|
English |
the fact that a believer is happier than a skeptic is no more to the point than the fact than a drunken man is happier than a sober one - George Bernard Shaw |
|
Italian |
il punto di vista secondo cui il credente sarebbe più felice dell'ateo è assurdo, tanto quanto la diffusa convinzione che l'ubriaco sia più felice del sobrio |
|
Spanish |
el hecho de que un creyente sea más feliz que un ateo no tiene mayor relevancia que el hecho de que un hombre ebrio se sienta más feliz que uno sobrio |
|
French |
le point de vue selon lequel un croyant est plus heureux qu'un sceptique est aussi absurde que le point de vue selon lequel un homme saoûl est plus heureux qu'un homme sobre |
|
German |
die Tatsache, dass ein Glaubender glücklicher ist als ein Skeptiker, ist nicht treffender als die Tatsache, dass ein Betrunkener glücklicher ist als ein Nüchterner |
|
Russian |
то, что верующий счастливее скептика, не более придаёт вес аргументу, чем факт, что пьяный человек счастливее трезвого |
|
Arabic |
ان الادعاء بأن الشخص المؤمن أسعد من الشخص المتشكك لا يختلف كثيرًا عن الإدعاء بأن الشخص الثمل يشعر بسعادة أكبر من غيره الواعي |
|
Afrikaans |
die feit dat ’n gelowige gelukkiger is as ’n skeptikus het geen hoër relevansie as die feit dat ’n dronke gelukkiger is as ’n nugter persoon nie |
|
Aragones |
o feito de que un creyén seiga más goyoso que ateo no tiene mayor relebanzia que o feito de que un ome ebrio se sienta más goyoso que uno sobrio |
|
Basque |
sinestuna den bat ateoa den beste bat baino zoriontsuago sentitzeak ez du garrantzi handiagorik, mozkortu den bat mozkortu ez den beste bat baino zoriotsuago sentitzeak baino |
|
Brazilian Portuguese |
o fato que um crente é mais feliz que um ateu não tem maior relevância que o fato de um bêbado ser mais feliz que um sóbrio |
|
Bresciano |
el creder che el fedel el sabes piò cuntet de l'ateo l'è 'na bosa, cumpagn de crdì che chi l'è cioc l'è piò cuntet de chel che el ga mja biit |
|
Breton |
lavaret ez eo laouenoc'h an den a feiz eget an hini difeiz n'en deus ket muioc'h a dalvoudegezh eget lavaret ez eo laouenoc'h an den mezv eget an hini divezv |
|
Croatian |
činjenica da je vjernik sretniji nego skeptik jednako je točna kao da je pijanac sretniji od trijezne osobe |
|
Czech |
fakt, že ten, kdo snadno uvěří, je šťastnější než skeptik, dokazuje stejně málo jak to, že opilec je šťastnější než střízlivý |
|
Dutch |
het feit dat een gelovige gelukkiger is dan een scepticus, is niet van meer relevantie dan dat een bedronkene gelukkiger is dan een nuchter mens |
|
Esperanto |
la vidpunkto, laŭ la kiu kredanto estas pli feliĉa ol ateisto estas tiel absurda kiel la propagita konvinko, ke ebriulo estas pli feliĉa ol sobrulo |
|
Furlan |
il pont di viste second che il crodint sares plui content dal ateist al è assurd, tant che la inomenade cunvinzion che il cjoc cal seipi plui content dal sobri |
|
Galician |
o feito de que un crente sexa máis feliz ca un ateo non ten maior relevancia que o feito de que un bébedo sexa máis feliz ca un sobrio |
|
Hebrew |
העובדה שאדם מאמין מאושר יותר מאדם לא מאמין, הגיונית באותה צורה כעובדה כי שיכור מאושר יותר מאדם פיכח |
|
Hungarian |
azt állítani, hogy a hívők boldogabbak az ateistáknál ugyanolyan abszurd, mint azt mondani, hogy a részegek boldogabbak a józanoknál |
|
Judeo-Spanish |
el punto de vista sigun el ke el kreyente seriya mas dichozo ke el ateo es absurdo, tanto komo la konvinksion ke un ombre borracho se sienta mas dichozo ke un ombre sobrio |
|
Korean |
신앙인이 회의론자 보다 더 행복하다는 사실은, 술취한 사람이 술 안취한 사람보다 더 행복하다는 사실고 마찬가지로, 요점을 한참 벗어난 것이다 |
|
Latvian |
fakts, ka ticīgais ir laimīgāks par skeptiķi, nav svarīgāks par faktu, ka piedzēries cilvēks ir laimīgāks par nedzērušu |
|
Leonese |
el feichu de que'l creyente ye más feliz que l'escéuticu nun ye más axeitáu del puntu de creyere qu'un borrachu ye más feliz qu'un sobriu |
|
Mudnés |
la teorìa che chi cràd in nôster Sgnôr al sìa piò cuntèint d'ûn c'àn'c cràdda mènga l'è 'na baggianêda, cumpàgn a quàlla che un imberiêg al sìa piò cuntèint d'ûn c'al sìa apôst |
|
Norwegian Bokmål |
Det at en troende er lykkeligere enn en skeptiker, har ikke mer med saken å gjøre enn at en beruset er lykkeligere enn en edru |
|
Norwegian Nynorsk |
Det at ein truande er lukkelegare enn ein skeptikar, har ikkje meir med saka å gjera enn at ein som er full er lukkelegare enn ein som er edru |
|
Paduan |
sostegnere che i credenti i xé pì contenti dei atei xé asurdo come l'idea che i imbriaghi i xé pì contenti de quei che no i beve. |
|
Papiamentu |
e echo ku un kreyente ta mas felis ku un ateo, no tin relevansha mayo ku e echo ku un hòmber fuma ta sinti su mes mas felis ku un sobrio |
|
Polish |
twierdzenie, iż osoba wierząca jest bardziej szczęśliwa niż sceptyk jest tyle samo warte co twierdzenie, iż pijany człowiek jest szczęśliwszy od trzeźwego |
|
Portuguese |
o facto de um crente ser mais feliz que um ateu não tem maior relevância que o facto de um bêbado ser mais feliz que um sóbrio |
|
Praiese |
lu puntu di vista secondo cui lu credenti sarebbe 'cchiù filici dill'ateo è asurdu,tantu quantu la diffusa cunvinziuni ca l'ubriacu sia'cchiù filici dillu sobriu |
|
Sardinian Logudoresu |
s'opinione chi su credente siada piusu felice des'ateu este ispropositadu, comente su cottu siada piusu felice de su sanu |
|
Serbian |
чињеница да је верник срећнији од скептика не доказује ништа више од чињенице да је пијани човек срећнији од трезвеног |
|
Traditional Chinese |
信徒比無神論者快樂的原因莫過於喝醉酒的人比清醒的人快樂一樣 |
|
Turkish |
inançlı bir insanın şüpheci bir insandan daha mutlu olduğu düşüncesi, sarhoş bir insanın ayık bir insandan daha mutlu olduğu düşüncesi kadar saçmadır |
|
Umbro-Sabino |
ru fattu que un cridente è più filice de unu scietticu nun è più veru de ru fattu que un imbriacu è più filice de un sobriu |
|
Venetian |
sostegner che i credenti i xe pi contenti dei no-credenti xe asurdo come l'idea che i inbriaghi i xe piasè contenti de quei che no béve. |
|
Welsh |
nid yw'r ddadl bod credadun yn hapusach nag amheuwr yn dal mwy o ddŵr na dweud bod dyn meddw'n hapusach nag un sobr |
|
Zeneize |
l'opinion che un chi credde o segge ciù feliçe che l'àteo a l'é strafaläia, comme quella che un ciocco o segge ciù feliçe che un chi n'é bevùo |