Logos Multilingual Translation
Query the dictionary

Go to Homepage

Translated by: ABEL PARDO FERNANDEZ

Translated in 50 languages


Translations49
en English that the vulgar express their thoughts clearly, is far from true; and what perspicuity can be found among them proceeds not from the easiness of their language, but the shallowness of their thoughts - Samuel Johnson   View Word  - 6494922
it Italian che le persone volgari esprimano i propri pensieri in modo chiaro è tutt'altro che vero; e la chiarezza che si può trovare in loro deriva non dalla padronanza della lingua, bensì dalla pochezza dei loro pensieri   View Word  - 6494927
es Spanish que la gente vulgar exprese sus ideas con claridad está lejos de ser cierto, y cuando lo hace no se debe a su facilidad de expresión, sino a la superficialidad de sus ideas   View Word  - 6494929
fr French le fait que les personnes vulgaires expriment clairement leurs pensées est loin d'être vrai ; et la clarté que l'on peut trouver en eux ne provient non pas de leur maîtrise de la langue mais de la pauvreté de leurs pensées   View Word  - 6495076
de German dass die einfachen Leute ihre Gedanken klar ausdrücken stimmt überhaupt nicht; und was dabei an Klarheit zu finden ist, kommt nicht von der Einfachheit ihrer Sprache, sondern von der Flachheit ihrer Gedanken   View Word  - 6495232
ru Russian то, что простонародие выражает свои мысли ясно, весьма далеко от правды; а понятность выражений некоторых его представителей есть свидетельство не лёгкости языка, а недалёкости мыслей   View Word  - 6495046
ar Arabic ليس صحيحا مطلقا أن السوقة تعبر عن أفكارها بطريقة واضحة، فالوضوح الذي يمكن أن نلمسه فيهم ليس مرده سلاسة اللغة لديهم، وإنما من ضحالة أفكارهم   View Word  - 6499379
af Afrikaans dat die plebs hulle gedagtes duidelik uitdruk, is ver van die waarheid; en die duidelikheid wat daarin gevind kan word, is nie die gevolg van die gemak waarmee hulle die taal beheers nie, maar van die oppervlakkigheid van hulle gedagtes   View Word  - 6496959
ao Aragones que a chen bulgar esprese as suyas ideyas con claridá y luen d'estar zierto, y cuan lo fa no ye por a suya fazilidá d'espresión, sino a ra superfizialidá d'as suyas ideyas   View Word  - 6504028
eu Basque jende arruntak bere ideiak argitasunez azaltzen dituenaren ustea egiatik urrun dago; eta hala denean, ez da adierazteko duten erraztasunagatik, baizik eta euren ideien arinkeriagatik   View Word  - 6497211
bl Bolognese An é megga vaira che la Zänt urdinèria i t fâghen da capîr i sû pinsîr in manîra bèla cèra; e se chèSo mâi i avéssen quèl e cèr al n é brîSa ch’i séppen padrón dla längua mo l é che i an dla Sgadézza int al zócc   View Word  - 6955097
bp Brazilian Portuguese que as pessoas vulgares exprimam claramente os seus pensamentos está longe de ser verdade; a clareza que neles se pode encontrar resulta não da facilidade de expressão, mas da superficialidade de suas ideias   View Word  - 6951344
bc Bresciano l'è mja era che i vulgarogg i se fa capì: j se capes mja perché j' ciar, ma sul perché i so penser j'è trop facJ   View Word  - 6631371
br Breton lavaret e veneg tud ar bobl o soñjoù en un doare splann zo pell eus ar wirionez; hag ar sklaerder a gaver ganto ne sav ket diwar o anaoudegezh eus ar yezh met kentoc'h diwar skorted o soñjoù   View Word  - 6495754
ci Catanese no jè vveru ca i zampiri parunu chiaru; je zoccu jè chiaru no jè ppi càusa ri canuscienza ra lingua ma ppo' fattu ca pènzunu pocu   View Word  - 6496122
co Corsican chì i parsoni vulgari esprimini i so pinsamenti in modu chjaru, ùn hè vera quissa; è a chjarezza chì ci si po truvà ùn vena micca da a so patrunanza di a lingua ma da a puvertà di i so pinsamenti   View Word  - 6497025
hr Croatian da prostačko jasno izražava njihove misli daleko je od istine; i ono malo jasnoće koje se može među njima naći ne dolazi od lakoće izgovora već od plitkosti njihovih misli   View Word  - 6496901
cs Czech že prostý lid dokáže myšlenky formulovat jasně, zdaleka neodpovídá pravdě. Je-li v jejich mluvě něco jasného, příčinu je třeba hledat nikoli v plynulosti jazyka, ale v mělkosti myšlení   View Word  - 6500179
nl Dutch dat vulgaire types hun gedachten duidelijk uitdrukken is verre van waar, en wat daaronder al aan helderheid gevonden wordt komt niet voort uit het gemak waarmede zij zich uitdrukken, maar uit de weinige diepgang van hun gedachten   View Word  - 6495021
dt Dzoratâi l'idé que lè dzein dâo peuplyo savant dere bin adrâi cein que mousant, l'è bin lyein d'ître veré; et tsî leu, cein que te pâo trovâ que l'è de clliârameint ne vin pas de cein que mâitrèyant lâo leinga, mâ de cein que lâo peinsâïe l'è poûra   View Word  - 6500362
eo Esperanto ke vulgaruloj esprimas siajn pensojn klare estas for de la realo; kaj la sagaco, kion oni povas rigardi ĉe ili devenas ne el la facileco de ilia lingvo sed el la malprofundeco de iliaj pensoj   View Word  - 6495065
fu Furlan che lis personis triviâls a disin i propits pinsîrs in maniere clare jè dut altri che vêr; e la clarece che si pò cjatâ in lôr a' derive no de paronançe de lenghe, ma de pochieçe dai lôrs pinsîrs   View Word  - 6495719
gl Galician o feito de que as persoas vulgares expresen claramente os seus pensamentos está lonxe de ser certo; e a claridade que neles se pode atopar resulta non da facilidade de expresión, senón da superficialidade das súas ideas   View Word  - 6497531
el Greek το ότι οι χυδαίοι εκφράζουν ξεκάθαρα τις σκέψεις τους απέχει πολύ από την πραγματικότητα. Και οποιαδήποτε ευκρίνεια έχουν δεν πηγάζει από την ευκολία του λόγου τους, αλλά από τη βραδύτητα των σκέψεών τους   View Word  - 6504108
he Hebrew רחוק הוא מן האמת כי ההמונים מבטים את מחשבותיהם באופן ברור; לבהירות הנראית לעין אין מקור בנוחות לשונית אלא במחשבות שטוחות   View Word  - 6951838
hu Hungarian messze van az igazságtól az, hogy a közönséges emberek világosan fejezik ki a gondolataikat; az esetükben fellelhető világosság nem nyelvismeretük komoly szintjének, hanem gondolataik sekélyességének köszönhető   View Word  - 6495206
ld Judeo-spanish ke la djente vulgar de a entender sus ideas kon klaridad esta leshos de ser siguro, i kuando lo aze no se deve a su fasilidad de ekspresion, sino a lo superfisial de sus ideas   View Word  - 6495761
la Latin homines rudes cogitationes suas perspicue significare verum omnino non est; perspicuitas quae in iis inveniri potest non oritur ex sermonis cognitione, at cogitationum paupertate   View Word  - 6497549
lv Latvian tas, ka vienkāršā tauta izsaka savas domas skaidri, ir visai tālu no patiesības; bet tas, ka dažu tās pārstāvju izteikumi ir saprotami, liecina nevis par vieglu valodu, bet par aprobežotu domu   View Word  - 6499101
mv Mantuan che i grosolan i diga s-cet quel ch’i pensa ‘s al sa, ma ‘n dipend mia dala padronansa dla lingua ma dai poch penser ch’i gh à   View Word  - 6504864
md Mudnés an n'è mènga vêra che al persòuni urdinâri i pêrlen piò cêr che chi êter: às capèss bèin c'si vôlen dîr mènga per vìa chi sân parlêr bèin, mò perché i dîsen sôl dàl caiunêdi   View Word  - 6499177
nc Napulitano ch''e perzone 'e miez'â via esprimmano 'e penziere propie chiaramente nn'è pe niente overo; 'a chiarezza che se pò truvà int'a lloro nun pruvene r'â patrunanza r''a lengua, ma r'â puchezza r''e penziere   View Word  - 6495456
pd Paduan che i maeducai se esprima in maniera ciara no xé tuto vèro, ea chiaressa che te poi catare in te iori no xé daea padronansa de lengua ma daea pochessa dei so pensieri   View Word  - 6495071
pp Papiamentu ku personanan bulgar ta ekspresá nan pensamentunan kla ta leu for di berdat i loke por bini na klaridat no ta bini di nan fasilidat di ekspreshon, sino di e superfisialidat di nan pensamentunan   View Word  - 6495459
fa Persian اینکه مردمان بی ادب تفکرشان را بطور واضح ابراز می کنند صحیح نیست , واضح بودن که بین آنان است بخاطر سادگی زبان مهاوره اشان نیست , ولی بخاطر پایین بودن تفکرشان است   View Word  - 6500447
pl Polish twierdzenie, jakoby osoby prostackie jasno formułowały swoje myśli, jest dalekie od prawdy; klarowność wypowiedzi w tym przypadku nie wynika z prostoty języka, lecz płytkości myśli   View Word  - 6502091
pt Portuguese o facto das pessoas vulgares exprimirem claramente os seus pensamentos está longe da verdade; e a clareza que neles se pode encontrar resulta não da facilidade de expressão mas sim da superficialidade das suas ideias   View Word  - 6495081
pe Praiese ca li personi scostumati esprimini i prorpri pensieri 'n modo chiaru è tutt'altro ca veru:e la chiarezza ca si pò truvà in loru deriva nun dalla padrunanza dilla lingua,ma ma dalla pochezza dilli loru pensieri   View Word  - 6495039
ra Roman er fatto che la gente greve se spieghi papale papale nun è vero pe´ gnente; che poi sieno chiari nun dipende dar fatto de sapesse esprime bene nun dipenne dalla padronanza dellla lingua, ma dar fatto che cianno idee tera tera   View Word  - 6496312
ro Romanian departe de adevăr că oamenii vulgari își exprimă clar gândurile; iar claritatea ce poate fi găsită la ei provine nu din dezinvoltura limbii lor, ci din superficialitatea gândirii lor   View Word  - 6495994
lg Sardinian Logudoresu chi sas personas volgares faennene bene este propriu beru, e sa giarezza de comente s'esprimini no este una padronanza de sa limba, ma su pagu de sos insoros pensieros   View Word  - 6506583
sr Serbian то да простаци јасно изражавају своје мисли далеко је од истине; и она јасноћа која се може наћи међу њима не произилази из лакоће њиховог језика већ од плиткости њихових мисли   View Word  - 6499006
sk Slovak nie je pravda, že nevychované osoby hovoria jasne; ich jasné vyjadrovanie nie je znakom ovládania jazyka, ale chudobou myšlienok   View Word  - 6499948
zt Traditional Chinese 粗俗的人清楚地表達他們非常不真實的想法,我們應該明白在這些想法中,可以讓我們獲益的不是他們的與語言,而是他們的淺薄   View Word  - 6505272
tb Triestino no xe gnente vero che la gente comune esprimi i sui pensieri in maniera ciara; quel che se vedi de ciaro in lori no vien del suo parlar s'ceto, ma dei sui pensieri senza spessor   View Word  - 6497037
um Umbro-sabino nun è pe' gnente vero que re persone vulgari parlu co' chiarezza: ra loro chiarezza nun è padrunanza de lengua bensì puchezza de pinsieri   View Word  - 6496307
ve Venetian che ła zxente volgar ła sia bona de esprìmar łe só idee in modo ciaro no xe par gnente vero; quel che te cati de ciaro in łuri no'l vien mìa da ła padronanzsa de ła łéngua ma da ła pochézsa dei só pensieri   View Word  - 6495443
cy Welsh mae dweud bod y bobl gyffredin yn mynegi eu meddyliau yn eglur ymhell o fod yn wir; nid oddi wrth rwyddineb eu hiaith y deillia unrhyw eglurder a geir ganddynt, ond oddi wrth eu tlodi meddwl   View Word  - 6495743
ze Zeneize che e gente sgreuzze dìxan ciæo i sò pensamenti, no l'é pe ninte vëo; e o ciæo che se ghe peu attrovâ in lô, o no ne vegne da-o savei patronezzâ a lengua, ma da-o fæto che no pénsan guæi   View Word  - 6495703

Go to Homepage

Legend


View word from selected language
Search all matches in the dictionary for the word
Play the sound for the word
Show word's picuture
The word is in children dictionary

Logos Bilingual Dictionaries

You can also access the bilingual dictionaries on your smartphone and mobile.
Select other language combinations from the complete list: