|
English |
he has all of the virtues I dislike and none of the vices I admire - Winston Churchill |
|
Italian |
possiede tutte le virtù che non apprezzo e nessuno dei vizi che ammiro |
|
Spanish |
tiene todas las virtudes que me disgustan y ninguno de los vicios que admiro |
|
French |
il possède toutes les vertus que je déteste et aucun vice que j'admire |
|
German |
er hat alle Tugenden die ich nicht mag und keines der Laster die ich bewundere |
|
Russian |
он обладал всем достоинствами, которые мне не нравятся, и ни одним из пороков, которыми я восхищаюсь |
|
Arabic |
يملك كل الفضائل التي لا تعجبني وليس لديه الرذائل التي تعجبني وأقدرها |
|
Aragones |
tiene todas as bertuz que me desgustan y denguno d'os bizios qu almiro |
|
Basque |
ezatsegin ditudan bertute guztiak dauzka eta, miresten ditudan akatsetan, bakar bera ere ez |
|
Bolognese |
l à tótti äl virtó che a mé i um pièSen pôc e inción di vézzi ch’i um fan andèr int i mât |
|
Brazilian Portuguese |
ele possui todas as virtudes que desprezo e nenhum vício que admiro |
|
Breton |
bez' en deus an holl vertuzioù na blijont ket din hep hini eus ar sioù a vaman outo |
|
Dutch |
hij heeft alle deugden die ik verafschuw en geen van de ondeugden die ik bewonder |
|
Dzoratâi |
l'a totè lè qualitâ que y'ein su dègotâ et pas iena dâi dètse que y'admîro |
|
Esperanto |
li havas ĉiujn virtojn, kiujn mi malŝatas kaj neniun malvirton, kiun mi admiras |
|
Furlan |
al à dutis lis virtûs che no presei e nessun dai vizi che amiri |
|
Galician |
ten todas as virtudes que aborrezo e ningún dos vezos que admiro |
|
Hebrew |
יש לו את כל המעלות שאינני אוהב ואף אחד מהחסרונות שאני מעריץ |
|
Hungarian |
minden erénye megvan, amit nem szeretek és egy olyan bűne sincs, amit csodálok |
|
Judeo-Spanish |
tiene todas las virtudes ke no me plazen i ninguno de los visios ke admiro |
|
Latvian |
viņam bija visas tikumus kas man nepatīk, un nebija neviena netikuma kas es apbrīnoju |
|
Leonese |
tien tolas virtúes que despreciu y ningún viciu qu'almiru |
|
Mudnés |
al ghàa tòtt al virtù ch'ìn me piêsen ménga e gnànch'ûn éd chi vézzi ch'ìm piêsen da mât |
|
Paduan |
el gà tute ee virtù che no me piaxe e tutti i vissi che me piaxe |
|
Papiamentu |
e tin tur e birtutnan ku mi no ta gusta i niun bisio ku mi ta atmirá |
|
Praiese |
possiedisi tutti li virtù ca nun m i piacini e nisciunu dilli vizi ca mi piacini |
|
Romanian |
are toate calitățile pe care le disprețuiesc si niciunul din viciile pe care le admir |
|
Serbian |
oн поседује све врлине којих се гнушам и ниједан порок који обожавам |
|
Swedish |
han har alla de dygder jag avskyr och ingen av de laster jag beundrar |
|
Turkish |
sevmediğim erdemlerin hepsi ondaydı ve hayranlık duyduğum kusurların hiçbiri onda yoktu |
|
Welsh |
mae ganddo'r holl rinweddau nad wyf yn eu hoffi heb ddim o'r beiau a edmygaf |