Logos Quotes


Hermann Hesse

English every man has a task in life and it is never the one he would have chosen
Italian ogni uomo ha un proprio compito nella vita, e non è mai quello che avrebbe voluto scegliersi
Spanish todo hombre tiene una tarea en la vida, y nunca es la que él hubiera deseado elegir
French chaque homme a une tâche dans la vie, et elle n’est jamais celle qu’il voudrait avoir choisie
German jeder Mann hat im Leben seine Aufgabe und es ist nie diejenige, die er hätte haben wollen - Hermann Hesse
Russian у каждого человека есть своя жизненная задача, но это не та задача, которую он выбирает сам
Arabic على كل إنسان واجب في الحياة ولكنه ليس الواجب الذي كان من الممكن أن يختاره على الإطلاق
Chinese 每一个男人在他的生命里都有一个任务,而这个任务并不是他自己所选择的
Afrikaans elke man het 'n taak in die lewe, en dis nooit dié een wat hy sou wou gehad het nie
Albanian çdo njeri ka një detyrë në jetë, e nuk është kurrë ajo që do të kishte dëshëruar të zgjidhte
Aragones tot ome tien una faina en a bida, y en xamás ye ra que er ese deseyato eslexir
Asturian tou home tien una tarefa na vida y nun ye, precisamente, la qu'elli tendría escoyida
Basque gizaki orok du bizitzan egiteko bat, eta ez da inoiz izaten aukeratu nahi izango zukeena
Bolognese ognón l à al sô dvair int la vétta, mo al n é mâi quall ch’arêv sêlt ló
Brazilian Portuguese todo homem tem uma tarefa na vida, e nunca é a que ele teria escolhido
Bresciano ogne om el ga argot de fa en de la eta e l'è mai chel che el vularès
Breton pep den en deus un dever er vuhez, ha n'eo morse an hini a vije bet dibabet gantañ
Bulgarian всеки човек има задача в живота и тя не е тази, която той би искал
Calabrese ogni uomu teni nu compitu nella vita,è nun è mai 'cchiru ca si vulia scegli
Croatian svaki čovjek u životu ima zadaću, i to nikada nije ona koju bi sam sebi odabrao
Czech každý má v životě svůj úkol a ten je vždycky jiný, než jaký by chtěl mít
Danish enhver mand har en livsopgave men den er aldrig som han selv ville har valgt
Dutch iedereen heeft een taak in het leven, maar het is nooit die, welke hij zelf zou hebben gekozen
Dzoratâi tsaqu'hommo l'a 'na tâtsa dein la vyà, et n'è djamé clliaque que volyâve avâi
Esperanto ĉiu homo havas taskon en sia vivo, kaj ĝi neniam estas tiu, kiun li elektintus
Estonian igal inimesel on elus oma ülesanne, aga mitte kunagi pole see niisugune, nagu ta enesele ise valinud oleks
Finnish jokaisella on elämässä oma tehtävänsä eikä se koskaan ole se jonka olisi halunnut valita
Flemish iedereen heeft een taak in het leven, maar het is nooit diegene die hij zelf zou gekozen hebben
Furlan ogni omp à un propit compit in te vite, e nol è mai chel che al varess volût sielgisi
Galego Eonaviego todo home ten unha tarefa na vida, mais non é a que el escollería
Galician todo home ten unha tarefa na vida, mais non é a que el escollería
Greek κάθε άνθρωπος έχει έναν προορισμό στη ζωή και ποτέ δεν είναι αυτός που θα διάλεγε
Griko Salentino passon àntrepo echi na ccòmpito dico-ttu 'si zzoì, ce en ene mai cino ca iche telìsonta na jaddhèzzi
Hebrew לכל אדם יש תפקיד בחיים, וזה לא התפקיד שהוא הייה בוחר לעצמו
Hindi जीवन में हर मनुष्य का एक कार्य है और वह वो नहीं
Hungarian az életben minden embernek megvan a feladata, és az soha nem egyezik azzal, amit maga választott volna
Japanese ひとは人生においてそれぞれの課題をもっている しかしそれは 決して自ら望んだものではないのだ
Judeo-Spanish kada benadam i benadam tiene su dover en esta vida, i nunka es el ke uviera dezeado eskojer
Kurdish Kurmanji her mirovek vatiniyek wê/wî di jiyanê de heye , ku tucarî bixwe nebijardiye
Kurdish Sorani her însanek le jiyan da erkêkî heye, erkêkî ke qet xoy hellî nebijardûwe
Latin suum cuique munus est in vita quod numquam is elegisset
Latvian katram cilvēkam ir savs uzdevums dzīvē un tas nekad nav tāds, kādu viņš būtu izvēlējies
Leonese ca home tien un finxu na vida y nunca nun ye'l qu'escoyera
Limburgian alleman moet doên wo'ter moet doên èn 't laeve, ên hae hèt ni te kieze
Lithuanian kiekvienas žmogus gyvenime turi užduotį, bet tai nėra toji, kurią jis pats pasirinktų
Lombardo Occidentale tucc i òmmen gh'hann on compit in la soa vitta, ma l'è mai quell che i avarien voruu cattà foeu lor
Maltese kull bniedem ghandu dover fil-hajja imma dan qatt ma jkun dak li l-bniedem kien jaghzel
Mantuan ogni om al gh à an so dover in dla vita, che ‘d solit an l’è mai quel ch’l’avres volì vergah
Mapunzugun kom che ta niey kiñe zuam ta mogen mew, rumel xürkelay feyti kishu ñi zujifel mew
Mokshan aerj lomanj uli esj eraefuns tevuts, antsek sae tevtj sonts afali kochka
Mudnés tòtt i àmm i ghàn ùn còunpit in dla vètta mo an l'è mai quàl chi vrèvven decìs per sè
Napulitano ogn'ommo tene nu servizzio 'a fà campanno, e nn'è mmaie chillo c'avarria vuluto scegliere
Paduan ogni omo gà el so compito nea vita, che no xè mai queo chel gavaria poduo sceglierse
Papiamentu kada persona tin un tarea den bida i nunka ta esun ku e lo kier a skohe
Persian هر انسانی وظیفه ای در زندگی دارد و آن چیزی نیست که او در نظر داشته است که انجام بدهد
Perugino ogni omo c'ha 'n sù compito n' tla vita, e nnè mai quil cheavria voluto sceglie
Piemontese vira òm a l'ha na faita an soa vita, e a l'é mai cola ch'a l'avrija vorsù
Polish każdy człowiek ma w życiu określone zadanie do wykonania, ale nigdy nie jest to te, które sam by sobie wybrał
Portuguese todos os homens têm uma tarefa na vida, e nunca é a que teria escolhido
Praiese ogni uomu teni nu compitu nella vita,è nun è mai 'cchiru ca si vulia scegli
Roman ognuno cià ´n compito nella vita sua, è nun è mai quello che se sarebbe voluto sceje
Romanian fiecare om are sarcina sa în viaţă, iar ea nu este niciodată cea pe care el şi-ar fi dorit-o
Serbian сваки човек има задатак у свом животу, а то никада није онај којег би сам себи одабрао
Slovak každý človek má svoju úlohu v živote, ale nikdy to nie je tá, ktorú by si sám vybral
Traditional Chinese 每一個男人在他的生命裏都有一個任務,而這個任務並不是他自己所選擇的
Turkish herkesin yaşamda bir görevi vardır ve bu asla onun seçmiş olduğu görev değildir
Valencian tot home te una tasca en la vida, i mai es la que ell haguera desijat triar
Wallon chaskeun è s' vicârèye a s'dag' à fé, èt ci n'èst djamây li cisse qu'il âreût tchûzi
Welsh mae gan bob dyn orchwyl mewn bywyd, ac nid yw byth yr un y buasai wedi ei ddewis
Yiddish yeder eyner hot an uvde in lebn nor s'iz keyn mol nit di vos er volt geven oysgeklibn far zikh
Zeneize ògni òmmo o gh'à un penso inta vitta, ch'o no l'é mai quello ch'o s'aviæ vosciùo çerne

Wollen Sie Logos Quotes erhalten?

Melden Sie einen Freund bei Logos Quotes an!