Logos Quotes


Guy de Maupassant

English marriage is just an exchange of bad moods by day and bad smells by night
Italian il matrimonio non è che uno scambio di cattivi umori di giorno e di cattivi odori di notte
Spanish el matrimonio no es más que el intercambio de malos humores durante el día y de malos olores durante la noche
French le mariage n'est qu'un échange de mauvaises humeurs pendant le jour et de mauvaises odeurs pendant la nuit - Guy de Maupassant
German Heirat ist nur ein Austausch von schlechter Laune tags und schlechten Gerüchen nachts
Russian женитьба – это лишь способ делиться отвратительным настроением днем и неприятными запахами ночью
Arabic ما الزواج إلا تبادل الأمزجة الكريهة نهارا والروائح الكريهة ليلا
Afrikaans die huwelik is net ’n verwisseling van slegte buie bedags en slegte reuke snags
Albanian martesa nuk është veçse një shkëmbim i humorit të keq gjatë ditës dhe erërave të këqija gjatë natës
Aragones o matrimonio no ye más que l'intercambeo de malos umors o tiempo d'o diya e de malas ulors o tiempo d'a nuei
Basque ezkontza egunez umore txarrak eta gauez usain txarrak trukatzea besterik ez da
Bolognese al matrimôni l é såul un scanbi ed catîv umûr al dé e ed catîv udûr ala nôt
Brazilian Portuguese o casamento é apenas uma troca de maus humores do dia e dos maus odores da noite
Breton ar briedelezh n'eo nemet un eskemm imorioù fall e-pad an deiz ha c'hwezhennoù fall e-pad an noz
Croatian brak je tek izmjena loših raspoloženja danju i loših mirisa noću
Czech manželství je jen výměna špatných nálad přes den a nepříjemných pachů v noci
Danish ægteskabet er bare en udveksling af dårligt humør om dagen og dårlig lugt om natten
Dutch het huwelijk is niets anders dan het uitwisselen van slechte humeuren overdag en van slechte geuren 's nachts
Esperanto geedzeco estas nur interŝanĝo de malbonaj humoroj tage kaj malbonaj odoroj nokte
Finnish avioliitossa annetaan toiselle vain pahaa tuulta päivisin ja pahaa hajua öisin
Galician o matrimonio non é máis co troco de malos humores polo día e cheiros pola noite
Hebrew הנשואים הם רק חילופים של מצב רוח רע ביום וריחות רעים בלילה
Hungarian a házasság nem más, mint nappal a rossz hangulatok, éjjel pedig a rossz szagok cseréje
Japanese 結婚というのは、良くない雰囲気を昼に、良くない匂いを夜に分かち合うようなものだ
Judeo-Spanish el matrimonio no es mas ke el troko de malas umores de diya i de malas golores de noche
Korean 결혼은 낮에는 우울한 기분을 교환하고, 밤에는 고약한 냄새를 교환하는 것이다
Latin matrimonium commercium tantum est die malorum ingeniorum, nocte malorum odorum
Latvian laulība ir tikai sliktu noskaņojumu apmaiņa dienā un sliktu smaku apmaiņa naktī
Leonese el matrimoñu nun ye sinón un cambiu de malos humores de día y malos olores de nueiche
Mudnés al matrimôni l'è un scâmbi èd catîv umôr èd dè e èd catîv udôr èd nôt
Paduan el matrimonio no xé altro che un scambio de cativi umori durante el dì e de cativi odori de note
Papiamentu matrimonio no ta otro kos ku e interkambio di mal humor den dia i di mal olor mardugá
Polish małżeństwo polega na dzieleniu złych nastrojów w czasie dnia, a nieprzyjemnych zapachów nocą
Portuguese o casamento não é mais que uma troca de maus humores durante o dia e dos maus odores durante a noite
Praiese lu matrimoniu nun è ca nu scambiu di cattivi umori di juorno e di cattivi odori di notte
Roman er matrimonio è solo cattivi umori de giorno e cattivi odori de notte
Romanian căsnicia nu este decât un schimb de toane rele ziua, și de mirosuri rele noaptea
Traditional Chinese 婚姻只是白天的不良心情和夜晚的不良氣味的交換
Turkish evlilik yalnızca gündüzleri kötü ruh hallerinin ve geceleri kötü kokuların değiş tokuş edilmesidir
Welsh dim ond cyfnewid hwyliau drwg liw dydd ac aroglau drwg liw nos yw priodas

Logos Dictionary

cryptic

search context


Logos Library

The Master Of Ballantrae

of Robert Louis Stevenson

Do you want to receive Logos Quotes?

Make Logos Quotes known by subscribing a friend!