|
English |
we make a living by what we get; we make a life by what we give - Winston Churchill |
|
Italian |
costruiamo un'esistenza con quello che riceviamo; costruiamo una vita con quello che diamo |
|
Spanish |
construimos una existencia con lo que recibimos, construimos una vida con lo que damos |
|
French |
nous construisons une existance avec ce que nous recevons ; nous construisons une vie avec ce que nous donnons |
|
German |
Wir bestreiten unseren Lebensunterhalt mit dem, was wir bekommen, und wir leben von dem, was wir geben |
|
Russian |
наше существование определяется тем, что мы получаем, а наша жизнь — тем, что мы даём |
|
Arabic |
نحن نعيش بما نأخذ، ونصنع الحياة بما نعطي |
|
Afrikaans |
ons maak 'n bestaan uit wat ons kry; ons maak 'n lewe uit wat ons gee |
|
Aragones |
costruyimos una esistenzia con o que recibimos, costruyimos una bida con o que damos |
|
Basque |
existentzia bat eraikitzen dugu jasotzen dugunarekin; bizitza bat eraikitzen dugu ematen dugunarekin |
|
Bolognese |
a custruän un’eSistänza coi quî ch’arzvàn; a custruän na vétta coi quî ch’a dän a chi èter |
|
Brazilian Portuguese |
construímos uma existência com aquilo que recebemos, construímos uma vida com aquilo que damos |
|
Breton |
ur vezañs hor bez dre ar pezh a gavomp; ur vuhez hor bez dre ar pezh a roomp |
|
Corsican |
custruimu un' esistenza cù ciò ch'è ricivimu, custruimu una vita cù ciò ch'è demu noi. |
|
Croatian |
živimo od toga što dobivamo. Život stvaramo onime što dajemo |
|
Czech |
živíme se tím, co dostáváme, žijeme tím, co dáváme |
|
Dutch |
we leven voort door wat we krijgen, we maken er een leven van door wat we geven |
|
Dzoratâi |
no pouein vivre avoué cein que no reçâivein; no vivein avoué cein que no balyein |
|
Esperanto |
ni faras vivtenon per tio, kion ni akiras; ni faras vivon per tio, kion ni donas |
|
Furlan |
costruin une esistence cu chel che cjapin: costruin une vite cun chel che din |
|
Galician |
construímos unha existencia co que recibimos e construímos unha vida co que damos |
|
Greek |
κερδίζουμε τον επιούσιο με αυτά που παίρνουμε. Ζούμε όμως με αυτά που δίνουμε |
|
Griko Salentino |
kànnume mia esistenza me cino pu mas dine, kànnume mia zoì me cino pu dìume |
|
Hebrew |
הרכישות נותנות לנו פרנסה, הנתינה נותנת לנו חיים |
|
Judeo-Spanish |
fraguamos una egzistensia kon lo ke arresivimos, fraguamos una vida kon lo ke damos |
|
Korean |
우리는 우리가 얻는 것으로 먹고 산다: 우리는 남에게 줌으로써 삶을 산다 |
|
Latvian |
mēs pelnam iztiku ar to, ko saņemam, bet dzīvojam no tā, ko atdodam |
|
Leonese |
construyimos una esistencia cunu que nos dan. Cosruyamos una vida cunu que damos |
|
Mantuan |
as fema na’esistensa con quel ch’i ‘s da, as fema na vita con quel ch’agh ema |
|
Mudnés |
a mitàm insàmm un'esistèinza cun quàl ch'as arîva: a mitàm insàmm 'na vètta cun quàl ch'a dàm a chi êter |
|
Napulitano |
fravecammo n'esistenza cu cchello ca ce ranno; fravecammo na vita cu cchello ca rammo |
|
Paduan |
costruimo un esistensa co queo che gavemo e se femo na vita co queo che demo |
|
Papiamentu |
nos ta konstruí un eksistensia ku loke nos ta haña, nos ta konstruí un bida ku loke nos ta duna |
|
Persian |
ما زندگی می کنیم با آنچه که بدست می آوریم : ما زندگی درست می کنیم با آنچه که می دهیم |
|
Portuguese |
construímos uma existência com aquilo que recebemos, construímos uma vida com aquilo que damos |
|
Romanian |
ne facem traiul cu ce primim; ne facem o viață cu ce dăm |
|
Serbian |
живимо од онога што дибијамо; живот стварамо од онога што дајемо |
|
Thai |
เราดำรงชีวิตด้วยสิ่งที่เราหาได้ เราสร้างความหมายแก่ชีวิตด้วยสิ่งที่เรามอบให้ผู้อื่น - วินสตัน เชอร์ชิล |
|
Venetian |
se guadagnémo da vìvar co quel che ciapémo; fémo na vita co quel che démo |
|
Welsh |
cawn fod drwy'r hyn a gawn; cawn fywyd drwy'r hyn a roddwn |
|
Zeneize |
construimmo unn'existensa con quello che piggemmo; construimmo unna vitta con quello che demmo |