|
English |
the distinction between past, present, and future is only a stubbornly persistent illusion - Albert Einstein |
|
Italian |
la distinzione fra passato, presente e futuro è solo un'illusione ostinatamente persistente |
|
Spanish |
la distinción entre pasado, presente y futuro es sólo una ilusión obstinadamente persistente |
|
French |
la distinction entre le passé, le présent et l’avenir n’est qu’une illusion, si obstinée qu’elle soit |
|
German |
Der Unterschied zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist für uns Wissenschaftler eine Illusion, wenn auch eine hartnäckige |
|
Russian |
разница между прошлым, настоящим и будущем -- это всего навсего навязчивая иллюзия |
|
Arabic |
التمييز بين الماضي والحاضر والمستقبل هو مجرد وهم مستعص عنيد |
|
Chinese |
过去、现在和未来的区别只是人们坚固而持久的幻觉 |
|
Afrikaans |
die verskil tussen verlede, hede en toekoms is maar net 'n hardnekkig volhardende illusie |
|
Aragones |
a esferenzia entre pasato, presente y esdebenidor ye nomás que una ilusión enzerrinada |
|
Basque |
iragana, oraina eta geroa bereiztea ez da temaren temaz iraunkortzen zaigun irudipen bat besterik |
|
Brazilian Portuguese |
a distinção entre passado, presente e futuro é apenas uma ilusão obstinadamente persistente |
|
Bresciano |
la distinsiù tra el pasat, el presente e el futuro l'è sul che 'n ilusiù che ta san liberet piò |
|
Breton |
n’eus forzh pegen padus e ve, an diforc’h etre an tremened, an amzer-vremañ hag an dazont n’eo nemet un touell |
|
Czech |
rozdíl mezi minulostí, přítomností a budoucností je jen úporně přetrvávajícící iluze |
|
Dutch |
het verschil tussen verleden, heden en toekomst is slechts een hardnekkige illusie |
|
Dzoratâi |
la sèparachon eintre lo passâ, lo preseint et l'avenî n'è rein qu'onna brelâire intèsâïe que doûre |
|
Esperanto |
la distingo inter estinteco, estanteco kaj estonteco estas nur obstine persista iluzio |
|
Galician |
a distinción entre o pasado, presente e futuro e só unha ilusión obstinadamente persistente |
|
Hebrew |
ההבדל בין עבר, הווה ועתיד הינה רק אשליה המתמידה בעקשנות |
|
Hungarian |
a múlt, jelen és jövő közti különbség illúzió csupán, még ha oly makacs is |
|
Latin |
inter tempus actum, praesens futurumque differentia tantum error continuus est |
|
Latvian |
atšķirība starp pagātni, tagadni un nākotni ir tikai spītīgi neatlaidīga ilūzija |
|
Mudnés |
la distinziòun tra al passê, al preséint e al futûr l'è 'n'ilusiòun ch'l'àn pêr finîr mâi |
|
Paduan |
ea distinsion tra passato, presente e futuro xe soeo na illusiòn che se ostina cociutamente e no voere finire |
|
Papiamentu |
e diferensha entre pasado, presente i futuro, ta solamente un ilushon persistente |
|
Polish |
różnica między przeszłością, teraźniejszością i przyszłością jest tylko uparcie obecną iluzją |
|
Portuguese |
a distinção entre passado, presente e futuro é apenas uma ilusão obstinadamente persistente |
|
Roman |
la distinzione fra passato, presente e futuro è solo ´n´illusione che s´ostina cocciutamente a nun fini´ |
|
Romanian |
distincţia dintre trecut, prezent şi viitor este doar o iluzie persistentă cu încăpățânare |
|
Serbian |
разлика између прошлости, садашњости и будућности је само тврдоглаво истрајна илузија |
|
Swedish |
skillnaden mellan dåtid, nutid och framtid är bara en envist ihållande illusion |
|
Traditional Chinese |
過去,現在,和未來的區別,只是人們堅固而持久的幻覺 |
|
Turkish |
geçmiş,bugün ve gelecek arasındaki fark yalnızca inatçı bir şekilde sürmeye devam eden yanılsmadır |
|
Valencian |
la distincio entre pasat, present i futur es nomes una ilusio obstinadament persistent |
|
Welsh |
dim ond rhith cyndyn o barhaol yw’r gwahaniaeth rhwng y gorffennol, y presennol a’r dyfodol |