|
English |
in the past, to subjugate the people, the powerful used force, laws and religion; now, they also have football and television |
|
Italian |
una volta, i potenti, per sottomettere il popolo usavano la forza, le leggi e la religione; ora dispongono anche del calcio e della televisione - Carl William Brown |
|
Spanish |
un tiempo, los poderosos, para someter al pueblo usaban la fuerza, las leyes y la religión; ahora disponen también del fútbol y de la televisión |
|
French |
jadis, pour asservir le peuple, les puissants utilisaient la force, les lois et la religion; maintenant ils ont aussi le football et la télévision |
|
German |
früher machten sich die Mächtigen das Volk mit Gewalt, Gesetzen und Religon gefügig; heutzutage verfügen sie dazu auch über Fußball und Fernsehen |
|
Russian |
в прошлом власть предержащие добивались подчинения используя силу, законы и религию, теперь у них есть ещё футбол и телевидение |
|
Arabic |
في الماضي كان رجال السلطة يستخدمون القوة والقانون والدين لاخضاع الشعوب ولكنهم الآن أضافوا إليها كرة القدم والتليفزيون |
|
Chinese |
以前,有权有势的人是通过武力、法律和宗教来使人民屈服;现在,他们还利用足球和电视来实现目标 |
|
Afrikaans |
in die verlede het die magtiges gesag, wette en godsdiens gebruik om mense te onderwerp; deesdae het hulle ook sokker en televisie |
|
Albanian |
dikur për të nënshtruar popullin të pushtetshmit përdornin forcën, ligjet dhe fenë; tani kanë edhe futbollin dhe televizionin |
|
Aragones |
un tiampo, os poderosos, ta chusmeter a ro lugar emplegaban a fuerza, as lais y a relichión; agora aprestan tamién d'o furbol y d'a telebisión |
|
Asturian |
xacuando, pa someter al pueblu, los poderosos usaben la fuercia, la llei y la relixón. Agora cuenten col fútbol y la televisión |
|
Basque |
sasoi batean, boteretsuek, herria menderatzeko, indarra, legeak eta erlijioa erabiltzen zituzten; gaur egun, futbola eta telebista ere badituzte |
|
Bolognese |
una vôlta par métter såtta la Zänt i sgnåuri i druvèven la fôrza, äl laZZ, la religiån; adèsa i an anc al fóttbal e la televiSiån |
|
Brazilian Portuguese |
no passado, os poderosos usavam força, leis e religião para subjugar as pessoas; agora eles têm também o futebol e a televisão. |
|
Bresciano |
'na olta, i padrù, per cumandà la set i dopraa la forsa, la lès e la religiù. Encò i dopra pò al fobal e la televisiù |
|
Breton |
gwechall, gant ar re vras e veze implijet an nerzh, al lezenn hag ar relijion da vac'homañ ar bobl; bremañ o deus ivez ar vell-droad hag ar skinwel |
|
Bulgarian |
в миналото силните потискаха народа със сила, закон и религия; сега имат още футбол и телевизия |
|
Calabrese |
'na vota,li potenti,pi sottometti lu populu usavani la forza,le leggi e la religioni;ora usani puru lu palluni e la televisioni |
|
Catalan |
abans, per dominar el poble, els poderosos feien servir la força, la llei i la religió; ara també tenen el futbol i la televisió |
|
Croatian |
u prošlosti, moćni su rabili silu zakon i religiju da pokore narod. Danas se služe nogometom i televizijom |
|
Czech |
dříve si mocní podmaňovali národ násilím, zákony a náboženstvím, dnes mají navíc fotbal a televizi |
|
Danish |
før i tiden brugte de magtfulde magt, love og religion for at underkaste sig folket. Nu har de også fodbold og fjernsyn |
|
Dutch |
om het volk onder de duim te houden werden vroeger door de machthebbers geweld, verordeningen en het geloof gebruikt; vandaag de dag komen daar nog voetbal en TV bij |
|
Dzoratâi |
dein lo tein, por dominâ lo peuplyo. lè précaut avant la fooce, la lâi et la religïon: ora, l'ant lo fotebal et la tèlèvijon |
|
Esperanto |
estinte, por submeti popolon, povuloj uzis forton, leĝon kaj religion; nun, ili ankaŭ havas piedpilkon kaj televidon |
|
Estonian |
minevikus kasutasid selle ilma vägevad rahvaste alistamiseks jõudu, seaduseid ja religiooni; meie ajal on neile kolmele lisandunud jalgpall ja televisioon |
|
Fanese |
na volta i putent, per sutumeta el popul, adupravne la forsa, le legg e la religion; adè c'han anca el calc e la television |
|
Finnish |
ennen vallassaolijat alistivat kansan voimalla, lailla ja uskonnolla; nyt heillä on käytössään myös jalkapallo ja televisio |
|
Flemish |
in het verleden gebruikten de machtigen der aarde geweld, wetten en godsdienst om het volk te onderdrukken; tegenwoordig hebben zij ook nog voetbal en televisie |
|
Furlan |
une volte, i potents, par meti sot il popul dopravin la fuarce, lis leçs e la religjon; cumò a doprin ancje il balon e la television |
|
Galego Eonaviego |
xacuando, os poderosos usaban a forza, as leis e a relixión para someter el pobo; agora dispoen del fútbol e da televisión |
|
Galician |
antano, os poderosos usaban a forza, as leis e a relixión para someter o pobo; agora dispoñen do fútbol e da televisión |
|
Greek |
στο παρελθόν, για να υποτάξουν τους ανθρώπους, οι ισχυροί χρησιμοποιούσαν βία, νόμους και θρησκεία. Τώρα έχουν επιπλέον και ποδόσφαιρο και τηλεόραση στη διάθεσή τους |
|
Hebrew |
בעבר בעלי הכוח השתמשו בדת, בחוקים, ובכוח כדי לשעבר את העם, היום הם משתמשים גם בכדורגל ובטלוויזיה |
|
Hindi |
पूर्वकाल में लोगों को दबाने के लिए ताकतवर लोग ज़ोर, क़ानून और धर्म इस्तेमाल करते थे; अब फ़ुटबॉल और टेलिविज़न करते हैं |
|
Hungarian |
régen a hatalmasok erőszakot, törvényeket és vallást használtak az emberek leigázásához; ma ehhez a futball és a televízió is rendelkezésükre á |
|
Judeo-Spanish |
zeman, los poderozos, para sodjeftar/sodjiguar el puevlo uzavan la fuersa, las leyes i la relijion, agora tienen tambien el futbol i la televizion |
|
Korean |
과거에는, 사람들을 굴복시키기 위해, 힘 가진 자들은 완력과 법과 종교를 이용했다: 오늘날엔, 그들은 또한 풋볼과 텔레비전(의 힘)을 갖고 있다 |
|
Kurdish Kurmanji |
di serdema borî de, bi desthilatan ji bo bindest kirina xelik, hêz,zagon û ol bi kar dihanîn, niha wan fûtbol û têlêvîzyon jî bi kar tînin |
|
Kurdish Sorani |
le rabirdû de, bo jêrdeste kirdinî xellik, be desthellatan hêz, qanûn û dînyan be kar dehêna, êsta fûtbal û têlêvîzyonîshan lê ziyad kirdûwe |
|
Latin |
olim potentes, ad populum subiugandum, vi, legibus religioneque utebantur; nunc etiam follis ludo et televisione fruuntur |
|
Latvian |
pagātnē, lai pakļautu cilvēkus, vara izmantoja spēku, likumus un reliģiju; tagad tas ir arī futbols un televīzija |
|
Leccese |
‘nna fiata li ricchi usanu la forza, li leggi e la religgione cu cumannanu li puirieddhi, oce teninu lu televisore |
|
Leonese |
nel pasáu, pa soxulgare la xente, el poder usaba la fuerza, lleis y relixón; anguañu, tamién tienen el fútbol y la televisión |
|
Limburgian |
vrigger gebreikde de graute heire brutte fors, wètte ên reliezje vér 't volk tronder te haage, allewaajl hébbe ze ooch nog voêtbal ên téllevieze |
|
Lithuanian |
praeityje, žmonių pavergimui, galingieji naudojo jėgą, įstatymus ir religiją. Dabar jie turi dar ir futbolą su televizija |
|
Maltese |
fl-imghoddi, is-setghana kienu juzaw il-forza, il-ligijiet u r-religjon biex igibu n-nies tahthom: illum juzaw il-futboll u t-television |
|
Mantuan |
na volta, i potent, par sotometar al popol i dropava la forsa, le legi e la religion; incò i gh à anca al sogh dal balon e la television |
|
Mapunzugun |
ka gechi mew, ti newengelelu, ñi famnakümafiel ta che newen mew femkeygün, ti fij ley mew ka ti religión mew; fewla müley ti fútbol ka ti televisión |
|
Marchigiano |
'na volta, i potenti, per sottomette 'l popolo usavano la forza, le leggi e la religione; ora dispongono anche del calcio e della televisione |
|
Mokshan |
jotaj pingsta azurundajxtnae kirdstj lomattj kaedaela vijtj, kojtnaenj, religijatj veljdae, taenigae sinj taga ulixtj futbolsj edi televidaenjgaesj |
|
Mudnés |
'na vòlta, chi cmandêva, per schizêr al pôpol al druvêva la fòrza, la lêz e la religiòun; adêsa i gàn ànch al fùdbol e la televisiòun |
|
Napulitano |
na vota 'e putiente, p'assuggettà 'o populo, ausavano 'a forza, 'e llegge e 'a religgione; mo tèneno pure 'o pallone e 'a televisione |
|
Paduan |
na volta i potenti pa reprimere el popoeo adoparava ea forsa, ee leggi e ea reigiòn, ora i gà anca el baeon e ea teevision |
|
Papiamentu |
den pasado e poderosonan tabata usa forsa, leinan i religion pa someté e pueblo; awor nan tin tambe futbòl i televishon |
|
Persian |
در گذشته , برای تحت انقیاد درآوردن مردم , قدرتمندان از زور , قوانین و مذهب استفاده می کردند , هم اکنون , آنها همچنین فوتبال و تلوزیون هم دارند |
|
Piemontese |
ant ij temp andaré ij potent a dovravo la fòrsa, la lèj e la religion për buté al giov ël pòpol. Ancheuj a l'han ëdcò ël fotbòl e la television |
|
Polish |
kiedyś, panujący, aby podporządkować sobie ludność, używali przemocy, prawa i religii, dzisiaj dysponują także piłką nożną i telewizją |
|
Portuguese |
no passado, os poderosos usavam a força, as leis e a religião para submeter o povo; agora dispõem também do futebol e da televisão |
|
Praiese |
'na vota,li potenti,pi sottometti lu populu usavani la forza,le leggi e la religioni;ora usani puru lu palluni e la televisioni |
|
Roman |
´na vorta, li potenti usaveno la forza, le leggi e la religgione pe´ sottomette´ er popolo; mo cianno pure er pallone e la televisione |
|
Romanian |
pe vremuri, pentru a subjuga poporul, cei puternici foloseau forţa, legile şi religia; acum, ei au pe lângă asta fotbalul şi televiziunea |
|
Sammarinese |
'na volta i putèint i' usèva la forza, al lèzi e la religiouna; adèss i'a ènca e paloun e ch'e baratli ciamèd televisioun |
|
Sardinian Campidanesu |
una borta is meris umperanta sa fortza, is leis e s'arrelijoni, po cumandai a is pòburus; imoi pòdint umperai su jogh''e su palloni e sa televisioni puru |
|
Serbian |
у прошлости, за пoкорaвање људи, коришћена су јака сила, закони и религија; данас, на располагању су и фудбал и телевизија |
|
Sicilian |
'na vota, i putenti, pì sottomettiri u popolu usavanu 'a forza, i leggi e 'a religioni; ora si sèrvinu puru ru calciu e ra televisioni |
|
Swedish |
förr i världen, för att kuva folket, använde de mäktiga våld, lagar och religion; numera har de även fotboll och television |
|
Traditional Chinese |
以前,有權有勢的人是通過武力、法律和宗教來使人民屈服;現在,他們還利用足球和電視來實現目標 |
|
Turkish |
iktidardakiler önceleri güç, yasalar ve dinle halkın boyun eğmesini sağlarken, şimdi bunu futbol ve televizyonla başarmaktadırlar |
|
Ukrainian |
колись влада використовувала силу, закони та релігію, щоб пригнічувати людей; зараз у неї є футбол та телебачення |
|
Umbro-Sabino |
'na ota ri putienti pe' schiaccià ru populu addopravanu ra forsa, re leggi e ra relligione; mo' c'aju puro ru pallone e ra televizione |
|
Wallon |
dins l' tins, po mète à ggno on peûpe, lès fèls si sièrvîne dèl fwace, dès lwès èt dèl rilidjon. Au djoû d' audjourdu, c' è-st' éto avou l' djeû d' bale èt l' télévuzion |
|
Welsh |
ers llawer dydd, byddai'r bobl fawr yn defnyddio grym, cyfreithiau a chrefydd i ddarostwng y werin; bellach mae ganddynt bêl-droed a'r teledu hefyd |