|
English |
I call a man, one who is master of his tongue |
|
Italian |
chiamo uomo chi è padrone della sua lingua - Don Lorenzo Milani |
|
Spanish |
considero un hombre a quien domina su propio idioma |
|
French |
j'appelle homme celui qui est maître de sa langue |
|
German |
Mensch nenne ich den, der seine Sprache beherrscht |
|
Russian |
я называю человеком того, кто хорошо владеет своим языком |
|
Arabic |
أعتبر رجلاً من يملك لسانه |
|
Chinese |
对于成为自己语言主人的人,我称之为男子汉 |
|
Afrikaans |
ek beskou as ware mens iemand wat sy tong beheers |
|
Albanian |
quaj njeri atë që është padron i gjuhës së vet |
|
Aragones |
considero a un ome a qui domina a suya mesma luenga |
|
Basque |
gizontzat daukat bere hizkuntza ongi menderatzen duena |
|
Bolognese |
a dégg òmen con ón ch'l é padrån dla sô längua |
|
Bresciano |
ciame om chel che l'è padrù del la so lengua |
|
Breton |
evidon, un den eo an neb a zo mestr war e yezh |
|
Calabrese |
chiamu uomminu china è patrunu da lingua sua |
|
Catalan |
dic home d'aquell que domina la seva llengua |
|
Catanese |
chiamu omu cu´jè pattruni ra´so´lingua |
|
Cornish |
dhymmo-vy, den yw nep yw mester war y yeth |
|
Cosentino |
chiamu ominu unu ca è patrunu d'a lingua sua |
|
Croatian |
nazivam čovjekom onoga koji je gospodar vlastitome jeziku |
|
Czech |
člověk je pro mne ten, kdo je pánem svého jazyka |
|
Danish |
jeg kalder den en mand, som er herre over sin tunge |
|
Dutch |
hem noem ik een man, die baas over zijn eigen tong is |
|
Dzoratâi |
balyo lo nom d'hommo à clli que mâitrèye sa leinga |
|
Esperanto |
mi nomas homo tiun, kiu regas sian lingvon |
|
Estonian |
mina kutsun inimeseks seda, kes valitseb oma keelt |
|
Ferrarese |
a ciam n'oman un c'lè padron dla sò lingua |
|
Finnish |
kutsun ihmiseksi sitä, joka hallitsee kielensä |
|
Furlan |
'o clami omp chel che al è paron da sô lenghe |
|
Galego Eonaviego |
chamo homes aos que son quen de dominar a súa lingua |
|
Galician |
chamo homes aos que son quen de domear a súa lingua |
|
Greek |
αποκαλώ άνθρωπο εκείνον που είναι κύριος της γλώσσας του |
|
Griko Salentino |
fonàzzo àntrepo tis e ppatrùna tin glossa-tu |
|
Guarani |
ha’e avaiteha máva oikuaa porãva iñe’e |
|
Hebrew |
אני מחשיב כגבר אדם היודע את לשונו |
|
Hindi |
जो अपनी ज़ुबान पर क़ाबू रखे मैं उसी को आदमी मानता हूं |
|
Hungarian |
azt tekintem embernek, aki mestere az anyanyelvének |
|
Japanese |
自身の言語を習得した者を人間と呼ぼう |
|
Judeo-Spanish |
benadam es akel ke domina su lingua |
|
Korean |
자기 혀를 다스릴 수 있는 사람을 우리는 남자라고 부른다 |
|
Kurdish Kurmanji |
ez be kesêkî dibîjim moirov, ku xudîyê zimanê xwe be |
|
Kurdish Sorani |
emin be kesêk dellêm miro, ke agay le zimanî xoy bê |
|
Latin |
hominem appello qui animo et scientia compos est linguae suae |
|
Latvian |
par vīrieti es saucu tādu, kurš valda pār savu mēli |
|
Leonese |
chamu home a quien ye dueñu de la sua llingua |
|
Limburgian |
e vrei man heet ich dae wao z'n toeng de baos ès |
|
Lithuanian |
aš vadinu žmogumi tą, kuris yra savo kalbos šeimininkas |
|
Lucchese |
chiamo omo chi è padron della su' lingua |
|
Macedonian |
го викам човек оној којшто го владее својот јазик |
|
Mapunzugun |
wenxu xokifiñ fey ti günelu kishu ñi kewün |
|
Marchigiano |
chiamo omo chi è padrone della sua lingua |
|
Mokshan |
lemnaen lomanjks saenj kiae esj kaelaens azuruts |
|
Mudnés |
a dègh che ûn l'è un àm solamèint chi l'è padròun 'd'la sô lèngua |
|
Napulitano |
pe mmé n'ommo è chi è mmasto r' 'a lengua soia |
|
Paduan |
ciamo omo chi che xé paròn dea so lengua |
|
Papiamentu |
mi ta konsiderá un hende esun ku ta dominá su lenga |
|
Parmigiano |
a ciam om al padrón 'd su linguag |
|
Persian |
من کسی را آدم خطاب می کنم که زبانش را کنترل می کند |
|
Polish |
nazywam człowiekiem tego, który jest panem swojego języka |
|
Portuguese |
considero um homem aquele que domina a sua própria língua |
|
Quechua |
ñuqaqa sumajta qawani sumaj qharita jina, pichus qallunta jap'iyta yachan |
|
Romagnolo |
u's pò ciamé om chi sa scur sa giudizi |
|
Roman |
chiamo omo chi è padrone daa lingua sua |
|
Romanian |
îl numesc om pe cel care e stăpân pe propria limbă |
|
Sardinian (Limba Sarda Unificada) |
naro òmine a kie est mere de sa limba sùa |
|
Sardinian Campidanesu |
òmini du nau a kini est meri de sa lìngua cosa sua |
|
Sardinian Logudoresu |
jama homine chi es padronu de sa limba sua |
|
Serbian |
човеком називам оног који влада својим језиком |
|
Sicilian |
chiamu omu a cu' è patruni di la so lingua |
|
Slovak |
volám clovekom toho, kto je pánom vlastného jazyka |
|
Swedish |
män kallar jag dom som behärskar sitt språk |
|
Thai |
คนที่แท้จริง คือคนที่เป็นนายของคำพูดตนเอง |
|
Traditional Chinese |
我是男子漢,因為我是我自己語言的主人 |
|
Trevisan |
ciamo omo chi che xé paròn dea so lengua |
|
Triestino |
ciamo omo un che xe paron dela sua lingua |
|
Turkish |
kendi diline hakim olan kişiye adam derim |
|
Umbro-Sabino |
chiamo omo iju que sape guvernà ra su' lengua |
|
Venetian |
ciamo omo chi xe paron de la so lengua |
|
Wallon |
dji lome one ome ene saki ki est mwaisse di s' lingaedje |
|
Welsh |
i mi, dyn yw un sy'n feistr ar ei iaith |
|
Yiddish |
lefi-dati iz an emeser mentsh bloyz yener vos kontrolirt zayn tsung |
|
Zeneize |
ciammo òmmo chi l'é patron da seu lengua |