Logos Multilingual Translation
Query the dictionary

Go to Homepage

Translated by: ANTÓN MÉNDEZ GÁNDARA

Translated in 48 languages


Translations47
en English half the world is composed of people who have something to say and can't, and the other half who have nothing to say and keep on saying it - Robert Frost   View Word  - 6649869
it Italian metà del mondo è fatta di gente che ha qualcosa da dire e non può dirlo, l'altra metà di gente che non ha niente da dire e continua a dirlo   View Word  - 6649870
es Spanish la mitad del mundo está compuesta por gente que tiene algo que decir y no puede hacerlo, y la otra mitad por quienes no tienen nada que decir y no paran de decirlo   View Word  - 6649867
fr French la moitié du monde se compose de personnes qui ont quelque chose à dire et ne peuvent pas le dire, l'autre moitié se compose de personnes qui n'ont rien à dire et qui continuent à le dire   View Word  - 6649890
de German die halbe Welt besteht aus Leuten, die etwas zu sagen haben und es nicht können, die andere Hälfte hat nichts zu sagen und sagt es immer wieder   View Word  - 6657365
ar Arabic يتكون نصف العالم من أناس لديهم ما يقولون ولا يستطيعون قوله، والنصف الآخر ليس لديهم ما يقولون ولا يكفون عن قوله   View Word  - 6659216
af Afrikaans die helfte van die wêreld bestaan uit mense wat iets te sê het en dit nie kan doen nie, en die ander helfte wat niks te sê het nie, en aanhou om dit te sê   View Word  - 6650414
ao Aragones a metá d'o mundo ye compuesta por chen que tien bella cosa que dizir y no puede fer-lo, e l'atra mitá por qui no tien cosa que dizir e no paran de dezir-lo   View Word  - 6659638
eu Basque munduaren erdia, esan beharreko zerbait edukita, esan ezin dutenek osatzen dute; eta beste erdia, ezer esatekorik ez eta isildu gabe jarduten dutenek   View Word  - 6649917
bl Bolognese a st’månnd metè dla Zänt i an quèl da dîr mo i n al pôlen brîSa dîr, cl’ètra metè i n an gninta da dîr e i van d lóng a dîrel   View Word  - 6658770
bp Brazilian Portuguese metade do mundo é composta por pessoas que têm algo a dizer e não podem dizê-lo, e a outra metade é composta por pessoas que não têm nada a dizer e continuam a dizê-lo   View Word  - 6650441
br Breton an hanter eus tud ar bed o deus traoù da lavaret met ne c'hallont ket, hag an hanter all n'o deus netra da lavaret met derc'hel a reont d'en lavaret koulskoude   View Word  - 6650307
co Corsican a mità di u mondu hè fatta di ghjente chì t'hà calcosa à dì è ùn po micca dilla; l'altra mità ùn ani nunda à dì ma cuntinueghjani à dilla   View Word  - 6650551
hr Croatian pola Svijeta sačinjavaju ljudi koji imaju što reći ali ne mogu, i druga polovica koja nema ništa za kazati ali to uporno kazuje   View Word  - 6650027
cs Czech svět obývá půlka lidí, kteří mají co říct, ale nemůžou, a druhá půlka, kteří nemají co říct a říkají to pořád   View Word  - 6650845
nl Dutch de halve wereld bestaat uit mensen die iets te zeggen hebben maar dat niet kunnen, de andere helft heeft niets te zeggen en gaat door met dat te zeggen   View Word  - 6649902
dt Dzoratâi la mâiti dâo mondo l'è féte de dzein que l'ant ôquie à dere mâ que pouant pas cein dere, et l'autra mâiti n'a rein à dere, mâ botse pas de cein dere   View Word  - 6650022
eo Esperanto duono de la mondo konsistas el homoj, kiuj havas ion por diri kaj ne povas tion, kaj la alia duono, kiu havas nenion por diri kaj daŭrigas diri tion   View Word  - 6650009
et Estonian maailma elanikest poole moodustavad need, kel on, mida öelda, aga kes rääkida ei saa, teise poole aga need, kel pole midagi öelda ja kes aina räägivad   View Word  - 6649974
fi Finnish puolella maailman ihmisistä on jotain sanottavaa, mutta he eivät voi sanoa sitä; toisella puolella ei ole mitään sanottavaa, mutta he puhuvat jatkuvasti   View Word  - 6650539
fu Furlan metât dal mond jè fate di int che à alc di dî e nol po' dî, che altre metât di int ca no à nuje di dî e continue a dîlu   View Word  - 6650365
el Greek ο μισός κόσμος αποτελείται από ανθρώπους που έχουν κάτι να πούνε και δε μπορούν, ενώ ο άλλος μισός από εκείνους που δεν έχουν τίποτε να πουν και το λένε συνεχώς   View Word  - 6659799
gr Griko Salentino o ìmiso a tto kkosmo en ghenomèno azze gheno ka echi kanne pprama na pì ce è tto sozzi pì, ton addho ìmiso azze gheno ka en echi tìpoti na pì ce to lei panta   View Word  - 6651546
gn Guarani yvy ápe ári peteĩ vore oiko tapichakuéra orekóva mba’e he’ivaerã ha ndaikatuiva he’i mba’eve, ha pe ambue vore katu umi ndorekoiva he’ivaerã ha nokirirĩiva   View Word  - 6656390
he Hebrew חצי עולם מיושב באנשים שיש להם מה לומר אך לא יכולים לעשות זאת, ולחצי השני אין מה לומר וממשיכים לומר זאת   View Word  - 6655619
hu Hungarian a világ egyik felét azok alkotják, akiknek lenne mondanivalójuk, de nem mondhatják, a másikat meg azok, akiknek nincs mondanivalójuk, de folyton mondják   View Word  - 6652971
ld Judeo-spanish la mitad del mundo esta kompuesta por djente ke tienen algo ke dizir i no pueden azerlo i la otra mitad por akeyos ke no tienen nada ke dizir i no kedan de dizirlo   View Word  - 6651514
ko Korean 이 세상은 말할 것이 있는데도 말을 할 수 없는 사람이 절반, 아무 말할 것이 없는데도 계속 지꺼리는 사람이 남어지 절반으로 이루어져 있다   View Word  - 6650385
lv Latvian puse pasaules sastāv no cilvēkiem, kam būtu ko teikt, bet kuriem nav iespēju izteikties, bet otra puse – no cilvēkiem, kam nav ko teikt, bet viņi visu laiku to dara   View Word  - 6652156
le Leonese la mitá del mundu ta compuesta pur xente que tien dalgu que dicire y nun puede dicilu y la outra mitá de xente que nun tien nada que dicir y sigi diciéndulu   View Word  - 6655400
mv Mantuan metà dal mond ‘l è fat da gent ch’la gh avrìa quèl da dir e la pœl mia diral, e cl’altra metà da gent ch’la gh à gnint da dir e la continua a diral   View Word  - 6654509
md Mudnés metê dàl mànd l'è fâta èd gèint c'l'a ghà quêl da dîr ma an'n'al pôl mènga dîr, e c'l'êtra metê èd gèint c'àn ghà gn'nta da dîr mà la và avânti a dîrel   View Word  - 6655417
nc Napulitano na mmità r''o munno è fatta 'e ggente ca tene quaccosa 'a rìcere e nn''o ppò ddìcere, ll'ata mmità nun tene niente 'a rìcere e secuteia a parlà   View Word  - 6653959
pd Paduan el mondo se divide in quei che i gà calcossa da dire ma no poe dirlo e l'altra metà de persone che no i gà gnente da dire e i continua a dirlo   View Word  - 6651691
pp Papiamentu mitar di mundu ta konsistí di personanan ku tin algu di bisa ma ku no por, e otro mitar no tin nada di bisa i ta sigui bisa esei   View Word  - 6649993
fa Persian نیمی از جهان از افرادی متشکل است که حرفی برای گفتن دارند و نمی توانند بگویند , و نیم دیگر افرادی هستند که چیزی برای گفتن ندارند و مکرر آن را می گویند   View Word  - 6650010
pl Polish połowa ludzi na tym świecie ma coś ciekawego do powiedzenia, lecz nie może tego uczynić, a druga połowa nie ma nic ciekawego do powiedzenia, a ciągle to powtarza   View Word  - 6650906
pt Portuguese metade do mundo é composta por pessoas que têm algo a dizer e não podem dizê-lo, e a outra metade é composta por pessoas que não têm nada a dizer e continuam a dizê-lo   View Word  - 6650138
ro Romanian jumătate din lume este compusă din oameni care au ceva de spus și nu pot, și cealaltă jumătate, oameni care n-au nimic de spus și tot spun   View Word  - 6650006
sr Serbian пола света је састављено од људи који имају нешто да кажу, али не могу, а друга половина нема шта да каже, али упорно говори   View Word  - 6652851
zt Traditional Chinese 一半世界的人有話要說但不能說,另一半世界的人沒話可說但卻說個不停   View Word  - 6655853
tr Turkish dünyanın yarısı söyleyecek bir şeyi olan ama söyleyemeyen diğer yarısı ise söyleyecek bir şeyi olmayan ama konuşmaya devam eden insanlardan oluşur   View Word  - 6650377
um Umbro-sabino ra metà de ru munnu è fatta da gente que c'ià queccosa da dì e nun pò dillo, l'atra metà que nun c'ià gnente da dì e cuntinua a dillo   View Word  - 6650045
ve Venetian metà móndo ła gavarìa calcosa da dir ma no ła pol mìa dirlo, l'altra metà no ła ga gnente da dir ma ła sèvita dirlo   View Word  - 6651441
vi Vietnamese Nua trai dat bao gom nhung nguoi co bao dieu de noi thi lai khong the noi ra duoc, con nua con lai bang nhung nguoi chang co gi ma noi nhung lai khong ngung noi ve no   View Word  - 6657165
cy Welsh mae gan hanner o bobl y byd rywbeth i'w ddweud ond ni allant wneud hynny, ac am yr hanner arall, nid oes ganddynt ddim i'w ddweud ond daliant i'w ddweud er hynny   View Word  - 6650303
ze Zeneize meitæ do mondo a l'é fæta da de gente ch'an quarcösa da dî e no peuan dîlo; l'ätra meitæ da de gente che n'an ninte da dî e contùnnian dixéndoo   View Word  - 6650021

Go to Homepage

Legend


View word from selected language
Search all matches in the dictionary for the word
Play the sound for the word
Show word's picuture
The word is in children dictionary

Logos Bilingual Dictionaries

You can also access the bilingual dictionaries on your smartphone and mobile.
Select other language combinations from the complete list: