|
English |
if a woman is shabbily dressed it's her dress that's noticed, but if she is impeccably dressed it's she who is noticed |
|
Italian |
se una donna è vestita male, si noterà il suo abito. Se è vestita impeccabilmente, si noterà la donna |
|
Spanish |
si una mujer está mal vestida, Usted notará el vestido. Si está bien vestida Usted notará a la mujer |
|
French |
si une femme est mal habillée, on remarque sa robe, mais si elle est impeccablement vêtue, c'est elle que l'on remarque - Coco Chanel |
|
German |
wenn eine Frau schlecht angezogen ist, bemerkt man ihr Kleid, wenn sie aber tadellos angezogen ist, dann bemerkt man sie |
|
Russian |
если женщина плохо одета, обращают внимание на её одежду; но если она прекрасно одета, обращают внимание на её личность |
|
Arabic |
إذا ارتدت امرأة ثوبا غير أنيق فإن الثوب هو الذي يلفت النظر، أما إذا ارتدت ثوبا أنيقا فهي التي سوف تلفت النظر |
|
Afrikaans |
as ’n vrou swak geklee is, is dit haar klere wat die aandag trek, maar as sy onberispelik geklee is, is dit sy wat opgemerk word |
|
Aragones |
si una muller ye mal bestita, busté notará o bestito. Si ye bien bestita, busté notará a ra muller |
|
Basque |
emakumea gaizki jantzita badago, jantziari erreparatuko diozu; bikain jantzita badago, emakumeari baino ez diozu erreparatuko |
|
Bolognese |
se una dôna l’é fté mèl, la Zänt i faràn chèS al sô ftièri. S’l’é fté cómm và, i faràn chèS ala dôna |
|
Brazilian Portuguese |
se uma mulher está mal vestida, reparamos na roupa, mas se ela estiver impecavelmente vestida, é ela que reparamos |
|
Bresciano |
se 'na fomna l'è istida mal la se nota subet. Se 'na fomna l'è istida bé sa et la fomna |
|
Breton |
mar bez gwisket fall ur plac'h ez eo ouzh he dilhad e vez taolet evezh, met mar bez gwisket cheuc'h ez eo outi e vez taolet evezh |
|
Catanese |
su na fìmmina jè vistuta mali, i cristiani s'addùnunu ro' vistitu. Su ddu jè vistuta bbona, i cristiani s' addùnunu ra' fìmmina |
|
Corsican |
di una donna mal' vistita, si rimarca subitu u so vistitu; s'ella hè vistita bè si rimarcarà à ella |
|
Croatian |
ako je žena odjevena loše, svi će zamijetiti odjeću. Ako je odjevena dobro, svi će zamijetiti nju |
|
Czech |
je-li žena špatně oblečena, všimnete si šatů, je-li oblečena skvěle, všimnete si jí |
|
Danish |
hvis en kvinde er dårligt klædt, er det hendes tøj man lægger mærke til, men hvis hun er klædt upåklageligt, er det hende man bemærker |
|
Dutch |
indien een vrouw slecht gekleed gaat ziet men haar kleding, maar als ze goed gekleed is ziet men haar zelf |
|
Dzoratâi |
se 'nna fènna l'è mau vetyà l'è sa vetîre que te remarque, mâ se l'è vetyà bin adrâi, l'è li que te remarque |
|
Esperanto |
se virino estas malbele vestita, oni rimarkas ŝian robon, sed se ŝi estas belege vestita, ŝin oni rimarkas |
|
Estonian |
kui naine riietub halvasti, siis märgatakse ta rõivaid, ent kui ta laitmatult rõivastub, siis märgatakse teda ennast |
|
Furlan |
se une femine jè vestide mâl, si note il so abit. Se jè vestide ben, si note la femine |
|
Galician |
se unha muller está mal vestida, repararemos na súa roupa; se está ben vestida repararemos na muller |
|
Greek |
αν μία γυναίκα είναι κακοντυμένη, προσέχουν τα ρούχα της. Αν είναι καλοντυμένη, προσέχουν αυτήν την ίδια |
|
Griko Salentino |
anì mian ghinèka en àscimi ndimmèni, itìete tin vesta-tu. An en dimmèni kalì, itìete tin ghinèka |
|
Guarani |
peteĩ kuña oñemonde vaíramo, rehechakuaane pe ijao. Oñemonde porãramo katu rehechakuaane pe kuña |
|
Hebrew |
אם אישה לובשת בגד בלוי, הבגד ימשוך את תשומת הלב, אבל אם בגדיה מושלמים, זאת היא שתמשוך את תשומת הלב |
|
Hungarian |
ha egy nő rosszul öltözött, akkor a ruháját veszik észre, de ha jól öltözött, akkor magát a nőt veszik észre |
|
Judeo-Spanish |
si una mujer esta mal vistida, el atinara el vistido, si esta bien vistada, el atinara la mujer |
|
Korean |
여자가 추레하게 옷을 입으면 눈에 띄는 것은 그녀의 옷차림이다. 그러나 나무랄데 없이 옷을 입으면 눈에 띄는 것은 그 사람이다 |
|
Latin |
si mulier malam vestem induit, vestis notabitur. Si bonam, mulier notabitur |
|
Latvian |
ja sieviete ģērbusies nevīžīgi, ievēro viņas apģērbu, bet ja ģērbusies nevainojami, ievēro viņu pašu |
|
Leonese |
si una muyer va mal vistida destaca la sua ropa. Si va bien ye eilla la que destaca |
|
Mantuan |
se na dona l’è vestida mal, as varda subit al so vestì. S’l’è vestida ben, as notarà la dona |
|
Mapunzugun |
kiñe zomo ta weza tukutuwkülele, eymi ta kimaymi chemgen chi takun. Wej küme tukutuwkülele eymi mew pewfaluway chi zomo |
|
Mudnés |
se 'na dànna l'è vistîda mêl às fà chês al vistî. mò s'l'è vistîda bèin às fà chês a la dànna |
|
Napulitano |
si na femmena è vestuta malamente tutte s'addonano r''a vesta, ma si è vestuta allicchetto teneno mente a essa |
|
Norwegian Bokmål |
hvis en kvinne er sjuskete kledd, legger man merke til klærne, men er hun ulastelig kledd, er det henne som blir lagt merke til |
|
Norwegian Nynorsk |
er ei kvinne sjuskete kledd, legg du merke til kleda, men er ho ulasteleg kledd, legg du merke til henne |
|
Paduan |
se na donna xé vestia mae se noterà l'abito, se ea xé vestìa ben se noterà ea dona |
|
Papiamentu |
si un hende muhé ta mal bistí, bo ta mira su bistí, pero si e ta bon bistí bo ta mira e mes |
|
Persian |
اگر زن بصورت نامناسب لباس بپوشد لباس اوست که جلوه می کند , ولی اگر او درست لباس بپوشد اوست که جلوه می گردد |
|
Polish |
jeśli kobieta jest kiepsko ubrana, to uwagę przyciąga jej ubiór, jeśli natomiast jest ubrana nieskazitelnie, to właśnie ona przyciąga uwagę |
|
Portuguese |
se uma mulher está mal vestida, reparamos na roupa, mas se estiver impecavelmente vestida, reparamos na mulher |
|
Roman |
si ' na donna è vestita male se vedrà er vestito; si è vestita come se deve, se noterà la donna |
|
Romanian |
dacă o femeie e prost îmbrăcată, îi observi rochia, dar dacă ea este îmbrăcată impecabil, observi femeia |
|
Sardinian Logudoresu |
si una fennina este istida male, sada a notare s'istire, si este istida bene, si notada sa femmina |
|
Serbian |
ако је жена траљаво одевена, њена хаљина биће примећена, али ако је беспрекорно одевена онда ће она бити примећена |
|
Slovak |
ak je žena oblečená zle, všimnete si jej šaty. Keď je oblečená dokonale, všimnete si ženu |
|
Tarantino |
c na femm'n è vestit brutt,s not u vestit. C è vesit perfett, s not a femm'n. |
|
Traditional Chinese |
當一個女人衣著破舊,人們只會注意她的穿著;但當一個女人的衣著毫無瑕疵,人們將會以完美的眼光來審視她 |
|
Turkish |
eğer bir kadın kötü giyinirse, dikkati çeken onun kıyafetidir. Eğer mükemmel giyinirse dikkati çeken kadının kendisi olur |
|
Umbro-Sabino |
si 'na femmena è malvestuta guarderaju ra veste, si è bien vestuta guarderaju ra femmena |
|
Venetian |
se na dona ła xe malvestìa te fe ocio al vestio, ma se l'è vestia ben te fe ocio a ła eła |
|
Welsh |
os bydd gwraig wedi ei gwisgo'n ddi-raen, ei gwisg a gaiff y sylw, ond os bydd wedi ei gwisgo'n drwsiadus, hyhi a gaiff y sylw |
|
Zeneize |
se 'na dònna a l'é mâ ingiarmâ, se daià mente a-o vestî. S'a l'é vestïa ben, se daià mente a-a dònna |