Logos Quotes


Antoine de Saint-Exupéry

English it is only with the heart that one can see right, what is essential is invisible to the eye
Italian non si vede bene che col cuore. L'essenziale è invisibile agli occhi
Spanish sólo se ve bien con el corazón; lo esencial es invisible a los ojos
French on ne voit bien qu'avec le coeur. L'essentiel est invisible pour les yeux - Antoine de Saint-Exupéry
German Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar
Russian только сердцем можно увидеть то, что по сути невидимо глазу
Arabic بالقلب فقط يستطيع الإنسان أن يرى رؤية صحيحة، فما هو جوهري لا تراه العين
Afrikaans dis net met die hart dat jy werklik kan sien. Wat regtig belangrik is, is onsigbaar vir die oog
Aragones nomás se beye bien con o corazón; lo esenzial ye imbisible a ros güellos
Basque bihotzaren bidez bakarrik ikusten da ongi; begiek ez dute funtsezkoa ikusten
Bolognese a s i vadd pulîd solamänt cån al côr. L eSenzièl t an al vadd brîSa cån i ûc’
Brazilian Portuguese só se vê bem com o coração; o essencial é invisível aos olhos
Breton nemet gant ar galon ne vez gwelet mat. Ar pep retañ zo diwelus d'an daoulagad
Czech vidět dobře se dá jen srdcem. To důležité je očím skryto
Danish det er kun med hjertet, man kan se rigt. Det væsentlige er usynligt for øjet
Dutch slechls met het hart ziet men goed. Het wezenlijke is onzichtbaar voor het oog
Esperanto oni bone vidas nur per la koro. La plejgravaĵo estas nevidebla per la okuloj
Finnish vain sydämellä voi nähdä hyvin. Olennainen on silmille näkymätöntä
Galician só se ve ben co corazón, o esencial é invisible ós ollos
Greek δεν βλέπεις καλά και σωστά παρα μονο με την καρδιά. Το αυστηρως αναγκαιον ειναι αόρατο στα μάτια
Griko Salentino torìete kalà mmone mi kkardìa. Cino pu chrizi t'àmmadia è tto sòzzune torìsi
Hebrew רק עם הלב אפשר לראות נכון, את אשר לא רואה העין
Hungarian jól csak a szívével lát az ember. Ami igazán lényeges, az a szemnek láthatatlan
Judeo-Spanish solo se ve bien kon el korason, lo esensial es invizivle a los ojos
Korean 사물을 올바로 볼 수 있는 것은 오직 심장이다. 본질적인 것은 눈에는 보이지 않는 법이다
Latin Cor tantum bene videt. quod est primum absconditum est
Latvian tikai ar sirdi cilvēks var skatīt pareizi, jo pats svarīgākais acīm ir slēpts
Leonese vese bien sólu cul corazón. Lu esencial yía invisible pa los gueyos.
Mantuan an as ved mia ben se mia con al cœr. Quel ch’a conta an as ved mia coi òc
Mirandolese a s ved bèn sol col cór, 'l esensial 'l è inviśibil a gl'oć
Mudnés às vàdd chêr sôl còl côr. Quàl ch'a còunta àn's vàdd mènga còi ôcc
Paduan no se vede ben che col core, l'essensiae xé invisibie ai oci
Papiamentu solamente ku e kurason bo ta mira bon. Loke ta esensial ta invisibel pa e wowo
Polish dobrze się widzi tylko sercem. To co najważniejsze jest ukryte przed wzrokiem
Portuguese só se vê bem com o coração; o essencial é invisível aos olhos
Praiese nun si vidi buonu ca cu lu cori. L'essenziali è 'invisibbili all'uocchi
Roman se vede bbene solo cor core. L'essenziale 'n se po' vede coll'occhi
Romanian nu poţi vedea bine decât cu inima. Esenţialul este invizibil pentru ochi
Swedish det är endast med hjärtat man kan se rätt. Det viktigaste är alltid osynligt för ögat
Thai คนเราจะเห็นสัจธรรมได้ก็ด้วยหัวใจเท่านั้น เพราะสิ่งที่สำคัญนั้นไม่อาจมองเห็นด้วยสายตา
Turkish insan gerçekleri sadece kalbiyle görebilir. En temel şeyi gözler göremez
Umbro-Sabino se veje bene suoru co' ru core. R'issenziale è invesibile a j'uocchi
Welsh dim ond â'r galon y gwelir yn iawn. Mae'r hyn sydd yn hanfodol yn anweledig i'r llygad

Wollen Sie Logos Quotes erhalten?

Melden Sie einen Freund bei Logos Quotes an!