Logos Quotes


Theodore Levitt

English the future belongs to people who see possibilities before they become obvious - Ted Levitt
Italian il futuro appartiene alle persone che vedono le possibilità prima che diventino ovvie
Spanish el futuro pertenece a quienes ven las posibilidades antes de que se hagan evidentes
French le futur appartient à ceux qui voient les possibilités avant qu'elles ne deviennent évidentes
German die Zukunft gehört den Menschen, die Möglichkeiten erkennen, bevor sie offensichtlich werden
Russian будущее принадлежит тем, кто может разглядеть благоприятные возможности до того, как они станут очевидными
Arabic المستقبل ملك الناس الذين يرون الإمكانيات قبل أن تصبح واضحة
Afrikaans die toekoms behoort aan diegene wat die moontlikhede raaksien voordat hulle voor die hand liggend word
Albanian e ardhmja i takon personave që i shohin mundësitë para se të bëhen të qarta
Aragones l'esdebenidor pertenexe a quienes beyen as posiblidaz antis de que se faigan ebidentes
Basque etorkizuna, aukerak agerian egon baino lehen ikusten dituztenentzat da
Bolognese al futûr l é d cla Zänt ch'i vàdden äl posibilitè prémma ch'äl dvänten cèri a tótt
Brazilian Portuguese o futuro pertence a quem vê as possibilidades antes de se tornarem evidentes
Bresciano el futuro l'è de chi 'è isé brao de idi i laur prma che j dientes banaj
Breton an dazont zo d'ar re a wel ar pezh a c'haller ober kent na vez anat
Catalan el futur pertany a qui veu les possibilitats abans que es facin òbvies
Catanese u´futuru jè dde cristiani ca vírunu i cosi prima ri l´áuttri.
Croatian budućnost pripada ljudima koji vide mogućnosti prije nego postanu očigledne
Czech budoucnost patří těm, kdo vidí možnosti dříve, než je uvidí všichni
Danish fremtiden tilhører de mennesker, der kan se muligheder, før de bliver indlysende
Dutch de toekomst behoort aan hen, die mogelijkheden zien voordat ze zichtbaar worden
Dzoratâi l'avenî l'è à clliâo que vâyant lè possibilitâ dèvant que sèyant clliarè po trétî
Esperanto estonteco apartenas al homoj, kiuj vidas eblojn antaŭ ol ili evidentiĝas
Estonian tulevik kuulub inimestele, kes näevad võimalusi enne, kui need ilmnevad
Finnish tulevaisuus kuuluu ihmisille jotka näkevät mahdollisuudet ennen kuin ne ovat itsestään selviä
Furlan il futûr alè das personis ca viodin lis possiblitâs prime ca deventin naturâl
Galician o futuro pertence ós que ven as oportunidades antes de que se fagan evidentes
Greek το μέλλον ανήκει στους ανθρώπους που διακρίνουν δυνατότητες πριν εκείνες γίνουν προφανείς
Guarani tenonderã ha’e umi ohecháva ikatúva oiko mba’e hesakãporã’ ỹ mboyve
Hebrew העתיד שייך לאלה הרואים את האפשרויות לפני שהן הופכות למובנות מאליה
Hungarian azoké a jövő, akik a lehetőséget már akkor látják, amikor az még nem nyilvánvaló
Judeo-Spanish ek futuro pertenese a las personas ke ven las posivilidades antes ke se agan evidentes
Korean 미래는 문제가 분명히 드러나기 전에 그 가능성을 예견하는 사람들에게 달려 있다
Kurdish Kurmanji pêsheroj ya wan kesaye ku derfeta dibênin berê ku xuya u eshkere bin
Kurdish Sorani duwaroj î ew kesaneye ke deretanekan debînin ber lewey ashkira u bederewe bin
Latin futura sunt hominibus qui occasiones vident antequam manifestae fiant
Latvian nākotne pieder cilvēkiem, kuri saskata iespējas, pirms tās kļuvušas acīmredzamas
Leonese el futuru pertenez a aqueillos que ven las cousas enantes que seyan nidias asgaya
Mantuan al fütur ‘l è in man a quei ch’i ved dle posibilità prima ch’le dventa d’ordinaria ministrasion
Mudnés al futûr l'è ed quî ch'i s'adân dal possibilitê prèmma ch'i dvèinten cêri a tòtt
Napulitano 'o futuro attocca a chille ca vereno 'e pussibbeletà primma c'addeventano sapute
Paduan el futuro xé dee persone chee vede ee posibiità prima chee deventa ovie
Papiamentu e futuro ta pertenesé na personanan ku ta mira posibilidatnan promé ku nan bira evidente
Persian آینده به کسانی تعلق دارد که احتمالات را می بینند قبل از اینکه تحقق یابد
Polish przyszłość należy do tych, którzy widzą możliwości zanim stana się one jasne dla wszystkich
Portuguese o futuro pertence a quem vê as possibilidades antes de se tornarem evidentes
Praiese lu futuru apparteni alli pirsuni ca vidini la possibilità prima ca diventani ovvi
Roman er futuro è de quelli che prevedeno le cose prima che diventino prevedibbili
Romanian viitorul apartine acelor persoane care pot vedea posibilitatile inainte ca ele sa devina evidente.
Sardinian Logudoresu su tempus futuru este de sas personas chi iene sas cosas prima chi siene normales
Serbian будућност припада људима који виде могућности пре него што постану очигледне
Swedish framtiden tillhör människor som ser möjligheter innan de blir tydliga
Traditional Chinese 未來屬於那些在可能的事物還未顯現之前就可以看到這些潛能的人們
Triestino el futuro ghe pertien a quei che riva veder le possibilità vanti che le diventi ovie
Turkish gelecek, olanakları aşikar hale gelmeden önce gören insanlara aittir
Umbro-Sabino ru futuru è de iji que viju re pussibilità primaque suò deventate òvie
Venetian el futuro el xe de łe persóne che véde łe posibiłità prima che łe devente ovie
Welsh pobl sy'n gweld y posibiliadau cyn iddynt fod yn amlwg biau'r dyfodol
Zeneize l'avvegnî o l'appartegne a-e gente che vé e poscibilitæ alò che végnan ciæe pe tutti

Abonnez vous gratuitement à Logos Quotes?

Inscrire un ami à Logos Quotes!