|
English |
don't part with your illusions. When they are gone, you may still exist, but you have ceased to live - Mark Twain |
|
Italian |
non abbandonare le tue illusioni. Quando saranno svanite, continuerai ad esistere, ma avrai cessato di vivere |
|
Spanish |
no te despidas de tus ilusiones. Cuando ya no estén seguirás existiendo, pero habrás dejado de vivir |
|
French |
n'abandonne pas tes illusions. Quand elles auront disparu, tu continueras à exister mais tu auras cessé de vivre |
|
German |
behalte deine Illusionen. Wenn sie weg sind, existierst du vielleicht noch, aber du hast aufgehört zu leben |
|
Russian |
не расставайтесь с иллюзиями. Когда их не станет, вы еще можете существовать, но жить вы уже не будете |
|
Afrikaans |
moenie afstand doen van jou illusies nie. As hulle verdwyn het, mag jy nog bestaan, maar jy sal opgehou het om te lewe |
|
Aragones |
no te dispidas d'as tuyas ilusions. Cuan ya no estén continarás esistindo, pero abrás dixato de bibir |
|
Basque |
ez egin adioak zure ilusioei; joanak direnean, existitzen jarraituko duzu, baina bizitzeari utzita |
|
Bolognese |
brîSa lasèr pêrder äl tåu iluSiån.Quand äl sran sparé, té t andarè d lóng a stèr al månnd, mo t arè bèle dSméss ed canpèr |
|
Brazilian Portuguese |
não abandone suas ilusões. Quando elas se forem, você talvez ainda exista, mas terá deixado de viver |
|
Breton |
arabat dilezel ho richennoù. Pa vint aet, marteze e vo c’hoazh ac’hanoc’h, met ne viot ket bev ken |
|
Czech |
nevzdávej se svých snů. Budeš pak sice dál existovat, ale nebudeš už žít |
|
Dutch |
zeg je illusies geen vaarwel. Als ze weg zljn, kun jij er nog wel wezen, maar leven doe je niet meer |
|
Dzoratâi |
tè faut pas abandounâ tè z'illujon. Quand sarant vîa, pâot'ître que te sarî oncora per iquie, mâ te sarî pllie rein mé viveint |
|
Esperanto |
ne forlasu viajn iluziojn. Kiam ili jam malaperis, vi povas ankoraŭ ekzisti sed vi estos ĉesinta vivi |
|
Furlan |
no bandonâ lis tôs inlusions. Cuant ca saran smamidis, continuaras a esisti, ma tu varas finit di vivi |
|
Galician |
non abandones as túas ilusións. Cando elas se vaian ti, se cadra, aínda vivas pero xa non existirás máis |
|
Hebrew |
אל תיפרד מהאשליות שלך. כאשר לא יהיו, אתה עדיין תהייה קיים אבל תפסיק לחיות |
|
Hungarian |
ne add fel az illúzióidat. Ha megválsz tőlük, tovább létezhetsz ugyan, de élni már nem fogsz |
|
Judeo-Spanish |
no abandones tus iluziones. Kuando ya no esten dainda biviras, ama avras akavado de bivir |
|
Korean |
환상을 버리지 말라: 환상이 사라지면, 너가 비록 존재할찌라도 너의 삶은 멈춘 것이나 다를 바 없다 |
|
Latin |
ne falsas imagines ieceris. Cum dilapsae sint, adhuc exsistes, at vivere desineris |
|
Latvian |
nešķiraties ar ilūzijām. Kad viņu nebūs, tad jūs vēl varēsiet eksistēt, bet jūs vairāk nedzīvosiet |
|
Leonese |
nun te despidas de las tuas illusiones. Cuandu nun tean, sigirás esistiendu, peru finarás de vivire |
|
Mudnés |
àn lassêr ménga pêrder al tô ilusiòun. Quând i'srân sparîdi té t'andrê avânti a stêr al mànd, mò t'avrê finî èd vìver dabòun |
|
Paduan |
no abandonare ee to ilusioni. Co ee sarà svanie te continueré a esistare ma te gavaré smesso de vivare |
|
Papiamentu |
no bandoná bo ilushonnan.Ora nan bai por ta bo ta eksistí ainda, pero lo bo a stòp di biba |
|
Persian |
از توهمات جدا نگردید .هنگامي كه آنها می روند, شما ممکن است هنوز وجود داشته باشید , اما شما براين بنا گذاشته شده اید که زندگی کنید |
|
Praiese |
nun lassà li tue illusioni. Quannu sarannu svaniti, continuerai ad esisti, ma avrai finitu di vivi |
|
Roman |
nun abbandona´ mai le illusioni che ciai. Quanno ´n ce l´avrai più continuerai a esiste' , ma avrai finito de campa´ |
|
Romanian |
nu te despărți de iluzii. Dacă acestea n-ar mai fi, ai exista în continuare dar ai înceta să mai trăiești |
|
Swedish |
förlora inte dina illusioner. När de är borta existerar du kanske fortfarande, men du har slutat leva |
|
Traditional Chinese |
不要和你的幻想分離,失去它們之後,你可能仍然活著,但是,你已經停止了生活 |
|
Turkish |
düşlerinizi yitirmeyin. Yitip gittiklerinde varlığınızı hala devam ettirebilirsiniz, ama artık yaşamıyorsunuzdur |
|
Welsh |
peidiwch â cholli eich rhithganfyddiadau. Pan fyddant wedi mynd, efallai y byddwch o hyd yn bod, ond byddwch wedi peidio â byw |