Logos Multilingual Translation
Query the dictionary

Go to Homepage

Translated in 42 languages


Translations41
en English poetry is the union of two words which one does not imagine can be united and which form something just as in a mystery   View Word  - 6707169
it Italian poesia è l'unione di due parole che non si suppone possano unirsi e che formano qualcosa così come in un mistero   View Word  - 6707165
es Spanish poesía es la unión de dos palabras que uno nunca supuso que pudieran juntarse, y que forman algo así como un misterio - Federico García Lorca   View Word  - 6707167
fr French poésie est l'union de deux mots que l'on n'imagine pas pouvoir s'unir, et qui forment quelque chose comme par mystère   View Word  - 6707185
de German Poesie ist die Verbindung zweier Wörter, von denen man kaum glaubt, dass sie sich verbinden können, und die so etwas wie ein Geheimnis bilden   View Word  - 6707324
ar Arabic الشعر هو جمع كلمتين لا يتخيل أحد أنهما يجتمعان ويشكلان شيئا يشبه الألغاز   View Word  - 6736230
af Afrikaans poësie is die eenwording van twee woorde wat ’n mens jou nie voorstel verbind kan word nie, en wat iets vorm soos in ’n misterie   View Word  - 6707331
sq Albanian poezia është bashkimi i dy fjalëve që nuk mendohet se mund të bashkohen dhe që formojnë diçka si një mister   View Word  - 6710863
ao Aragones poesía ye ra chunta de dos parolas que un en xamás supuso que pudieran chuntar-se, e que forman bella cosa asinas como un misterio   View Word  - 6708241
eu Basque poesia da batu zitezkeenik ere batek sekula pentsatuko ez zukeen bi hitz elkartzea, elkartze horretan nolabaiteko misterioa edo sortzen bada   View Word  - 6707269
bl Bolognese poeSî l’é l’ugnån ed dåu parôl che inción al s imaZinèva ch’äl pséssen stèr insàmm e ch’äl fan saltèr fôra quèl, acsé cunpâgna int un mistêri   View Word  - 6718126
bp Brazilian Portuguese poesia é a união de duas palavras que não se supunha ser possível unir, e que formam algo assim como um mistério   View Word  - 6707221
br Breton ar varzhoniezh zo unvaniezh daou c'her na soñjer ket e c'haller o unaniñ, hag a grou un dra evel en un doare kevrin   View Word  - 6707195
hr Croatian poezija je ujedinjenje dvije riječi koje se ne mogu zamisliti sjedinjene i koje oblikuju nešto poput tajanstvenosti   View Word  - 6707335
cs Czech poesie je spojení dvou slov, které se k sobě zdánlivě nehodí, ale které spolu vyvolávají zázračné účinky   View Word  - 6710912
da Danish poesi er foreningen af to ord, man aldrig havde forestillet sig kunne mødes og tilsammen danne noget af et mysterium   View Word  - 7156857
nl Dutch poëzie is het verenigen van twee woorden waarvan men nooit verwachtte dat zij bijeen gevoegd zouden kunnen worden, en die dan zoiets als een mysterie vormen   View Word  - 6707251
dt Dzoratâi poèsî, l'è doû mot betâ einseimblyo que te peinse que pouant pas s'accordâ et que porteint, no diant ôquie quemet pè merâcllio   View Word  - 6707319
eo Esperanto poezio estas la unuiĝo de du vortoj, kiujn neniam oni supozis, ke ili povu kuniĝi, kaj kiuj formas ion tiel kiel mistero   View Word  - 6707261
gl Galician a poesía é a unión de dúas palabras que nunca se supón que se puidesen xuntar e que forman unha especie de misterio   View Word  - 6711863
he Hebrew השירה הינה צירוף של שני מיליםת שלא היה ניתן לחשוב יתאימו אחד לשני, ואשר יוצרים דבר מה הדומה למסתורין   View Word  - 6707474
hu Hungarian a költészet két olyan szó összekapcsolása, amelyek összekapcsolhatósága elképzelhetetlennek tűnik és amelyek együtt valami titokzatosat alkotnak   View Word  - 6710985
ld Judeo-spanish poeziya es la union de dos palavras ke no se imajina poder djuntarsen un diya, i ke forman alguna koza komo un misterio   View Word  - 6709434
ko Korean 시는 두 단어의 결합이다. 하나는 사람들이 상상 못하는 단어가 결합될 수 있는 것이고, 다른 하나는 마치 신비 속에서와 같이 그 어떤 것을 형성하는 단어이다   View Word  - 6707227
lv Latvian dzeja ir tādu divu vārdu savienojums,kurus nevar iedomāties savienotus un kuri veido kaut ko tikpat noslēpumainu   View Word  - 6710005
le Leonese puesía ye la xuntanza de dúas pallabras qu'únu nunca nun creyera que podían axuntase y que forman dalgu asina cumu un misteriu   View Word  - 6707339
md Mudnés poesìa l'è màtter insàmm dô parôli ch'àn's pèinsa mènga 'gh stâghen bèin e chi fôrmen quêl in d'na spêcie èd mistêr   View Word  - 6710833
no Norwegian Bokmål poesien er forbindelsen av to ord som man ikke forestiller seg kan forenes og som tar form som ved et mysterium   View Word  - 6707228
nn Norwegian Nynorsk poesien er sambandet av to ord som ein ikkje føresteller seg kan sameinast og som tek form som ved eit mysterium   View Word  - 6707224
pd Paduan ea poexia xé l'union de do paroe che no se imagina miga che ee possa stare insieme e che metendose insieme ee forma calcossa come un mistero   View Word  - 6709750
pp Papiamentu poesia ta e union di dos palabra di kua bo no a pensa nunka ku nan lo por wòrdu uní i ku nan ta forma algu manera un misterio   View Word  - 6707326
pl Polish poezja jest łączeniem ze sobą dwóch słów, które wydają się nie pasować do siebie, lecz które łącznie wywołują efekt magiczny   View Word  - 6708983
pt Portuguese a poesia é a união de duas palavras que nunca se supôs que se pudessem juntar e que formam uma espécie de mistério   View Word  - 6707214
pe Praiese poesia è l'unioni di dui paroli ca nun si pensa si poni unisci e ca formani qualcosa accussì come inta nu mistru   View Word  - 6707223
ra Roman poesia è l´unione de du´ parole che ´n penseresti mai potessero sta´ insieme; e che, mettennole insieme, fanno vive quarche cosa, come si fosse ´n mistero   View Word  - 6711942
ro Romanian poezia este unirea a două cuvinte despre care niciodată nu se presupunea că s-ar putea uni, și care formează ceva ca un mister   View Word  - 6707342
sr Serbian поезија је сједињење две речи које се не могу замислити сједињене и које обликују нешто баш као у мистерији   View Word  - 6718568
zt Traditional Chinese 詩歌是兩個字的組合,沒有人可以想象它們可以組合並組成神秘的事物   View Word  - 6714990
ve Venetian ła poexia l'è l'union de do parołe che no se imàgina mìa che łe posa star insieme e che metèndose insieme łe forma calcosa come un mistero   View Word  - 6707205
cy Welsh barddoniaeth yw uniad dau air na thybir y gellir eu huno, ond sydd yn ffurfio rhywbeth fel pe bai drwy ddirgelwch   View Word  - 6707187
ze Zeneize a poexìa a l'é o conzónzise de doe pòule che no çe figuemmo che pòssan mescciâse e fórman quarcösa coscì comme inte 'n mistëio   View Word  - 6711400

Go to Homepage

Legend


View word from selected language
Search all matches in the dictionary for the word
Play the sound for the word
Show word's picuture
The word is in children dictionary

Logos Bilingual Dictionaries

You can also access the bilingual dictionaries on your smartphone and mobile.
Select other language combinations from the complete list: