Logos Quotes


Lucius Annaeus Seneca

English it is uncertain in what place death may await thee; therefore expect it in any place
Italian è incerto dove ti attenda la morte; perciò aspettala dovunque
Spanish incierto es el lugar donde la muerte te espera; aguárdala, pues, en todo lugar
French incertain est le lieu où t'attend la mort ; par conséquent, attends-la en tous lieux
German es ist ungewiss, an welchem Ort Dich der Tod erwartet; daher erwarte Du ihn überall
Russian неизвестно, где тебя поджидает смерть, потому жди ее везде
Arabic المكان الذي ينتظر الموت فيه ليس مؤكدا، ولهذا ينبغي توقعه في أي مكان
Afrikaans dis onvoorspelbaar op watter plek die dood op jou wag; verwag dit dus op enige plek
Aragones inzierto ye o lugar do ra muerte t'aspera; aguarda-la, pus, en toz puestos
Basque ezezagun duzu heriotzak non espero zaituen; leku orotan itxaron ezazu
Bolognese an s sà brîSa in dóvv la môrt la t stà d’asptèr, siché dånca té stâla d’asptèr dapartótt
Brazilian Portuguese incerto é o lugar onde a morte te espera; por isso, aguarde-a em qualquer lugar
Bresciano ta set mja endoe che la mort la te speta, spetela en togg i cantù
Breton diasur eo e pelec'h e vo ar marv ouzh da c'hortoz, neuze gortoz eñ e pep lec'h
Croatian nije sigurno na kojemu te mjestu Smrt očekuje, stoga je očekuj posvuda
Czech neví se, kde na tebe čeká smrt. Proto ji očekávej kdekoli
Danish det er usikkert, hvor døden venter på dig; vær derfor klar til at modtage den hvor som helst
Dutch het is ongewis op welke plek de dood je wacht; verwacht hem daarom overal
Dzoratâi nion ne sâ yô la moo t'attein; adan, tè faut l'atteindre pertot
Esperanto necerta estas la loko, kie atendas vin morto; tial atendu ĝin en ĉiuj lokoj
Estonian pole ju teada, kus kohas surm sind ootab. Niisiis oota sina teda kõikjal
Finnish ei ole varmaa missä kuolema sinua odottaa, odota siis sitä missä tahansa
Furlan al è inciert dulà che la muart ti spiete; partant spietile pardut
Galician incerto é o lugar onde a morte te espera, por iso agárdaa en calquera lugar
Griko Salentino en izzèri 'pu se meni o tànato, isù mìneto is passo merèo
Hebrew לא ברור איפה מחכה לך המוות, לכן תצפה לה בכל מקום
Hungarian soha nem tudhatod, hogy hol vár rád a halál; ezért jó az ha mindenhol számítasz rá
Judeo-Spanish insierto es el lugar ande la muerte te aspera, asperala,dunke, en todo lugar
Korean 죽음이 어디에서 너를 기다리고 있는지 확실치 않다; 그러니 어디에서고 일어날 수 있다고 생각하라
Latin incertum est quo loco te mors exspectet. Itaque tu illam omni loco exspecta - Lucius Annaeus Seneca
Latvian nav zināms, kur tevi sagaidīs nāve, tāpēc gaidi to visur
Leonese nun ye fixu'l sitiu nel que t'aspera la muerte, asina qu'aspérala tu en tolos llaos
Marchigiano è 'ncerto dove te attenda la morte; perciò 'spettala dovunque
Mudnés an's sà mènga èd sicûr ind'àt'aspêta la môrt; quìndi tè aspêtla dapertòtt
Napulitano nn'è sicuro addó t'aspetta 'a morte; pirciò aspiettatella a tutte pizze
Paduan xé incerto dove che te speta ea morte, spetatea ovunque
Papiamentu ta insigur den kua lugá morto lo warda riba bo; pesei warda riba dje den kualke lugá
Polish jest niepewne, gdzie na ciebie śmierć czeka. dlatego ty czekaj na nią wszędzie
Portuguese incerto é o lugar onde a morte te espera; por issso, aguarda-a em qualquer lugar
Praiese è 'ncertu adduvi ti aspetta la morti;perciò aspettala ovunqui
Roman ´n se po´ sape´ ´ndo´ t´aspetta la morte; perciò aspettatela da quarsiasi parte
Romanian nesigur este locul unde te așteaptă moartea. Deci așteapt-o pretutindeni
Sardinian Logudoresu no s'ischidi in nue ti aspetada sa molte, aspettadila in donzi logu
Serbian неизвесно је где смрт може да вас чека, стога је очекујте свуда
Traditional Chinese 我們無法確定死亡在什麽地方等候;因此,要想象它是無所不在的
Turkish ölümün sizi nerede bekleyeceği belirsizdir; bunun için onu her yerde bekleyin
Umbro-Sabino do' t'aspietta ra morte nun se sa: tu aspiettala doùnque
Venetian no se sa mìa 'ndove che te speta ła morte; donca spèteła in tuti i posti
Welsh mae'n ansicr ym mha le y bydd marwolaeth yn dy ddisgwyl, felly disgwyl hi ym mhob man

Abonnez vous gratuitement à Logos Quotes?

Inscrire un ami à Logos Quotes!