Logos Multilingual Translation
Query the dictionary

Go to Homepage

Translated by: HASSAN GHAZI

Translated in 66 languages


Translations65
en English translators are like portrait painters - they can prettify the copy but it must always resemble the original   View Word  - 6304206
it Italian i traduttori sono come i pittori ritrattisti, possono abbellire la copia ma deve sempre somigliare all'originale   View Word  - 6304205
es Spanish los traductores son como los retratistas, pueden embellecer la copia pero ésta deberá parecerse siempre al original   View Word  - 6304209
fr French les traducteurs sont comme les peintres de portraits ; ils peuvent embellir la copie mais elle doit toujours ressembler à l'original - Elie Fréron   View Word  - 6304201
de German Übersetzer sind wie Porträtisten, sie können dafür sorgen, dass die Kopie schöner ist als das Original, sie muss ihm jedoch immer ähneln   View Word  - 6304221
ru Russian переводчики, как и художники-портретисты, могут немного приукрасить копию, но она обязательно должна походить на оригинал   View Word  - 6304234
ar Arabic المترجمون هم كرسامين الصور، يمكنهم تجميل النسخة ولكن يجب أن تشابه دوماً النسخة الأصلية   View Word  - 6307842
zh Chinese 翻译员就好比人像画家 – 他们可以美化作品,但也必须永远忠于原文   View Word  - 6358907
af Afrikaans vertalers is soos portretskilders – hulle kan die kopie verfraai, maar dit moet ooreenkom met die oorspronklike   View Word  - 6307820
sq Albanian përkthyesit janë si piktorët e portreteve – mund ta zbukurojnë kopjen por gjithmonë duhet t’i ngjajë origjinalit   View Word  - 6306059
ao Aragones os tradutors son como os retratistas, pueden embellezer a copia pero ista deberá parixer-se siempre á l'orichinal   View Word  - 6309615
eu Basque itzultzaileen lana erretratugileenaren parekoa da; kopia edertu dezakete, baina, beti izan behar du jatorrizkoaren oso antzeko   View Word  - 6304283
bl Bolognese i tradutûr i én cunpâgna i pitûr da ritrât: i pôlen fèr pió bèla la còpia, mo l'à sänper da arviSères al uriginèl   View Word  - 6305940
bp Brazilian Portuguese os tradutores são como os pintores de retratos - podem embelezar a cópia mas esta deve parecer-se sempre com o original   View Word  - 6304288
bc Bresciano chej che i traduz, j'è cumpagn de i pitur che i fa i ritrati: i pol fà en laurà piò bel, ma el ga semper de sumeaga en po' a l'uriginal   View Word  - 6312799
br Breton an droourien zo evel al liverien boltredoù; kaeraat an eilskouer a c'hallont, met ret eo e chomfe bepred heñvel ouzh an hini orin   View Word  - 6304235
cb Calabrese li traduttori su cumi li pitturi titrattisti,poni abbellì la copia ma addà sumiglià sempi all'originali   View Word  - 6304213
ca Catalan els traductors són com els retratistes, poden embellir la còpia però s'ha d'assemblar sempre a l'original   View Word  - 6305414
ci Catanese chiddi ca fanu ttraruzzioni su´comu ê pitturi ca fanu rittratti. Ponu fari a copia cchiú bbella ma sempri ci nn´â ´ssumigghiari a l´origginali   View Word  - 6304291
ct Cosentino i traduttori su cumu i pitturi ritrattisti, pùanu fa bella a copia ma ha d'assumiglia' sempi all'origginale   View Word  - 6304223
hr Croatian prevoditelji su poput slikara portreta; mogu uljepšati kopiju, ali ona uvijek mora sličiti originalu   View Word  - 6304312
cs Czech překladatelé jsou jako malíři portrétů, mohou vylepšit kopii, ale výsledek musí vždy odpovídat originálu   View Word  - 6307595
da Danish oversættere er ligesom portrætmalere - de kan forskønne kopien, men den skal altid ligne originalen   View Word  - 6307909
nl Dutch vertalers zijn als portretschilders: ze kunnen de kopie verfraaien, maar zij moet altijd op het origineel blijven lijken   View Word  - 6304329
dt Dzoratâi clliâo que fant dâi traducchon sant quemet clliâo que fant dâi potrè; pouant lo fére pllie bî, mâ dâi adî ître resseimblyeint   View Word  - 6304547
eo Esperanto la tradukistoj estas kvazaŭ kiel pentristoj de portretoj : ili povas plibeligi la kopion, sed ĝi devas ankoraŭ nun simili al la originalo   View Word  - 6304327
et Estonian tõlkijad on nagu portreemaalijad - nad võivad küll koopiat ilusamaks teha, aga see peab siiski säilitama oma sarnasuse originaaliga   View Word  - 6306069
fi Finnish kääntäjät ovat kuin muotokuvamaalarit, he voivat kaunistella kopiota, mutta sen täytyy aina muistuttaa alkuperäistä   View Word  - 6304449
fu Furlan i tradutôrs a' son come i pitôrs ritratists, puedin insiorâ la copie ma a' scuen simpri semeâ a l'origjinâl   View Word  - 6305784
gl Galician os tradutores son coma os pintores retratistas, poden embelecer a copia mais esta ha de parecerse sempre ó orixinal   View Word  - 6304333
el Greek οι μεταφραστές είναι σαν τους προσωπογράφους: μπορούν να ωραιοποιήσουν το αντίγραφο, αλλά πάντα πρέπει να μοιάζει με το πρωτότυπο   View Word  - 6305559
gn Guarani ñe’ẽmbohasaharakuéra ha’e ta’ãnga apoharakueraícha, ikatu omoporãve mboheseguapy jepevénte ojoguavaerã ijypykuépe   View Word  - 6313720
he Hebrew המתורגמנים הם כמו ציירים - הם יכולים יפה את העותק אך הוא חייב להישאר דומה למקור   View Word  - 6305974
hu Hungarian a fordító olyan, mint a portréfestő: megszépítheti ugyan a másodpéldányt, de annak mindig hasonlítania kell az eredetire   View Word  - 6304431
is Icelandic þýðendur eru eins og portrettmálarar; þeir geta fegrað myndina en hún verður þó ávallt að líkjast fyrirmyndinni   View Word  - 6304231
ld Judeo-spanish los trezladadores son komo los retratistos, pueden afermoziguar la kopia ama esta devera siempre pareserse al orijinal >   View Word  - 6309164
ko Korean 번역자는 초상화 화가와 같다-그들은 그 사본을 미화할 수 있지만 그러나 항상 그 원형을 닮아내지 않으면 안된다   View Word  - 6304262
ku Kurdish Sorani wegêrran wekû neqashî portireyan wan- detuwanin kopîyeke birrazênnewe bellam ew debê hemîshe we mak biçê   View Word  - 6311349
la Latin interpretes tamquam pintores humanarum imaginum sunt, imitationem exornare possunt, sed haec similis exempli primi esse debet   View Word  - 6308789
lv Latvian tulkotāji ir kā portretu gleznotāji – tie var izskaistināt kopiju, bet tai vienmēr jālīdzinās oriģinālam   View Word  - 6305988
le Leonese los tornadores son cumu los pintores de retratos, pueden aguapare la obra peru tendrá que paecese al orixinal   View Word  - 6304245
mv Mantuan i tradutor i è conpagn ai pitor ch’a fa i ritrat, i pol farla pusè bela , la copia, ma la gh à da somogliar senpar a l’original   View Word  - 6326330
md Mudnés i tradutôr i ên cumpâgn ai pitôr èd ritrât, i pôlen ànch fêr piò bêla la côpi mò la ghà sèimper da arvisêres a l'originêl   View Word  - 6307887
nc Napulitano 'e tradutture songo comm' 'e pitture retrattiste, ponno abbellì 'a copia, ma sempe ha dd'assumiglià a ll'urigginale   View Word  - 6304993
pd Paduan i tradutori xé come i pitori ritratisti, i poe abeire ea copia ma i gà da restare fedei all'originae   View Word  - 6304236
pp Papiamentu traduktornan ta manera pintadónan di pòtrèt; nan por hasi e kopia mas bunita, pero e mester parse e original semper   View Word  - 6307905
fa Persian مترجمین همچون نقاشان چهره هستند _ آنها می توانند کپی را زیبا نمایند ولی آن باید شبیه اصل باشد   View Word  - 6310229
pl Polish tłumacze są jak malarze portretów - mogą upiększyć kopię, lecz musi ona zawsze przypominać originał   View Word  - 6308157
pt Portuguese os tradutores são como os pintores retratistas - podem embelezar a cópia mas esta deve parecer-se sempre com o original   View Word  - 6304216
ra Roman li traduttori so´ come li pittori de ritratti; ponno abbelli´ la copia, ma deve somija´ sempre all´ origginale   View Word  - 6304289
ro Romanian traducătorii sunt ca pictorii de portrete; ei pot infrumuseţa copia, dar ea trebuie întotdeauna să semene cu originalul   View Word  - 6304554
lg Sardinian Logudoresu sos traduttores sunu comente sos pittores, potene faghere piusu bella sa copia ma devene sempre assomizzare a s'originale   View Word  - 6305286
sr Serbian преводиоци су налик на сликаре портрета - могу да улепшају копију, али она увек мора да личи на оригинал   View Word  - 6305127
sk Slovak prekladatelia sú ako maliari portrétov, môžu maľbu prikrášliť, ale vždy sa musí podobať originálu   View Word  - 6307209
sw Swahili wafasiri ni kama wachoraji: waweza kuboresha nakala, lakini lazima ifanane na asili yake   View Word  - 6304414
th Thai นักแปลก็เหมือนกับนักวาดภาพเหมือน ที่สามารถทำให้สวยงามได้ แต่ถึงอย่าไรก็ยังต้องทำให้เหมือนต้นฉบับ   View Word  - 6304250
zt Traditional Chinese 翻譯員就好比人像畫家 – 他們可以美化作品,但也必須永遠忠於原文   View Word  - 6308040
tb Triestino i tradutori xe come i pitori de ritrati: la copia i pol zercar de farla più bela, ma sempre la ga de somiliarghe al original   View Word  - 6304386
tr Turkish çevirmenler portre ressamları gibidir, kopyayı güzelleştirebilirler ama o her zaman orjinalini andırmalıdır   View Word  - 6304342
um Umbro-sabino ri tradduttori suò comma ri pitturi ede ritratti, puossu mbellettà ra copia ma à dà siempre sumijà a l'urigginale   View Word  - 6305115
va Valencian els traductors son com els retratistes, poden embellir la copia pero esta deura semblar-se sempre a l'original   View Word  - 6304404
ve Venetian i traduturi i xe come i ritratisti: i pol mejorar ła copia, ma 'sta qua ła ga senpre da somejarghe a l'original   View Word  - 6304701
vi Vietnamese nhung nha dich gia giong nhu hoa si truyen than. Ho co the to diem them cho buc hoa nhung van phai luon giong voi nguyen ban   View Word  - 6304314
cy Welsh mae cyfieithwyr fel arlunwyr portreadau - gallant dlysu'r copi, ond rhaid iddo ddal i fod yn debyg i'r gwreiddiol   View Word  - 6304229
ze Zeneize i traduttoî son comme i pittoî da retræti, peuan fâ ciù bella a còpia ma a l'à de longo à assomeggiâse à l'originäio   View Word  - 6304544

Go to Homepage

Legend


View word from selected language
Search all matches in the dictionary for the word
Play the sound for the word
Show word's picuture
The word is in children dictionary

Logos Bilingual Dictionaries

You can also access the bilingual dictionaries on your smartphone and mobile.
Select other language combinations from the complete list: