word  - 5971360
sq Albanian të gjithë ne kemi një origjinë të përbashkët, jemi të gjithë bij të evolucionit të universit, të evolucionit të yjeve, e pra jemi vërtet vëllezër   View Word  - 5976692
ao Aragones toz nusatros tenemos un orichen común, semos toz fillos d'a eboluzión d'o uniberso, d'a eboluzión d'as estrelas, y semos, por lo tanto, de berdá toz chirmans   View Word  - 5970625
eu Basque guztiok dugu jatorri bera; guztiok gara unibertsoaren garapenetik, izarren garapenetik sortuak; eta, ondorioz, benetan gara guztiok haurride   View Word  - 5970636
bl Bolognese nuèter avän tótt l'istassa uréggin, a sän tótt fiû dl'evoluziån dl univêrs, dl'evoluziån däl strèl, siché sånca a sän da bån tótt fradî   View Word  - 5970703
bp Brazilian Portuguese todos nós temos uma origem comum, somos todos filhos da evolução do universo, da evolução das estrelas e, por tanto, somos de fato todos irmãos   View Word  - 5970794
br Breton holl omp tarzhet diwar ar memes mammenn: bugale emdroadur an hollved hag ar stered omp holl, ha gwir vreudeur eta   View Word  - 5973223
bg Bulgarian всички ние имам общ произход-деца сме на еволюцията на космоса и звездите и сме наистина братя и сестри   View Word  - 5970782
cb Calabrese tutti nui avimu 'n'origgini comuni,sumu tutti figli dill'evoluzziuni dill'universu,dill'evoluzziuni dille stelle,e quindi sumu tutti veramenti fratelli   View Word  - 5970392
ci Catanese nuattri c´avemu tutti pari a´stissa origgini, semu tutti pari figghi ro´svuluppu ri ll ´universu, ro´ svuluppu re´stiddi, e semu ppi´cchistu tutti pari frati e soru   View Word  - 5970661
cn Cornish yma dhyn-oll dallethfos kemmyn: ascor dysplegyans an ollvys ha'n ster on-ny pup hüny-oll, ytho breder ha wheryth dhe-wyr   View Word  - 5970882
ct Cosentino tutti nua tenimu n'origine ch'è ra stessa, simu tutti figli i l'evoluzzione i l'universu, i l'evoluzzione d'i stelle e quindi daveru simu tutti frati   View Word  - 5970630
hr Croatian svi imamo zajednički izvor; svi smo potomci razvoja Svemira i zvijezda, i tako istinski braća i sestre   View Word  - 5970622
cs Czech všichni máme společný původ: všichni jsme výsledkem evoluce vesmíru a hvězd, a tedy praví bratři a sestry   View Word  - 5972098
da Danish vi har alle en fælles oprindelse: vi er alle børn af universets og stjernernes udvikling og således sande brødre og søstre   View Word  - 5972890
nl Dutch wij hebben allen een gemeenschappelijke oorsprong: we zijn het kroost van de evolutie van het heelal en van de sterren, en daardoor zijn we ware broeders en zusters   View Word  - 5970412
dt Dzoratâi no sein trétî de la mîma vegnâte; no sein tréti lè fe de l'èvoluchon dâo mondo, de l'èvoluchon dâi z'ètâile et adan, no sein à dèbon trétî frâre   View Word  - 5970360
eo Esperanto ni ĉiuj havas komunan originon. Ni estas gefiloj de la evoluo de la Universo kaj de la steloj, do ni estas veraj gefratoj   View Word  - 5970477
et Estonian meie kõigi päritolu on üks ja sama, kõik me oleme universiumi arengu lapsed, tähtede lapsed - ja sellepärast on kõik inimesed tõepoolest omavahel vennad   View Word  - 5971284
fi Finnish meillä kaikilla on yhteinen alkuperä, olemme kaikki maailmankaikkeuden ja tähtien evoluution tulosta ja siis sisaruksia   View Word  - 5970639
fl Flemish wij mensen hebben een gemeenschappelijke oorsprong: wij zijn allen afstammelingen van de evolutie van het universum en de sterren, en als zodanig ware broeders en zusters van elkaar   View Word  - 5970342
fu Furlan ducj nô vin une origjin comune, 'o sin fiis de evoluzion dal univers, de evoluzion das stelis, e par chest 'o sin ducj fradis   View Word  - 5971390
gl Galician todos nós temos unha orixe común, somos todos fillos da evolución do universo, da evolución das estrelas, e somos, por iso, realmente todos irmáns   View Word  - 5970967
el Greek όλοι έχουμε κοινή καταγωγή. Είμαστε όλοι παιδιά της εξέλιξης του σύμπαντος και των αστεριών κι έτσι είμαστε πραγματικά αδέλφια   View Word  - 5970669
he Hebrew לכולנו מקוד אחיד: אנו צאצאי התפתחות היקום והכוכבים, לכן אנו אחים ואחיות   View Word  - 5971374
hi Hindi हम सब का मूल एक ही हैः हम सभी ब्रह्मान्ड और सितारों के विकास की संतान हैं, और इस कारण सगे भाई-बहन हैं   View Word  - 5971026
hu Hungarian mindannyiunknak közös eredete van: mindannyian a világegyetem és a csillagok evolúciójának a leszármazottai vagyunk, tehát valójában mindannyian testvérek vagyunk   View Word  - 5970627 5970627_n.wav
ld Judeo-spanish mozotros todos tenemos orijen komun, todos omos ijos de la evolusion del universo, de la evolusion de las estreyas, i se/omos vedraderamente todos ermanos   View Word  - 5974318
kk Kazakh бiздiн барлыгымыздын ата-тегiмiз бiр, бiз бәріміз жер-дуниенiн жане жулдыздармен эволюциянын жемiciмiз, сондыктан бәріміз туган туыстармыз   View Word  - 5971737
ko Korean 우리 모두는 하나의 공통된 근원을 갖고 있다; 우리는 모두 우주와 별들의 진화 과정에서 생겨난 소산물, 그러므로 우리 모두는 친 형제이며 친 자매이다   View Word  - 5970383
kj Kurdish Kurmanji kokek me ya hawbesh heye: Em gisha berhema guhartin û pêshketina cihan û stêrkanin , û loma bira û xanga hevûdû ya rastîne   View Word  - 5970468
ku Kurdish Sorani ême gishtman reçellekêkî hawbeshman heye: Gishtman toremey allûgorr û pêshkewtinî gerdûn û estêranîn, û boye biraw xushkî heqîn   View Word  - 5970469
lc Ladin nos duc on n medem origin, i son duc fis dla evoluzion dl univers, dla evoluzion dles steiles y perchel sonse realmenter duc fredesc y sorans   View Word  - 5970401
la Latin nobis omnibus eadem origo est; progressus mundi, siderum cursus filii, eo profecto omnes fratres sumus   View Word  - 5971161
lv Latvian mums visiem ir kopīga izcelsme: mēs visi esam visuma un zvaigžņu attīstības atvases, un patiesi īsti brāļi un māsas   View Word  - 5972207
lh Leccese tutti tinimu la stessa origgine, simu tutti figghi ti l'evoluzione ti l'universu, ti li steddhe e quindi, simu daveru tutti fratelli   View Word  - 5970354
le Leonese toos nosoutros tenemos un entamu común, somos toos fiyos de la evolución del universu, de la evolución de las estrellas y somos, poru, de verdá toos harmanos   View Word  - 5973702
lb Limburgian ve hébbe ammel de eegeste véraaërs, want stèk vér stèk zin vae kènder van de èvoluûse van 't heilal ên van de stêrre, ên doëdér raechde broêrs ên zisters vaneen   View Word  - 5970348
mt Maltese ahna lkoll ghandna nisel komuni, ilkoll ahna ulied l-evoluzzjoni tal-univers u tal-istilel u ghalhekk ahna lkoll tassew ahwa   View Word  - 5973573
mv Mantuan tuti gnema da la stesa banda, sema tuti fioi dal svilup a dl’universi, dle stele e alora sema tuti fradei da bon   View Word  - 5986770
mo Mokshan minj sembae marstanj ushaedksanjkae, minj sembae menaeljbotmatjkae taeshttnaenj kasftj ezda shachfaljxtaema, saes minj sembae avkuks akatama-dugantama   View Word  - 5970717
md Mudnés a gavàm tòtt quânt la stàssa orìgin, a sàmm tòtt fiôl dl'evoluziòun ed l'univêrs e dàl stràlli, e quìndi a sàmm prôpria tòtt fradê   View Word  - 5971402
nc Napulitano tutte quante nuie tenimmo n'urìggene cummune: simmo tutte figlie 'e ll'evoluzzione 'e ll'annevierzo, 'e ll'evoluzzione r' 'e stelle e pe cchesto simmo overo tutte quante frate   View Word  - 5970957
pd Paduan gavemo tuti na origine comune: semo tuti fioi de l'evolussiòn del universo, de l'evolussiòn dee stee, quindi semo par forsa tuti fradei   View Word  - 7083842
pp Papiamentu nos tur tin un origen komun: nos tur ta yunan di e evolushon di universo i di streanan i nos ta, por lo tantu, di berdat, ruman   View Word  - 5970366
fa Persian ما همه یک منشع مشترک داریم : ما همه حاصل تکامل جهان و ستارگان هستیم , و در این صورت برادران و خواهران واقعی می باشیم   View Word  - 5971012
pi Piemontese i l'oma tuit na orìgin comun-a: i soma tuit fieuj ëd l'evolussion ëd 'l Univers, i soma donch tuit dabon frej e seure   View Word  - 5970339
pl Polish wszyscy mamy wspólny początek, jesteśmy dziećmi ewolucji wszechświata, ewolucji gwiazd i zatem wszyscy jesteśmy braćmi   View Word  - 5970344
pt Portuguese todos nós temos uma origem comum, somos todos filhos da evolução do universo, da evolução das estrelas, e somos, por isso, realmente todos irmãos   View Word  - 5970352
rp Rapanui ta'ato'a a tatou he taina o te ai mai tu ha'amata iga 'a ta'ato'a tatou   View Word  - 5971016
ro Romanian noi toţi avem o origine comună, suntem toţi fii ai evoluţiei universului, ai evoluţiei stelelor, astfel că suntem toţi cu adevărat fraţi   View Word  - 5970434
sj Sammarinese tótt avìm la stèsa uréggin, a sém tótt fiôl d'l' evoluziòuna d'l' univèrsi, d'l' evoluziòuna d'al stèli e pri quest a sém da bòn tótt fradèlî   View Word  - 5970940
sr Serbian сви ми имамо заједничко порекло: сви смо потомци еволуције космоса и звезда, и сви смо истинска браћа и сестре   View Word  - 5970379
sc Sicilian nuàvutri tutti avèmu 'na ràrica cumuni, semu tutti figghi ru prugressu ri l'universu, ru prugressu ri stiddi, e allùra semu viramènti tutti frate e soru   View Word  - 5974624
sk Slovak všetci máme spoločný pôvod, sme potomkami evolúcie sveta, evolúcie hviezd a preto sme skutočne bratmi   View Word  - 7083690
zt Traditional Chinese 我們都有一個共同的起源,那就是我們都是宇宙和行星進化的産物。所以我們都是真正的兄弟姐妹   View Word  - 5970419
tb Triestino gavemo tuti un'origine comune: semo tuti fioi del'evoluzion del universo, del'evoluzion dele stele, quindi semo per bon tuti fradei   View Word  - 5970764
um Umbro-sabino tutti nuj'atri c'imo n'origgine cummune, simo tutti fiji de r'evolusione de r'univiersu, de re stelle e quinni simo perdairu tutti fratiji   View Word  - 5970831
va Valencian tots mosatros tenim un origen comu, som tots fills de l'evolucio de l'univers, de l'evolucio de les estreles, i som, per tant, de veritat tots germans   View Word  - 7088559
wa Wallon nos avans tèrtos l’ minme ôridjine. D’ awè chake profité dès minmes kandjemints d’ l’ univiêr, nos n’ fians k’ ène seûle famile   View Word  - 5971017
cy Welsh yr un tarddiad sydd gennym i gyd: epil esblygiad y bydysawd a'r sêr ydym oll, ac felly'n wir frodyr a chwiorydd   View Word  - 5973222
ze Zeneize tutti niätri gh'emmo unna reixe pægia, semmo tutti figgi de l'evoluçion de l'universo, de l'evoluçion de stelle e semmo, donca, pe 'n davvei tutti fræ   View Word  - 5970427

Go to Homepage

Legend


View word from selected language
Search all matches in the dictionary for the word
Play the sound for the word
Show word's picuture
The word is in children dictionary

Logos Bilingual Dictionaries

You can also access the bilingual dictionaries on your smartphone and mobile.
Select other language combinations from the complete list: