|
English |
women do what they say one hundred per cent, whereas men stop at fifty per cent |
|
Italian |
le donne fanno al cento per cento quello che dicono, mentre gli uomini rimangono al cinquanta per cento |
|
Spanish |
las mujeres cumplen el cien por ciento de lo que dicen; los hombres el cincuenta por ciento |
|
French |
les femmes font cent pour cent de ce qu'elles disent, les hommes cinquante - Claude Lelouch |
|
German |
Frauen machen hundert Prozent von dem, was sie sagen, Männer fünfzig |
|
Russian |
женщины делают сто процентов того, что они говорят, а мужчины — только пятьдесят |
|
Arabic |
النساء يعملن ما يقولون مائة بالمائة، بينما الرجال فيقفون على خمسون بالمائة |
|
Chinese |
女士们会百分之百地按她们所说的去做,而男式们则会达到百分之五十 |
|
Afrikaans |
vroue doen honderd persent van wat hulle sê, mans vyftig persent |
|
Aragones |
as mullers cumplen o zien por ziento de lo que dizen; ros omes o zincuanta por ziento |
|
Basque |
emakumeek esaten dutenaren ehuneko ehun betetzen dute; gizonek ehuneko berrogeita hamar ez dute betetzen |
|
Bolognese |
cäl dôn äl fan al zänt dal zänt ed tótt quall ch’äl dîSen, invêzi chi ômen i s afairmen al zincuanta dal zänt |
|
Brazilian Portuguese |
as mulheres fazem 100% do que elas dizem, enquanto que os homens param nos 50% |
|
Bresciano |
le fomne le fa tot chel che le dìs, j om sul che la metà |
|
Breton |
ar merc'hed a ra ar pezh a lavaront kant dre gant, padal e chom ar baotred a-sav pa dizhont hanter-kant dre gant |
|
Bulgarian |
жените правят сто процента от това, което казват, докато мъжете спират на петдесет процента |
|
Cosentino |
e fimmine fannu a ru cìantu ppi cìantu chiru ca dicianu, mentre ca l'ùamini rimananu a ru cinquanta ppi cìantu |
|
Czech |
ženy dělají to, co říkají, na sto procent, zatímco muži zůstanou jen u padesáti procent |
|
Danish |
kvinder gør et hundrede procent af, hvad de siger, mænd halvtreds |
|
Dutch |
vrouwen doen honderd procent van dat wat ze zeggen, mannen maar vijftig |
|
Dzoratâi |
lè fènnè fant ceint por ceint de cein que diant, lè z'hommo cinquanta |
|
Esperanto |
virinoj faras cent procentojn de tio, kion ili diras, viroj kvindek procentojn |
|
Finnish |
naiset tekevät sataprosenttisesti sen mitä sanovat, miehet jäävät viiteenkymmeneen prosenttiin |
|
Flemish |
vrouwen doen honderd procent van wat ze zeggen, mannen vijftig procent |
|
Furlan |
lis feminis a fasin cent par cent chel ca disin, mintri che i omps a restin al cincuante par cent |
|
Galician |
as mulleres fan o que din ao cento por cento, mentres os homes paran ao cincuenta por cento |
|
Griko Salentino |
i jnèke kànnune ton ikaò atton ikaò olo cino pu lene , invece i àntropi mènune 'so pettìnta atto ikaò |
|
Hebrew |
הנשים עושות את מה שהן אומרות במאה אחוז, הגברים עוצרים בחמישים אחוז |
|
Hindi |
औरतें जो कुछ कहती हैं वह शत-प्रतिशत करती भी हैं जबकि आदमी पचास प्रतिशत पर रुक जाता है |
|
Hungarian |
a nők száz százalékban azt teszik, amit mondanak, a férfiak viszont ötven százaléknál megállnak |
|
Japanese |
女は言うことを100%行うが、男は50%にとどまる |
|
Judeo-Spanish |
las mujeres kumplen el sien por siento de lo ke dizen; los ombres inkumplen el sinkuenta por siento |
|
Latin |
mulieres in totum agunt quod dicunt, at homines ad dimidiam partem perveniunt |
|
Latvian |
sieviete dara simt procentus no tā, par ko runā, bet vīrietis - tikai piecdesmit |
|
Leonese |
las muyeres fain al 100% lu que dicen, los homes el cincuenta |
|
Luxembourgish |
d'Frae maachen zu honnert Prozent daat waat se soen, d'Männer zu fofzech. Claude Lelouch |
|
Mantuan |
le done le fa al sent par sent da quel ch’le dis, i òm invece i ‘s ferma al sinquanta par sent |
|
Mapunzugun |
pu zomo ta kom nentukey ñi chempin egün pu wenxu kay ragiñ müten |
|
Mudnés |
al dànni i fân dabòun qual ch'i dîsen, al zèint per zèint, mò chi àmm ìs fêrmen al zinquânta |
|
Napulitano |
'e femmene fann' 'o cient' pe cient' chill' ca ric'n, ma l'ommen rummanene 'o cinquanta pe cient' |
|
Norwegian Bokmål |
kvinnene gjør hundre prosent av det de sier, mennene stopper på femti |
|
Norwegian Nynorsk |
kvinnene gjer hundre prosent av det dei seier, mennene stoggar på femti |
|
Paduan |
ee femene ee fa al sento par sento queo che ee dixe, invesse i omeni resta al sinquanta par sento |
|
Papiamentu |
hendenan muhé ta hasi shen porshento di loke nan bisa, hendenan hòmber solamente sinkuenta |
|
Parmigiano |
il doni i fan al cent percent 'd col chi han dit, i omi invece i reston con la mité |
|
Persian |
زنان به صددرصد گفته هايشان عمل می کنند، مردان به پنجاه درصد |
|
Polish |
kobiety czynią w stu procentach to o czym mówią, mężczyźni zatrzymują się na pięćdziesięciu procentach |
|
Portuguese |
as mulheres fazem 100% do que dizem, enquanto que os homens param nos 50% |
|
Praiese |
li fiemmini fani allu cientu pi cientu 'cchiru ca dicini,mentri l'uomini rimanini allu cinquanta pi cientu |
|
Romagnolo |
al doni a fan me zent per zent ch'us can det; gli omen u s'aresta me cinquenta |
|
Roman |
le donne fanno sempre tutto quello che dicono; l´omini solo la metà |
|
Romanian |
femeiele fac sută la sută din ceea ce spun, în timp ce bărbaţii rămân la cincizeci la sută |
|
Sardinian Logudoresu |
sas feminas faghene po au chentu po chentu su chi narana, sos omines restana a su chimbanta po chentu |
|
Serbian |
жене чине сто посто оно што кашу, а мушкарци се зауставњају на педесет посто |
|
Sicilian |
’i fimmini fannu ’o centu pi centu chiddu ca diciunu, l’omini si fermanu ’o cinquanta pi centu |
|
Slovak |
ženy robia na sto percent to, čo hovoria, kým muži ostávajú na päťdesiatich percentách |
|
Swedish |
kvinnor utför det dom säger till hundra procent, medans männen stannar vid femtio procent |
|
Tarantino |
l femm'n fann au cind p cind quidd ca dic'n, invesc l masc'l ruman'n au cinguand p cind |
|
Thai |
ผู้หญิงทำอย่างที่พูดร้อยเปอร์เซ็นต์ แต่ผู้ชายหยุดที่ห้าสิบ |
|
Traditional Chinese |
女人會做她們說出的百分之百的事情,而男人則停留在百分之五十的地方 |
|
Turkish |
kadınlar söylediklerini yüzde yüz yapıyorlar, ancak erkekler yüzde ellide kalıyorlar |
|
Valencian |
les dones fan el cent per cent d'allo que diuen; mentimentres els homens sols fan el cinquanta per cent |
|
Venetian |
le done fa al zento par zento quel che le dixe, invesse i omeni i resta al cinquanta par zento |
|
Welsh |
mae merched yn gwneud yr hyn a ddywedant gant y cant, tra bo dynion yn rhoi'r gorau iddi wedi iddynt gyrraedd hanner cant y cant |