Logos Multilingual Translation

Query the dictionary

  • Exact Match
  • All Matches
  • Beginning With
  • Ending With

Go to Homepage

Translated by: EVA HELENA ÅBORG

Translated in 52 languages


Translations51
en English there is an ecstasy that marks the summit of life, and beyond which life cannot rise. And such is the paradox of living, this ecstasy comes when one is most alive, and it comes as a complete forgetfulness that one is alive - Jack London   View Word  - 6210615
it Italian c'è un'estasi che segna il culmine della vita, e oltre il quale la vita non può andare. E il paradosso dell'esistenza è che tale estasi giunge quando si è più vivi e consiste nella più completa dimenticanza dell'essere vivi   View Word  - 6210614
es Spanish hay un momento de éxtasis que marca la culminación de una existencia y más allá del cual ésta ya no puede elevarse. Y la paradoja existencial consiste en que, pese a sobrevenir cuando más vivo se está, se presenta como un olvido total de que se está vivo   View Word  - 6210616
fr French il existe une extase qui marque le point culminant de la vie, et au-delà duquel la vie ne peut aller. C'est le paradoxe de l'existence, on atteint cette extase alors que l'on est le plus vivant et cette extase consiste en l'oubli le plus complet de sa propre existence   View Word  - 6210677
ar Arabic هناك نشوة تُشير إلى بلوغ قمة الحياة، ولا يمكن أن تتقدم الحياة بعدها. والتناقض في الوجود هو أن هذه النشوة تأتي عندما يكون المرء في أوج الحياة، وتتمثل في نسيان المرء تماماً أنه حيّ   View Word  - 6221206
zh Chinese 攀越生命的高峰和极限是令人着迷的,但这样的心情在生活中也是矛盾的,因为这份魅力只有在人最活跃的时候存在,而且必须完全忘我   View Word  - 6358879
af Afrikaans daar is ’n ekstase wat die hoogtepunt van die lewe aandui, en waarbo die lewe nie kan uitstyg nie. En sodanig is die paradoks van ’n mens se lewe dat hierdie ekstase kom wanneer jy die lewe mees intens ervaar, en dit hom daarin manifesteer dat jy totaal vergeet dat jy lewe   View Word  - 6619848
ao Aragones bi ha un inte d'estasis que siñala a fuga d'una esistenzia y más allá d'o cualo ista ya no puede puyar-se. Y a paradoxa esistenzial pende en que, pese a sobrebenir cuan más bibo se bi ye, se presenta como un ixupliu de raso de que se ye bibo   View Word  - 6242458
eu Basque badago estasi-une bat, bizitza baten goren-unea markatzen duena eta, gertatzen den unetik aurrerantzean, ezin jo daiteke gorago; horren bizi-paradoxa da bat inoiz baino biziago dagoenean, bizirauten duen arren, bizirik egotea erabat ahaztuta edukitzearen formaz agertzen zaiola   View Word  - 6210845
bp Brazilian Portuguese há um momento de êxtase que marca o auge de uma vida e para além do qual já não pode se elevar. É este o paradoxo da existência, este êxtase vem quando se está mais vivo e consiste no esquecimento total de que se está vivo   View Word  - 6212665
bc Bresciano ghè en momento bel asé che el segna la part mejur de la eta, ce piò so sa pol mia ndà. E el strano l' che chesta estasi la ria qaund che ta set piò vif, ma ta sa nincorset mja de viver   View Word  - 6216172
br Breton bez' ez eus ur goursav hag a verk barr ar vuhez ha na c'haller ket sevel uheloc'h egetañ. Ha diac'hinad ar vuhez eo e teu ar goursav-mañ pa vezer ar muiañ bev, hag e stumm eo peurankounac'haat ez eur bev   View Word  - 6383083
cb Calabrese c'è 'n'estaso ca signa lu culmnine dilla vita,e oltre lu quali la vita nun pò andà.E lu paradossu dill'esistenza è ca ìcchista estasi arriva quannu si è 'cchiù vivi e consisti nilla 'chhiù completa dimenticanza di essi vivi   View Word  - 6211249
ci Catanese c´jè ´n mumentu ra vita ca jè u cchiú megghiu je cchiú avanti r´accussí non si cci po´gghiri. Je a´ stranizza ra´vita jè ca stu´mumentu junci quannu semu cchiù vivi je veni a ddiri ca nn´am´a´scurdari cumpletamenti ca stamu campannu   View Word  - 6213039
hr Croatian postoji razdraganost koja označava vrhunac življenja ponad koje se život više ne može uzdići. I paradoks je življenja što ta razdraganost dolazi kad je čovjek najživlji, i tada kao potpuno zaboravljanje činjenice življenja   View Word  - 6210827
cs Czech v nejvyšším bodě života, nad kterým už nic není, prožíváme extázi. A paradoxem života je, že tato extáze přichází, když život prožíváme nejintenzivněji a přitom úplně zapomínáme na to, že žijeme   View Word  - 6222044
da Danish der er en ekstase, som kendetegner livets højdepunkt, og som livet ikke kan hæve sig ud over. Og det er livets paradoks, at denne ekstase kommer, når man er mest levende, og den medfører en total glemsel af, at man er i live   View Word  - 6224859
nl Dutch er bestaat een extase die het hoogtepunt van het leven aanduidt, hoger is niet mogelijk. Echter, de paradox van het bestaan is dat men deze extase bereikt, wanneer men de grootste levensdrang heeft en dat zij bestaat uit een totaal vergeten dat men leeft   View Word  - 6210917
dt Dzoratâi lâi a on momeint d'exstase que marque lo coutset de la vià, et aprî cein, la vià pao pas allâ pllie amont. L'è on affére contro noûtra réson, mâ cllia l'extase arreve quand no sein viveint à tsavon, et cllia l'extase l'è djustameint d'âoblyâ complliètameint que no sein viveint   View Word  - 6211659
eo Esperanto estas ekstazo, kiu montras la kulminon de vivo, kaj transe de kiu vivo ne povas iri. Tia estas la paradokso vivi, tiu ekstazo venas kiam oni estas la plej vivanta, kaj ĝi venas kiel tuta plenforgeso ke oni estas vivanta.   View Word  - 6225802
et Estonian olemas on joovastus, mis saabub elu kõrgpunktis ja kust on võimatu kõrgemale tõusta. Elu paradoks on selles, et niisugune joovastus saabub elu kõige intensiivsemal hetkel ja pühib inimesel täielikult meelest selle, et ta elab   View Word  - 6214141
fi Finnish on olemassa hurmio, joka osoittaa elämän kohokohdan, ja sen yli elämä ei voi nousta. Ja sellainen on olemassaolon paradoksi, että ihminen kokee sen kun hän tuntee eniten elävänsä, ja se tulee täydellisenä unohduksena siitä että on elävä   View Word  - 6210973
fu Furlan jè un estase ca segne il colm de vite, e oltri il cual la vite no pò lâ. E il parados de esistence jè che tal estase a rive cuant che si è plui vîfs e consist inte plui complete dismenteance dal jessi vifs   View Word  - 6211232
gl Galician hai um momento de éxtase que marca o auxe dunha vida e para o que alén del xa non pode elevarse. É este o paradoxo da existencia, este éxtase ven cando se está máis vivo e consiste no esquecemento total de que se está vivo   View Word  - 6219502
el Greek υπάρχει μία έκσταση που σηματοδοτεί την κορύφωση της ζωής και που η ζωή δε μπορεί να ξεπεράσει περισσότερο. Και τέτοιο είναι το παράδοξο της ζωής, που αυτή η έκσταση έρχεται όταν κάποιος ζει στο έπακρο, και έρχεται σαν μια τέλεια λήθη ότι εκείνος ζει   View Word  - 6213172
he Hebrew קיימת אקסטזה המסמנת את פסגת החיים, ומעל זה החיים אינם יכולים לעלות. והפרדוקס הוא שאקסטזה כזאת באה כאשר האדם בפסגת חייו, והיא באה כשכחה שהאדם חי   View Word  - 6222189
hu Hungarian van egy extázis, ami az élet csúcspontját jelenti és amin már nem lehet túltenni. A létezés paradoxona pedig olyan, hogy ez az extázis életed legteljesebb pontján jelentkezik és elfeledteti veled, hogy élsz   View Word  - 6211415
ld Judeo-spanish ay un enkanto ke marka el punto rekolmado de la vida i ke no se puede trespasar para alsarse I lo absurdo de esta vida es ke, mizmo si afita kuando uno bive intensamente,el enkanto aparese komo si se olvidara totalmente de ke esta biviendo   View Word  - 6212650
ko Korean 삶의 절정을 이루는 하나의 환희가 있다. 이 환희를 넘어서면 생명은 소생할 수 없다. 그런데 이것은 생의 파라독스다. 왜냐하면 이 환희는 주로 우리가 살아 있을 때 야기되지만, 또한 우리가 살아있다는 것을 완전히 망각함으로써 생기기 때문이다   View Word  - 6215181
kj Kurdish Kurmanji xweshî u xwe ji bîr kirinek heye ku kumta jiyanê dinimêne, u jiyan nikare jê ser bikeve, û dijlihevîyê jiyanê wisaye, xwe ji bîr kirin demek çê dibe ku mirov herî zîndîye , û di demek de tê ku mirov bi temamî ji bîr kirîye ku zîndîye   View Word  - 6214782
ku Kurdish Sorani cezim bûnêk heye ke lûtkey jiyan nîshan deda, u be duway wîda jiyan hell nastê. û nakokî jiyan awaye , em cezim bûn û xo le bîr birdneweye le demêk da dê ke miro herî zîndûye û wekû le bîr chûneweyekî tewaw dê ke miro zîndûye   View Word  - 6214793
lv Latvian ir ekstāze, kas sasniedz dzīves augstāko virsotni un pēc kuras dzīve nespēj pacelties. Un tāds ir dzīvošanas paradokss, šī ekstāze atnāk tad, kad kāds ir visvairāk dzīvs un tā atnāk kā pilnīga aizmirstība par to, ka kāds ir dzīvs   View Word  - 6213637
mv Mantuan gh è n’estasi ch’la segna al masim a dla vita, dadlà da quela a n’as pol mia andaragh. Al colm a dl’esistensa a l’è che cl’estasi lì, la ria quand a s’è pusè viv e la stà in dal fat ch’a sa s’è dismengà conpletament da esaral   View Word  - 6226564
md Mudnés a ghè n'èstasi al mâsim in dla vètta, e che pià avànti àn's'pôl mènga andêr. Quàl c'a fà spêce l'è che st'èstasi la rîva quànd a s'è piò vîv, e la rîva in manêra èd fêres scurdêr d'êser vîv   View Word  - 6224596
nc Napulitano ce stà n'èstrece che segna 'a cimma r' 'a vita e cchiù llà 'a vita nun pò gghì. E 'o paraduosso 'e ll'asestenza è ca chest'èstrece s'appresenta quanno s'è cchiù vive e cunziste int'a cchiù chiena scurdanza 'e ll'essere viviente   View Word  - 6213163
pd Paduan ghe xé un'estasi che segna el culmine dea vita, e pi in su de queo ea vita no ea poe 'ndare. E xé questo el paradosso de essare vivi, che sta estasi ea riva co' se xé pi vivi, ea riva come l'oblio pi totae de essare vivi   View Word  - 6226813
pp Papiamentu tin un momentu di èkstasis ku ta marka e kulminashon di bida i mas altu no ta posibel. I e paradòks di bida ta ku bo ta logra e èkstasis aki ora bo tin mas gana di biba i e ta bini manera un olvido total ku bo ta biba   View Word  - 6212008
fa Persian در اوج حیات آدمی لذت وجود دارد , و بعد از آن زندگی از سعود باز می ماند. آن تناقض در زندگی است , این خوشایند زمانی می آید که آدمی کاملا زنده است, و آن به صورتی می آید که آدمی واقعا از زنده بودن خود خبر دار نیست   View Word  - 6227576
pl Polish istnieje takie uniesienie, które jest kulminacją życia i poza którym życie nie może się dalej toczyć. Paradoksem istnienia jest, że takie uniesienie nadchodzi kiedy cieszy się pełnią życia i polega na całkowitym zapomnieniu o tym, że się żyje   View Word  - 6226694
pt Portuguese há um momento de êxtase que marca o auge de uma vida e para além do qual já não pode elevar-se. É este o paradoxo da existência, este êxtase vem quando se está mais vivo e consiste no esquecimento total de que se está vivo   View Word  - 6211329
ro Romanian există un extaz care marchează culmea vieţii şi deasupra căruia viaţa nu se poate înălţa. Aşa este paradoxul vieţii, acest extaz vine când eşti cel mai vioi, şi el vine ca o deplină uitare că eşti viu   View Word  - 6211677
lg Sardinian Logudoresu bada un'estasi chi sighidi sa cima de sa vida e a pis de cussu sa vida no podede annare. E s' ispropositu de s'esistenzia este chi tale estasi arrivada canno si este pius bios e consistidi in sa pius completa ilmenticanzia de essere bios   View Word  - 6215877
sr Serbian постоји екстаза која обележава врх живота, а преко које живот не може да се развија. И то је парадокс живота, ова екстаза долази онда када сте највише живи, и долази као потпуна заборавност да сте живи   View Word  - 6210701
sc Sicilian cè 'n'estasi chi segna u culmini r'a vita, e oltri, 'a vita 'n pò ghìri. E u paradossu ri l'esistenza è chi st'estasi arriva quannu s'è chiù vivi e cunsisti n'a chiù cumpleta dimenticanza r'a propia esistenza   View Word  - 6212051
sk Slovak existuje extáza, ktorá znamená najvyšší bod v živote, za ktorý sa nedá ísť ďalej. Paradoxom života je, že táto extáza richádza, keď život prežívame najintenzívnejšie a pritom úplne zabúdame na to, že žijeme   View Word  - 6224604
sw Swahili kuna upeo wa hisia unaoonyesha upeo wa maisha, ambao maisha hayawezi kuendela nyuma yake. Hiyo ndiyo ajabu ya kuishi, hisia hii inafika wakati una uhai ikafika kama usahaulifu kamili wa kuwa uhai   View Word  - 6234526
zt Traditional Chinese 攀越生命的高峰和極限是令人著迷的,但這樣的心情在生活中也是矛盾的,因爲這份魅力只有在人最活躍的時候存在,而且必須完全忘我   View Word  - 6225463
tb Triestino ghe xe un'estasi che segna el colmo dela vita, e e più in su de quel la vita no la pol andar. E xe questo el paradosso de esser vivi, che sta estasi la riva co' se xe più vivi, e la riva come l'oblio più totale de esser vivi   View Word  - 6212182
vi Vietnamese trang thai me li danh gia diem tot cung cua cuoc song va cuoc song khong the nao di xa hon duoc diem do. Va cai nghich ly cua cuoc doi la cai trang thai me li ay dat duoc chi khi nao song het minh va hoan toan quen di la minh dang ton tai   View Word  - 6223600
wa Wallon vos avèz on rafîyemint ki mârke li mêrcopète dèl vikêrîye, èt l' vîye n' pout nén d' aler pus lon. L' pikant c' èst k' ça vos va tchêre kwand vos èstèz au pus vikant, èt k' ça vos arive èt vos roviyèz k' vos vikèz   View Word  - 6211340
cy Welsh mae perlesmair sy'n dynodi uchafbwynt bywyd, ac na ellir codi yn uwch nag ef. A pharadocs bywyd yw bod y perlesmair hwn yn dod pan fo dyn fwyaf byw, ac mai ei ffurf yw llwyr anghofio bod yn fyw   View Word  - 6383443

Go to Homepage

Legend


View word from selected language
Search all matches in the dictionary for the word
Play the sound for the word
Show word's picuture
The word is in children dictionary

Logos Bilingual Dictionaries

You can also access the bilingual dictionaries on your smartphone and mobile.
Select other language combinations from the complete list: