Logos Multilingual Translation
Query the dictionary

Go to Homepage

Translated by: SIMÓN CAMPAGNE

Translated in 48 languages


Translations47
en English I've always believed that if there's somewhere in the world where there are no pure-breds, that place is definitely Italy. In fact, our ancestors had too many opportunities for amusement   View Word  - 6508298
it Italian ho sempre creduto che se c'è un posto al mondo dove non esistono le razze questo è proprio l'Italia: infatti le nostre antenate ebbero troppe occasioni di intrattenimento - Enzo Biagi   View Word  - 6508295
fr French j'ai toujours pensé que s'il existe un endroit au monde où il n'y a pas de pure race, c'est bien l'Italie. En effet, nos ancêtres avaient trop d'occasions de se divertir   View Word  - 6508322
de German ich habe immer geglaubt, wenn es irgendwo auf derWelt keine Rassen gibt, dann muss das in Italien sein. Unsere Vorfahren hier hatten in der Tat reichlich Gelegenheit, sich zu vergnügen   View Word  - 6508318
ru Russian я всегда был уверен, что если и существует место на земле, где нет чистокровных людей, то это, должно быть, Италия. Ведь у наших предков было слишком много поводов для развлечений   View Word  - 6508336
ar Arabic اعتقدت دائما أنه إذا كان هناك في العالم مكان لا يوجد فيه العرق الصافي، ذلك المكان هو بالتأكيد إيطاليا. في الحقيقة أسلافنا كان عندهم الكثير من الفرص للتسلية والمتعة   View Word  - 6510106
af Afrikaans ek het altyd geglo dat, as daar een plek op aarde is waar daar geen suiwer rasse bestaan nie, dit beslis Italië moet wees. Ons voorvaders het veels te veel geleenthede tot vermaak gehad   View Word  - 6511334
sq Albanian gjithmonë kam besuar se nëse ekziston një vend në botë ku nuk ekzistojnë racat, ky është pikërisht Italia. Në fakt, paraardhësit tanë kanë pasur shumë mundësi për argëtim   View Word  - 6509454
ao Aragones perén he creyito que si bi ha un puesto en o mundo do no esiste a raza, ye sin dandaleo Italia. De feito os nuestros debampasatos tubioron masiatas ocasions ta l'esparzimién   View Word  - 6511538
eu Basque beti uste izan dut munduan arrazarik gabeko lekuren bat baldin bada, horixe Italia dela; izan ere, gure asabek olgetarako denbora gehiegi izan zuten   View Word  - 6508315
bp Brazilian Portuguese sempre acreditei que, se existe um lugar no mundo onde não há raças puras é, sem dúvida, a Itália. De fato, os nossos antepassados tiveram demasiadas ocasiões para se divertirem   View Word  - 6508339
bc Bresciano go semper pensat che se ghé en posto endoe sa pudares mja parlà de rasa, chel l'è l'Italia: le noste none le ga it trope ucasiù de diirtis   View Word  - 6634786
br Breton a-viskoazh em eus kredet, ma'z eus ul lec'h er bed-mañ hep gouenn c'hlan ebet, eo Bro-Italia al lec'h-se. Evit gwir, hon hendadoù o deveze tro re alies d'en em zidual   View Word  - 6508692
ci Catanese aej pinzatu sempri ca su ddu c'è n'postu unni non ci sù i razzi stu postu jè l' Italia. 'Nfatti i nostri nanni je catananni c' àppunu sempri ttroppu possibbilità d' addivirtìrisi   View Word  - 6546281
co Corsican mi sogu sempri pinsatu chì s'eddu ci hè un locu ind'u mondu induva ùn ci sighi una razza pura sarà l'Italia. Di fatti i nostri antichi anu avutu troppu occasioni di divertasi   View Word  - 6508615
hr Croatian uvijek sam vjerovao da ako igdje postoji mjesto gdje nema čistokrvnih, to mjesto je pouzdano Italija. Zapravo, naši su preci imali i previše prigoda za zabavu   View Word  - 6508498
cs Czech vždycky jsem byl přesvědčen, že pokud je někde na světě místo důsledně zbavené jedinců čisté rasy, tak je to Itálie. Naši předkové totiž měli příležitostí k pobavení víc než dost   View Word  - 6508924
da Danish jeg har altid troet, at hvis der er nogen steder i verden, hvor der ikke er nogen racer, så er det Italien. Faktisk havde vores forfædre her alt for mange muligheder for at more sig   View Word  - 6510012
nl Dutch ik hab altijd geloofd dat, indien er ergens op aarde een plek is waar niemand raszuiver is, dat Italië moet zijn. Immers, onze voorvaderen hadden een overdaad aan gelegenheid zich te vermaken   View Word  - 6508321
dt Dzoratâi y'é adî cru que se lâi a on cârro pè lo mondo yô lâi a min de race, l'è bin l'Ètalie; prâo sû que noûtrè z'anchan l'ant z'u trâo d'occajon de s'eingaupâ   View Word  - 6508329
eo Esperanto ĉiam mi kredis, ke, se ekzistas loko en la mondo kie ne estas pura raso, estas ĝuste Italio. Fakte niaj prauloj trovis tro da okazoj distriĝi   View Word  - 6508948
fu Furlan 'o ai simpri crudût che s'al è un puest intal mond dulà cal no esistin lis razis chest al propit l'Italie; infat lis nestri vons a' jan vût masse ocasions di intratigniment   View Word  - 6509953
el Greek πάντα μου πίστευα ότι αν υπάρχει ένα μέρος στον κόσμο όπου δεν υπάρχουν καθαρόαιμοι, αυτό είναι σίγουρα η Ιταλία. Μάλιστα οι πρόγονοί μας παραείχαν πολλές ευκαιρίες για διασκέδαση   View Word  - 6508684
he Hebrew תמיד האמנתי שאם יש מקום בעולם בו לא קיימת גזע-טהור, זה באיטליה. לאמאותינו הקדמוניות היו יותר מדי הזדמנויות להשתעשע   View Word  - 6508856
hu Hungarian mindig úgy véltem, hogy ha létezik hely a világon, ahol nincsenek tisztafajú emberek, akkor az Olaszország: a mi őseinknek túl sok alkalmuk volt a szórakozásra   View Word  - 6508334
ld Judeo-spanish siempre kreyi ke si ay un lugar en el mundo ande no egziste la rasa, es sin duvda Italia. En efeto, muestros avot tuvieron demaziadas okaziones de esparzirsen   View Word  - 6510397
ko Korean 이 세상에서 인종이 순종이 아닌 어떤 곳이 있다면, 그 곳은 바로 이탈리아 라고 생각해 왔다. 사실, 우리의 조상들은 너무나 많은 오락의 기회를 가졌었다   View Word  - 6508317
la Latin semper putavi, si in orbe est civitas in qua genera absint, hanc Italiam esse; nam nostrae avae nimias congressuum occasiones habuerunt   View Word  - 6508483
lv Latvian vienmēr esmu uzskatījis – ja pasaulē ir kāda zeme, kur nav tīrasiņu cilvēku, tad tā ir Itālija. Mūsu senčiem bija pārāk daudz izklaides iespēju   View Word  - 6511447
le Leonese siempres creyí que si hai un sitiu nel mundu n'onde nun esisten las razas ésta ye esautamente Italia: de feichu los nuesos antepasaos tuvun bien de vueltas bien d'ocasiones pa entretenese   View Word  - 6508307
md Mudnés ai ho sèimper pinsê che s'a ghè in dàl mànd un pôst c'àn gà mènga al râzi, bèin, l'è prôpria l'Itâlia: difâti al nôstri antenêdi i ghân avû trôpi ocasiòun èd fêr bèin   View Word  - 6509948
nc Napulitano aggio sempe creruto ca si ce sta nu pizzo ô munno addó nn'esistono 'e rrazze chist'è propeto ll'Italia: nfatte ll'antenate noste avettero troppe occasione 'e spassatiempo   View Word  - 6508320
pd Paduan go sempre creduo che se ghe xé un posto al mondo che dove che no ghe xé rasse xé propio l'Itałia; defati ee nostre antenae ee ga vudo massa ocasioni de godersea   View Word  - 6508539
pp Papiamentu ma kere semper ku si tin un lugá na mundu kaminda niun persona ta di rasa puro, esei ta sin duda Italia; ya ku nos antepasadonan tabatin okashon di mas pa dibertí nan mes   View Word  - 6508340
pt Portuguese sempre acreditei que se existe um lugar no mundo onde não há raças puras é, sem dúvida, a Itália. De facto, os nossos antepassados tiveram demasiadas ocasiões para se divertirem   View Word  - 6508335
pe Praiese ho sempi credutu ca si c'è nu puostu allu munnu adduvi nun esistini li razzi 'cchistu è propriu l'Italia: infatti li nostre antenate hannu avutu troppi occasioni di 'ntrattenimentu   View Word  - 6509063
ra Roman ho sempre creduto che si ce fosse ´n posto, ner monno, ´ndo´ nun esisteno razze è proprio l´ Italia: infatti l´ antenate nostre cianno avuto troppe occasioni pe´ divertisse   View Word  - 6508309
ro Romanian întotdeauna am crezut că dacă e un loc în lume unde nu există rase, acesta e într-adevăr Italia: de fapt strămoșii noștri avură prea multe ocazii de distracție   View Word  - 6508481
sr Serbian увек сам веровао да ако игде у свету постоји место где нема чистокрвне расе, онда је то недвосмилено Италија. Заправо, наши преци су имали превише могућности за разоноду   View Word  - 6510892
th Thai ฉันเชื่อเสมอมาว่าถ้าจะมีที่ไหนสักแห่งในโลกนี้ที่ไม่มีคนเชื้อสายบริสุทธิ์อยู่เลย ที่นั้นต้องเป็นอิตาลีอย่างแน่นอน ที่จริงแล้วบรรพบุรุษของพวกเรามีโอกาสที่จะได้รับความหฤหรรษ์มากเกินไปเสียด้วยซ้ำ   View Word  - 6508319
zt Traditional Chinese 如果說世界上有哪個地方是沒有純種人的,我永遠相信那個地方就是義大利。事實上,我們的祖先實在有太多的娛樂機會了   View Word  - 6511178
tb Triestino go sempre pensà che se ghe xe un logo al mondo indove che no esisti raze, quel xe propio l'Italia: infati le nostre antenate ga vu trope ocasioni de passarsela   View Word  - 6508621
tr Turkish her zaman, eğer yeryüzünde saf bir ırkın olmadığı bir yer varsa bunun kesinlikle İtalya olduğuna inandım. Gerçekten de atalarımızın eğlenmek için çok fazla fırsatı olmuş   View Word  - 6511451
um Umbro-sabino aiu siempre criùtu que si ci sta un puostu do' nun ci stuò re razze istu è propiu r'Italia, tecco 'nfatti re nuostre antinate c'ìanu parecchie pussibilità de spassasse   View Word  - 6508648
ve Venetian go senpre pensà che se ghe xe un posto al móndo che no gh'è mìa razse xe propio l'Itałia; defati łe nostre antenae łe ga avuo masa ocaxion de godérseła   View Word  - 6508338
cy Welsh ’rwyf wastad wedi credu, os oes rhywle yn y byd lle nad oes hil bur, mai'r Eidal yw'r lle hwnnw. A dweud y gwir, ’roedd ein hynafiaid yn cael gormod o gyfle i'w difyrru eu hunain   View Word  - 6508691
ze Zeneize m'ò de longo creddùo che se gh'é un pòsto a-o mondo che no gh'é de rasse, o l'é l'Italia: de fæto e nòstre madonnæ gh'an avùo tròppo öcaxoin de demoâse   View Word  - 6508327

Go to Homepage

Legend


View word from selected language
Search all matches in the dictionary for the word
Play the sound for the word
Show word's picuture
The word is in children dictionary

Logos Bilingual Dictionaries

You can also access the bilingual dictionaries on your smartphone and mobile.
Select other language combinations from the complete list: