Logos Quotes


Robert Pirsig

English the real University has no specific location. It owns no property, pays no salaries and receives no material dues. The real University is a state of mind - Robert Pirsig
Italian la vera Università non ha un'ubicazione specifica. Non ha possedimenti, non paga stipendi e non riceve contributi materiali. La vera Università è una condizione mentale
Spanish la verdadera Universidad no está en un lugar específico. No posee propiedades, no paga salarios ni recibe aportes materiales. La verdadera Universidad es una disposición mental
French la vraie Université n'a aucun lieu spécifique. Elle n'a aucune propriété, ne paie aucun salaire et ne reçoit pas de droits d'adhésion. La vraie Université est un état d'esprit
German die wahre Universität hat keinen bestimmten Ort. Sie verfügt über keinen Besitz, zahlt keine Gehälter und nimmt keine Gebühren entgegen. Die wahre Universität ist eine geistige Haltung
Russian у настоящего университета нет ни местонахождения, ни имущества. Он не платит зарплаты и не получает никаких взносов. Настоящий университет – это состояние души
Arabic الجامعة الحقيقية ليس لها مكان محدد. ليس لها ملكيات، ولا تدفع مرتبات ولا تتلقى أية رسوم مادية. الجامعة الحقيقية هي حالة عقلية - روبرت بيرسيج
Afrikaans die ware universiteit het geen spesifieke ligging nie. Dit besit geen eiendom nie, betaal geen salarisse nie en ontvang geen verskuldige gelde nie. Die ware universiteit is ’n geestesingesteldheid
Aragones a berdadera Unibersidá no ye en un lugar espezifico. No poseye propiedaz, no bosa diners, ni rezibe aportes materials. A berdadera Unibersidá ye una disposizión mental
Basque benetako Unibertsitatea ez dago leku jakin batean; ez dauka jabetzarik, ez du soldatarik ordaintzen eta ez du ekarpen materialik jasotzen. Benetako Unibertsitatea adimen-jarrera bat da
Bolognese l’Universitè, qualla da bån, l’an stà brîSa int un zêrt sît. L’an à brîSa däl pusiån, l’an pèga di stipénndi e inción ai dà di sôld. l’Universitè, qualla da bån, l’é una cundiziån dal zócc
Brazilian Portuguese a verdadeira Universidade não tem uma localização específica. Ela não tem propriedades, não paga salários e não recebe contribuições materiais. A Universidade real é uma estado mental
Breton ar gwir Skol-Veur n’he deus ket un dachenn resis. N’eo ket perc’henn war vadoù, ne bae ket goproù ha ne zegemer ket skodennoù dleet dezhi. Ur framm-spered eo ar gwir Skol-Veur
Czech opravdová universita nemá konkrétní adresu. Nemá žádný majetek, žádné placené zaměstnance, nedostává žádnou materiální podporu. Opravdová universita je stav ducha
Dutch de ware universiteit heeft geen specifieke locatie. Zij heeft geen bezittingen, betaalt geen loon of salaris en ontvangt geen materiële bijdragen. De ware universiteit is een geestesgesteldheid
Dzoratâi la veretâblya universitâ n'è pas on eindrâi espèchà. L'a min de possèchon, min de saléro à payî, min de contribuchon à reçâidre. La veretâblya universitâ, l'è 'nna manâire d'ître de l'esprit
Esperanto la vera universitato havas neniun precizan lokon. Ĝi posedas neniun propraĵon, pagas neniun salajron nek ricevas neniun materialaĵon. La vera universitato estas mensstato
Galician a verdadeira universidade non está localizada en ningures. Non posúe propiedades, non paga salarios e non recebe contribucións materiais. A Universidade real é unha disposición mental
Hebrew אין לאוניברסיטה האמיתית מקום קבוע, אין לה רכוש, היא אינה משלמת משכורת ואינה מקבלת תמורות. האוניברסיטה האמיתית היא מצב רוחני
Hungarian az igazi egyetemnek nincs konkrét helye. Nincs vagyona, nem fizet béreket és nem kap anyagi hozzájárulást. Az igazi egyetem egy szellemi állapot
Judeo-Spanish la vedradera Universidad no esta en un lugar espesifiko. No tiene propiedades, no paga salarios ni resive bienes materiales. La vedradera Universidad es una dispozision mental
Korean '참 대학'은 특정 장소에 있지 않다. 재산을 갖고 있지도 않고, 봉급도 지출하지 않으며, 그리고 어떤 물질적인 회비를 받지도 않는다. '참 대학'은 마음의 상태인 것이다
Latin Universitas vera locum non habet. Possessiones non habet, stipendia non persolvit, mercedes non accipit.Universitas mentis status est
Latvian īstai universitātei nav konkrētas atrašanās vietas, tai nav īpašumu, tā nemaksā algas un nesaņem naudas pabalstus. Īstā universitāte ir prāta stāvoklis
Leonese la universidá rial nun ta asitiada en llau dengunu. Nun tien propiedaes, nun paga salarios y nun recibe contribuciones materiales. La universidá rial yía una disposición mental
Mirandolese l'università, cla bona, la n gh'ha minga na lucaliśasioṅ preciśa. La n gh'ha minga pusediment, la n paga minga di stipendi e la n ricev minga di cuntribut materiai. L'università, cla bona, l'è na cundisioṅ mentala
Mudnés la vêra universitê l'àn n'è mènga in un zêrt pôst. L'àn ghà mènga dal proprietê, àn pêga mènga di stipàndi, e ingh rîven mènga di sôld. La vêra universitê l'è un quêl ch'àl stà ind'la têsta
Paduan ea vera università no gà un posto specifico, no gà possedimenti, no paga stipendi e no riceve contributi, Ea vera università xé na condissiòn mentae
Papiamentu e universidat berdadero no tin un lugá spesífiko. E no tin propiedatnan, no ta paga salario ni ta risibí aportenan material. E universidat berdadero ta un kondishon di alma
Polish prawdziwy unwersytet nie ma siedziby, niczego nie posiada, nie płaci poborów ani nie pobiera czesnego; prawdziwy uniwersytet to stan umysłu
Portuguese a verdadeira Universidade não tem uma localização específica. Não tem propriedades, não paga salários e não recebe contribuições materiais. A Universidade real é uma estado de espírito
Praiese la vera Università nun teni 'na sedi specifica. Non teni possedimenti, nun paga stipendi e nun ricevi contributi materiali. La vera Università è 'na cundizziuni mentali
Roman l´Università vera nun sta in un posto preciso. Nun cià beni, nun paga stipendi e nun riceve contribbuti veri. L´Università vera è ´na condizzione mentale
Romanian universitatea adevărata nu are amplasament precis. Nu posedă averi, nu plătește salarii și nu primește cotizații materiale. Universitatea adevărată este o stare de spirit
Sardinian Logudoresu sa bera universidade no tenede unu posto specificu. No tenede possedimentos, no pagada sos istipendios e no rezidi contributos veros. Sa vera universidade este una condiscione mentale
Serbian прави Универзитет нема посебну локацију. Не поседује власништво, не исплаћује плате и не прима чланарине. Прави Универзитет је стање ума
Turkish gerçek bir üniversitenin belirli bir yeri yoktur. Hiç bir mülke sahip değildir, hiç maaş ödemez ve hiç harç almaz. Gerçek üniversite ruhsal bir olgudur
Welsh nid oes gan y wir Brifysgol safle penodol. Nid yw’n berchen ar eiddo, nac yn talu cyflogau nac yn derbyn taliadau dyledus. Cyflwr meddwl yw’r wir Brifysgol

Wollen Sie Logos Quotes erhalten?

Melden Sie einen Freund bei Logos Quotes an!