Logos Quotes


Miguel de Unamuno

English the spiritual miserliness of those who, knowing something, do not endeavour to transmit this knowledge, is detestable
Italian è detestabile l'avarizia spirituale di coloro che, conoscendo qualcosa, non si adoperano a trasmettere tale conoscenza
Spanish es detestable esa avaricia espiritual que tienen los que sabiendo algo, no procuran la transmisión de esos conocimientos - Miguel de Unamuno
French détestable est l'avarice mentale de ceux qui ont la connaissance de quelque chose et qui ne s'efforcent pas de transmettre cette connaissance
German dieser geistige Geiz derjenigen die etwas wissen ist abscheulich, sie versuchen nicht, es weiterzugeben
Russian духовная жадность тех, кто, зная что-то, не пытаются передать это знание другим, отвратительна
Arabic مقيت ذلك البخل الروحي لأولئك الذين يعرفون شيئا ولا يجتهدون لنقل هذه المعرفة
Chinese 那些懂得一些东西但又不尽力去传授的人的精神贪婪行为是十分可恶的
Afrikaans die geestelike gulsigheid van diegene wat iets weet en nie poog om hierdie kennis oor te dra nie, is veragtelik
Aragones ye dispreziable ixa abarizia que tienen os que sabindo cualcosa, no precuran a trasmisión d'ixos conoximiéns
Basque higuingarria da, zerbait jakinda, ezagutza hori besterenganatzeko ezer egiten ez duten horien espirituaren zekenkeria
Bolognese l’é prôpi detestâbil l’avarézzia dl’ânma ed quî che, quand i san quèl d bån, i n s dan brîSa da fèr par fèr in manîra ch’i al sèven anc chi èter
Brazilian Portuguese é detestável essa avareza espiritual que têm os que sabem de algo, não procuram a transmissão de conhecimento
Breton kazus eo pizhoni speredel ar re a oar tra pe dra met a chom hep strivañ da dreuzkas ar ouiziegezh-se
Cosentino è detestabile l'avariza spirituale i chiri ca, puru ca canuscianu na cosa, sinn'incarricanu d'a trasmetta all'atri
Czech odporná je duchovní ubohost těch, kteří něco vědí, ale ostatním tuto znalost nesdělí
Dutch de spiriituele gierigheid van hen die, iets wetend, er niets aan doen om deze kennis te verbreiden, is verwerpelijk
Dzoratâi la faut ateinâ, la crapenisse d'esprit dâi dzein que sâvant ôquie, mâ fant pas dâi veindzeince po lo fére à savâi pllie lyein
Esperanto abomena estas la spirita avareco de tiuj, kiuj, sciantaj ion, ne strebas al la transdonado de tiuj scioj
Galician é detestábel a avareza espiritual daqueles que, coñecendo algo, non procuran a transmisión deses coñecementos
Hebrew מתועבת היא חמדנותה של אלה היודעים דבר, ולא משתדלים להעביר ידע זה לאחרים
Hungarian megvetésre méltó azoknak a szellemi kapzsisága, akik tudnak valamit, de azt a tudást nem próbálják meg átadni
Judeo-Spanish es detestavle esta eskaseza espiritual ke tienen los ke saviendo alguna koza, no provan de transmitir akeyos konosimientos
Korean 무엇을 좀 안다는 사람들이 그 지식을 이전하려 하지 않는 그 영적인 탐욕은 참으로 혐오스러운 일이다
Latin odiosa est animi avaritia eius qui, aliquid cognoscens, cognitiones alios docere non conatur
Latvian to cilvēku garīgā alkatība, kuriem ir kādas zināšanas, bet kuri necenšas šīs zināšanas nodot citiem, ir riebīga
Leonese yía detestable esa avaricia espiritual que tienen los que, sabiendu dalgu, nun precuran la tresmisión d'esa conociencia
Mantuan an as pœl mia esar acsita piœc da cœr, conpagn quei che quand i conos quèl, i ‘s da mia da far par faral conosaral anca a chi àltar
Mirandolese l'è detestabila l'avarisia ad spirit ad quei che, cgnosend dal robi, i n s adoperan minga par traśmetar chi saver lè
Mudnés l'è fastidiôsa la mân cûrta d'ânim èd quî chi sân di quê mò ìs guêrden bèin dàl fêri cgnàsser a chi êter
Paduan xé detestabie l'avarissia spirituae de quei che i conosse na roba e no voe condividerla coi altri
Papiamentu ta despresiabel e avarisia spiritual di esnan ku sabiendo algu, no ta hasi nada pa transmití e konosementu aki
Polish obrzydliwe jest to umysłowe skąpstwo tych, którzy, będac w posiadaniu pewnej wiedzy, nie próbują przekazać jej dalej
Portuguese é detestável a avareza espiritual daqueles que, conhecendo algo, não procuram a transmissão desses conhecimentos
Praiese è detestabili l'avarizia spirituali di ''chiri ca, cunuscennu quaccosa, nun si adoperani a trasmetti tali conoscenzi
Roman è da disprezza' l´avarizzia mentale de quelli che, avennoce conoscenza de quarche cosa importante, nun fanno er possibile pe' falla sape' a tutti
Romanian este detestabilă acea avariție spirituală pe care o au cei care știind ceva, nu caută transmiterea acestor cunoștiințe
Sardinian Logudoresu este odiosu s'avarizia spirituale de cussos chi conoschinne calchi cosa, no faghene nudda po la faghere connoschere
Traditional Chinese 那些懂得一些東西但又不盡力去傳授的人的精神貪婪行為是十分可惡的
Welsh atgas yw cybydd-dod ysbrydol y rhai sydd yn gwybod rhywbeth ond sydd heb ymdrechu i drosglwyddo’r wybodaeth honno

Logos Dictionary

cryptic

search context


Logos Library

The Master Of Ballantrae

of Robert Louis Stevenson

Do you want to receive Logos Quotes?

Make Logos Quotes known by subscribing a friend!