Logos Quotes


Massimo Troisi

English the wealth of the poor is represented by their children, that of the rich by their parents
Italian la ricchezza dei poveri è rappresentata dai loro figli, quella dei ricchi dai loro genitori - Massimo Troisi
Spanish la riqueza de los pobres depende de sus hijos, la de los ricos de sus padres
French la richesse des pauvres est représentée par leurs enfants, celle des riches par leurs parents
German den Reichtum der Armen stellen deren Kinder dar, den der Reichen, deren Eltern
Russian богатство бедняка заключается в его детях, тогда как богатого - в его родителях
Arabic ثراء الفقراء في أبنائهم وثراء الأغنياء في الأبوين
Chinese 窮人的財富在於他們的孩子,富人的財富在於他們的父母
Afrikaans die rykdom van die armes word deur hulle kinders verteenwoordig, en dié van die rykes deur hulle ouers
Albanian pasuria e të varfërve janë fëmijët, ndërsa ajo e të pasurve janë prindët
Aragones a riqueza d'os probes pende d'os suyos fillos, a d'os ricos d'os suyos pais
Asturian la riqueza de los probes depende de los fíos; la riqueza de los ricos depende de los pás
Basque pobreen aberastasuna seme-alaben baitan dago; aberatsena, berriz, gurasoenean
Bolognese la ricazza di puvrétt i én i sû fiû, qualla di sgnåuri dai sû genitûr
Brazilian Portuguese para os pobres, a riqueza depende dos filhos; para os ricos, ela depende dos pais
Bresciano la richesa dei poaregg j'è i fioj, chela dei sior i so genitur
Breton pinvidigezh ar beorien a daolenner anat gant o bugale, ha hini ar binvideien gant o zud
Bulgarian богатството на бедните са децата им, а на богатите - родителите им
Calabrese la rcchezza dilli poveri è rappresentati dalli loru figli,'cchira dilli ricchi dalli loru genitori
Catalan la riquesa dels pobres està representada pels seus fills; la dels rics, pels seus pares
Czech bohatství chudých je v jejich dětech, bohatství bohatých v jejich rodičích
Danish de fattiges ridom er deres børn, de riges deres forældre
Dutch de rijkdom van de armen wordt vertegenwoordigd door hun kinderen, die van de rijken door hun ouders
Esperanto la riĉaĵo de malriĉuloj estiĝas de iliaj gefiloj, tiu de riĉuloj de iliaj gepatroj
Estonian vaeste jõukust esindavad nende lapsed, rikaste puhul nende vanemad
Finnish köyhien rikkaus on lapsissa, rikkailla se on vanhemmissa
Flemish de rijkdom van de armen zie je aan hun kinderen, die van de rijken zie je aan hun ouders
Furlan la richiece dai puârs jè rapresentade dai lôrs fiis, chê dai siors dai lôrs genitôrs
Galego Eonaviego a riqueza dos pobres depende dos fillos; a dos ricos, dos pais
Galician a riqueza dos pobres depende dos fillos; a dos ricos, dos pais
Greek ο πλούτος των φτωχών φαίνεται στα παιδιά τους, ο πλούτος των πλουσίων, στους γονείς τους
Griko Salentino o rucho tos attechò fènete atta pedìa-to, o rucho tos plùssio atto cciùri ce atti mmana dichi-ttò
Hebrew עושר העניים מבוטה על ידי ילדיהם, עושר העשירים, על ידי הוריהם
Hindi ग़रीबों की संपत्ति उनके बच्चों द्वारा और अमीरों की संपत्ति उनके माता-पिता द्वारा दिखती है
Hungarian a gazdagságot a szegényeknél a gyermekek, a gazdagoknál a szülők képviselik
Japanese 貧しい者の富は子に反映され、豊かな者の富はその親に反映される
Judeo-Spanish la rikeza de los proves deskolga de sus ijos, la de los rikos de sus padres
Kurdish Kurmanji dewleta xîzanan bi zarokên wan re xwe dinmîne, ya dewlemendan jî bi day û bavên wan re
Kurdish Sorani dewllemendî hejaran be mindallekanyan re derdekewê, dewllemendî dewllemendanîsh be hî daykûbawkyan
Latin divitiae pauperibus in liberis consistunt, divitibus in parentibus
Latvian nabadzīgo ļaužu bagātība ir viņu bērni, bet bagāto – viņu vecāki
Leonese la riqueza los pobres ta representada nos sous fiyos, la de los ricos, nos sous pais
Limburgian de reikdoem van nen êrme mins ès te zien on z'n kènder, van ne reike mins on z'n aaërs
Lithuanian vargšų turtas yra jų vaikai, o turtuolių – jų tėvai
Malay kemewahan bagi yang miskin digambarkan oleh anak-anaknya, dan bagi yang mewah digambarkan oleh ibubapanya.
Maltese ir-rikkezza tal-fqar hi uliedhom waqt li dik tas-sinjuri hi l-genituri taghhom
Mantuan la richesa di povret l’è in di fioi, quela di sior in di genitor
Mapunzugun feyti pu ninolu ñi niwkülengen nüwküley ñi pu yaj mew, feyti pu niwkülelu kay ta ñi pu chaw mew
Mokshan ahufnaenj kozaeshisna nae sinj shabasna, mezaerda sjupav lomanninj sonj alaenza-taedaenza
Mudnés la riccàzza di pùvràtt l'è in di fiòl, quàla di sgnòr l'è in di genitòr
Napulitano 'a ricchezza r''e pezziente songo 'e figlie lloro, chella r''e sfunnate 'e sorde songo 'o pate e 'a mamma
Paduan ea richessa dei poareti xe rapresentà dai so fioi, quea dei siori dai so genitori
Papiamentu e rikesa di e pobernan ta dependé di nan yunan, esun di e rikunan di nan mayornan
Persian دارایی مردم فقیر بوسیله ارزش فرزندانشان نشان داده میشود, که بتوسط والدینشان غنی گشته اند
Piemontese la richëssa dij pòver a son soe masnà, cola dij rich a son sò parent
Polish zamożność biednych reprezentowana jest przez ich dzieci, zamożność bogatych - przez ich rodziców
Portuguese para os pobres, a riqueza depende dos filhos; para os ricos, ela depende dos pais
Romagnolo la rchéza ad purét l'è avé dal burdél, qvèla ad rèch l'è avè dal zinidòur
Romanian bogăţia săracilor este reprezentată de fii lor, cea a bogaţilor - de părinţii lor
Serbian богатство сиромашних представљају њихова деца, а богатих њихови родитељи
Sicilian a richezza di poviri iè rappresentata di sò figghi, chidda di richhidi sò genitori
Slovak bohatstvo chudobných predstavujú ich deti, bohatstvo bohatých ich rodičia
Swedish de fattigas rikedom består av deras barn, såsom de rikas av deras föräldrar
Thai ความมั่งมีของคนจนนั้นดูได้จากลูก ส่วนความมั่งมีของคนรวยนั้นดูจากพ่อแม่
Traditional Chinese 窮人的財富在於他們的孩子,富人的財富在於他們的父母
Turkish fakirlerin serveti çocukları, zenginlerinki ebeveynleri tarafından temsil edilir
Ukrainian багатством бідних є їхні діти, багатством багатих – їхні батьки
Valencian la riquesa dels pobres està representada pels seus fills; la dels rics, pels seus pares
Wallon li ritchèsse dès pôves,c'èst leûs èfants; li cisse dès ritches c'èst leûs parints
Welsh cynrychiolir cyfoeth y tlodion gan eu plant, ac eiddo'r cyfoethogion gan eu rhieni
Yiddish dos ashires fun kabtsonem bashteyt fun zeyere kinder; dos fun gvirem, fun zeyere oves
Zeneize a ricchessa di pövei a l'é rappresentâ da-i seu figgi, quelli di ricchi da poæ e moæ

Logos Dictionary

criptico

contestualizza


Logos Library

Acciarino (L')

di Hans Christian Andersen

Vuoi ricevere Logos Quotes?

Fai conoscere Logos Quotes, iscrivi un amico!