|
English |
in wartime, truth is so precious that she should always be attended by a bodyguard of lies - Winston Churchill |
|
Italian |
in tempo di guerra, la verità è così preziosa che dovrebbe sempre essere protetta da un muro di bugie |
|
Spanish |
en tiempo de guerra, la verdad es tan preciada que hay que protegerla con una barrera de mentiras |
|
French |
en temps de guerre, la vérité est si précieuse qu'elle doit toujours être accompagnée d'un bouclier de mensonges |
|
German |
in Kriegszeiten ist die Wahrheit so kostbar, dass sie immer vom einem Leibwächter bestehend aus Lügen begleitet werden sollte |
|
Russian |
думая, что учусь, как надо жить, я научился умирать |
|
Arabic |
في زمن الحرب، تكون الحقيقة ثمينة إلى القدر الذي يجب أن تحيط بها حراسة قوية من الأكاذيب |
|
Chinese |
在战争时期,真相是如此之宝贵,要雇请谎言保镖来看守 |
|
Afrikaans |
in tye van oorlog is die waarheid so kosbaar dat sy altyd deur ’n lyfwag van leuens bygestaan moet word |
|
Albanian |
në kohë lufte, e vërteta është kaq e çmuar sa duhet të ruhet nga një mur gënjeshtrash |
|
Aragones |
en tiampo de guerra, a berdá ye tan preziata que bi ha que protexer-la con una muga de mensoñas |
|
Asturian |
nos tiempos de guerra, la verdá ye una cosa tan precioso que debería tar protexida por una barrera de mentires |
|
Basque |
gerra garaian, egia hain da preziatua, non gezur-hesi batez babestu behar baita |
|
Bergamasco |
en tep de guera, la erità l'è she presziüsa, con gà de prutegela da 'nà barriera de büsee |
|
Bolognese |
in tänp ed guèra, la veritè l’é acsé preziåuSa ch’l’arêv sänper d’èser prutèta da una móccia d ufèl |
|
Brazilian Portuguese |
em tempo de guerra, a verdade é tão preciosa que deve sempre ser protegida por uma barreira de mentiras |
|
Bresciano |
en guera le erità l'è isè presisua che la gares sempre de iga enturen en mur de bose per difindila |
|
Breton |
da vare ar brezel ez eo ken prizius ar wirionez ma vefe ret dezhi bezañ difennet dalc'hmat gant ur bagad gevier |
|
Bulgarian |
във военно време истината е толкова ценна, че тя трябва винаги да има бодигард срещу лъжи |
|
Calabrese |
in tempi di guerra,la verità e accussì preziosa,ca devi essi protetta da 'na barriera di bugie |
|
Catalan |
en temps de guerra, la veritat és tan preciosa que s'ha de defensar amb una barrera de mentides |
|
Corsican |
in tempu di guerra a verità hè cusì preziosa ch'è bisognaria sempri à essa prutetta da un muru di bugii |
|
Croatian |
za vrijeme rata istina je toliko dragocjena da je uvijek treba čuvati štitom laži |
|
Czech |
za války je pravda tak cenná, že by ji vždy měla doprovázet tělesná stráž ze lží |
|
Danish |
i krigstid er sandhed så verdifuld, at den altid må være beskytted af en mur af løgne |
|
Dutch |
in oorlogstijd is de waarheid zó kostelijk, dat ze altijd omringd dient te zijn door een lijfwacht van leugens |
|
Dzoratâi |
à la guierra, la veretâ l'a tant de valeu que la faut protèdzî per onna baragne de dzanlyè |
|
Esperanto |
en milittempo vero estas tiel multevalora, ke ĝi estas nepre ĉiam envolvata de gardreto de mensogoj |
|
Estonian |
sõjaajal on tõde nii väga kulda väärt, et selle hoidmiseks on vaja valedest ihukaitsjaid |
|
Finnish |
sota-aikana totuus on niin arvokas, että sitä pitäisi aina suojella valheilla |
|
Flemish |
in oorlogstijd is de waarheid zo kostbaar, dat zij altijd begeleid zou moeten worden door een lijfwacht van leugens |
|
Furlan |
in timps di uere, la veretât jè cussì preseôse, ca scuen jessi protegiude di une scjirie di bausîs |
|
Galego Eonaviego |
nos tempos de guerra, a verdade é unha cousa tan preciosa que debería protexerse cunha barreira de mentiras |
|
Galician |
en tempo de guerra, a verdade e tan preciosa que debe ser sempre protexida por unha barreira de mentiras |
|
Greek |
σε καιρό πολέμου η αλήθεια είναι τόσο πολύτιμη που πρέπει πάντα να περιφρουρείται από ένα σωματοφύλακα ψεύδους |
|
Griko Salentino |
'so cerò 'zze polèmima t'alìssio ichrìzzi tosso ka inghizzi na to kratèsi ortò me na ticho 'zze azzematarìe |
|
Hebrew |
במלחמה האמת היא בעלת ערך כול כך גבוה, שנחוץ גוף של שקרים כשומר ראש כדי להגן עליה |
|
Hindi |
जंग के दौरान सत्य इतना बहुमूल्य होता है कि उसके आस-पास झूठ के अंगरक्षकों का होना ज़रूरी है |
|
Hungarian |
háborús időkben az igazság annyira értékes, hogy mindig egy hazugságfallal kell védeni |
|
Judeo-Spanish |
en tiempo de gerra, la verdad es tan presioza ke kale mampararla kon una barrera de mentiras |
|
Korean |
전시에는 진실이 아주 중요하다. 그리해서 그녀 곁에는 항상 거짓말을 하는 경호원이 붙어 있어야 한다 |
|
Latin |
belli temporibus verum tam pretiosum est ut mendaciorum vallo tuendum sit |
|
Latvian |
kara laikā patiesība ir tik vērtīga, ka tā vienmēr jāpavada melu apsardzei |
|
Leonese |
en tiempu de gerra, la verdá ye un bien tan valiosu que ha de ser defendíu pur una muria de mentiras |
|
Limburgian |
èn 'nen oërlog ès de woerd zoe kostelek dat ne gard van liëges ze zoo moette bewaoke |
|
Lithuanian |
karo metu tiesa tampa tokia brangi, kad ją pastoviai turėtų lydėti melo eskortas |
|
Lombardo Occidentale |
In temp de guerra la veritaa l'è inscì importanta che la gh'avaria semper de vess compagnada de ona barrera de bosij. |
|
Maltese |
fi zmien ta’ gwerra, il-verita tant hi prezzjuza li dejjem ghandha tigi mdawwra minn armata ta’ gideb |
|
Mantuan |
in tenp da guera, la verità l’è csita presiosa, ch’la gh à da esar tgnida a bada da na bariera da busìe |
|
Mapunzugun |
weychan mewgen ta rüf zugu ta rume falintungey, fey mew ta jumumagekey ta fij koyla mew |
|
Marchigiano |
in tempi de guerra, la verità è così preziosa, che dev'esse protetta da 'na barriera de bugie |
|
Mokshan |
torpingsta vidaeshisj inae tsebaersj sae marxta teenza falu eraevixtj kaeljgaetnima vanijxtnae |
|
Mudnés |
in tèimp èd guêra la veritê l'è acsè preziôsa c'a bisgnarèv difàndèrla cùn'ùn mûr èd busiî |
|
Napulitano |
ntiempo 'e uerra 'a verità è accussì prezziosa c'ha dda essere prutetta 'a nu mpiéreco 'e buscìe |
|
Norwegian Bokmål |
i krigstid er sannheten så dyrebar at den alltid burde voktes av løgner |
|
Paduan |
in tempo de guera ea verità ea xé cussì importante cheea dovarìa essere protetta da un muro de buxie |
|
Papiamentu |
den tempu di guera berdat ta asina balioso, ku e mester wòrdu rondoná dor di un barera di mentira |
|
Persian |
در زمان جنگ , حقیقت آنقدر ارزش دارد که باید همیشه در زمان به حظور رسانیش توسط دروغ نگهبانی گردد |
|
Piemontese |
an temp ëd guera, la vrità a l'é tant pressiosa ch'a venta protegg-la con na brandana ëd busìe |
|
Polish |
w czasie wojny prawda jest tak cenna, iż należy otaczać ją korpusem kłamstw |
|
Portuguese |
em tempo de guerra, a verdade é tão preciosa que deve sempre ser protegida por uma barreira de mentiras |
|
Praiese |
'n tempu di guerra,la verità è accussì preziusa ca avera sempi essi protetta da nu muru di bugie |
|
Roman |
in tempo de guera la verità è così prezziosa che se dovrebbe protegge co´ ´n muro de bucìe |
|
Romanian |
în timp de război, adevărul este atât de preţios că el ar trebui întotdeauna să fie însoţit de o escortă de minciuni |
|
Serbian |
у време рата истина је толико драгоцена да је увек треба штити телесним чуварима лажи |
|
Slovak |
vo vojnových časoch je pravd tak vzácna, že musí byť chránená bariérou klamstiev |
|
Swedish |
i krigstider är sanningen så värdefull så att den skulle alltid bli uppmärksammad av en lögnens livvakt. |
|
Traditional Chinese |
在戰爭時期,真相是如此的寶貴,因爲她時刻受到謊言捍衛者的注意 |
|
Turkish |
savaş zamanında, gerçek o kadar değerlidir ki daima yalanlardan oluşan muhafızlar tarafından korunmalıdır |
|
Umbro-Sabino |
in tiempu de guera ra virità è accuscì prisiosa que duvrìa esse cuperta da un muru de bucìe |
|
Venetian |
in guera, ła verità ła xe cusì inportante che bexognaria senpre defèndarla co na trupa de buxìe |
|
Welsh |
adeg rhyfel, mae'r gwirionedd mor werthfawr fel y dylai bob amser gael ei warchod gan fintai o gelwyddau |
|
Yiddish |
in an eys-milkhome iz der emes aza yikar-mitsiyes az men darf im arunrunglen mit shkorem vi zayne shoymrem |
|
Zeneize |
in tempo de guæra a veitæ a l'é mai tanto preçiosa ch'a dovieiva ëse de longo protetta da 'na muägia de böxìe |