|
English |
the first and most important step towards knowledge is mutual love between learner and teacher |
|
Italian |
il reciproco amore fra chi apprende e chi insegna è il primo e più importante gradino verso la conoscenza |
|
Spanish |
el amor recíproco entre alumno y maestro es el paso primero y más importante hacia el conocimiento |
|
French |
l'amour réciproque entre l'enseignant et l'élève est la première et plus importante étape vers la connaissance |
|
German |
eine hervorragende Art des Lernens entsteht durch gegenseitige Zuneigung zwischen Lehrer und Schüler |
|
Russian |
взаимная любовь между тем кто учит, и тем кто учится - это первый шаг на пути к знанию |
|
Arabic |
الحب المتبادل بين من يتعلم ومن يعلم، هو أن الأول يشير عن درجة المعرفة الأولية |
|
Chinese |
学习知识的第一个及最重要的步骤就是学生与老师之间的互敬互爱 |
|
Afrikaans |
die eerste en belangrikste stap op weg na kennis is wedersydse toegeneentheid tussen onderriggewer en leerder |
|
Albanian |
dashuria reciproke mes atij që mëson dhe atij që jep mësim është shkalla e parë dhe më e rëndësishme drejt njohjes |
|
Aragones |
l'aimor reziproco entre alunno e maistro ye o primer paso e más importán enta o conoximiento |
|
Basque |
ikaslearen eta maisuaren arteko elkar maitasuna da ezagupenaren urrats lehena eta garrantzitsuena |
|
Bolognese |
l amåur stra quall ch'insaggna e quall ch'inpèra l é al pió inpurtànt pirôl invêrs ala cgnusänza |
|
Brazilian Portuguese |
o primeiro e mais importante passo para o conhecimento é o amor mútuo entre aluno e professor |
|
Bresciano |
l'amur, giù vers l'oter, tra chi l'ensegna e chi l'empara, l'è el prim e el piò emportante di pas envers la conoscensa |
|
Breton |
ar gammed kentañ, hag an hini bouezusañ, war-zu ar ouiziegezh eo e karfe an deskard hag ar c'helenner an eil egile |
|
Catalan |
l'amor recíproc entre qui aprèn i qui ensenya és el primer i més important graó cap al coneixement |
|
Catanese |
l´amuri tra u maestru je l´alunnu, l´unu ccu ll´àuttru, jè a prima cosa, je macari a cchiù ´mputtanti, rô sapiri |
|
Cosentino |
u bene ca si vonu l'unu 'ccu l'atru chini 'mpara e chini u 'mpàranu è ru primu gradinu e ru 'cchiù rannu d'u canuscia |
|
Croatian |
prvi i najvažniji korak prema znanju je uzajamna ljubav onoga koji uči i onoga koji poučava |
|
Czech |
první a nejdůležitější krok k moudrosti je vzájemná láska mezi žákem a učitelem |
|
Danish |
den første og vigtigste forudsætning for lærdom er gensidig kærlighed mellem elev og lærer |
|
Dutch |
de eerste en voornaamste stap in kennisvergaring is wederzijdse liefde tussen leraar en leerling |
|
Dzoratâi |
lo tot premî patson de l'einsègnemeint, l'è l'amoû eintre l'èlévo et l'einsègneint |
|
Esperanto |
la ĉefa paŝo por bone lerni estas la reciproka amo inter instruanto kaj lernanto |
|
Estonian |
esmaseks sammuks tarkuse taganõudmisel on nimelt õpilase-õpetaja vastastikune poolehoid |
|
Finnish |
oppilaan ja opettajan välinen molemminpuolinen rakkaus on ensimmäinen ja tärkein askel kohti tietoa |
|
Flemish |
de eerste en voornaamste stap in kennisverwerving is wederzijdse liefde tussen leerling en leraar |
|
Furlan |
l'amôr scambiât tra chel cal scolte e chel ca fevele al è il prin e plui importânt scjalin viers il savê |
|
Galician |
o amor entre o alumno e o mestre é o primeiro e máis importante paso cara ó coñecemento |
|
Greek |
το πρώτο και σημαντικότερο βήμα προς τη γνώση είναι η αμοιβαία αγάπη μεταξύ μαθητή και δασκάλου |
|
Griko Salentino |
i agàpi tra cino pu insegnei ce cino pu mattènni ene o pronò ce plèo importante gradino ka iperni 'so zzeri |
|
Guarani |
mborayhu ojuehéva temimbo’e ha mbo’ehára apytépe ha’e guata ñepyrũ ha momba’eteva kuaapy gotyo |
|
Hebrew |
הצד הראשון והחשוב ביותר לקראת ידע הינו אהבה בין לומד ומלמד |
|
Hindi |
ज्ञान की ओर सबसे पहला क़दम गुरू और शिष्य के बीच आपसी सम्मान और स्नेह है |
|
Hungarian |
a megismerés elso és legfontosabb lépése a tanuló és a tanító közötti kölcsönö szeretet |
|
Japanese |
教える者と学ぶ者の間の愛が、知識への最も重要な第1歩である |
|
Judeo-Spanish |
el amor resiproko entre talmid i maestro es el primer paso i el mas importante verso el konosimiento |
|
Korean |
지식 획득을 위한 가장 중요한 첫 걸음은 배우는 사람과 가르치는 사람간의 상호 사랑이다 |
|
Kurdish Kurmanji |
gava yekem û ya herî girîng ber bi zanistê xoshewîstîya dûalî dinavbera hînbûyî û mamoste deye |
|
Kurdish Sorani |
ههنگاوی یهکهم و ههره گرینگ بهرهو زانست خۆشهویستی دوولایهنهیه له نێوان فێربوو و مامۆستا - ئێراسموس فۆن رۆتردام |
|
Latin |
praecipuus autem discendi gradus est, mutuus inter docentem ac discentem amor - Erasmus von Rotterdam |
|
Latvian |
pirmais un svarīgākais solis pretī zināšanām ir savstarpēja skolnieka un skolotāja mīlestība |
|
Leonese |
l'amore recíprocu entre mayestru y alunu y'ia'l pasu más importante p'hacia la conocencia |
|
Mantuan |
l’amor ricanbià tra chi insegna e chi inpara ‘l è al prim e al püsè inportant scalin ch’at porta al saver |
|
Mapunzugun |
fey ti poyewün zugu wüne konle ta kimeltuwün femgechi ta zitugeay ta kimün |
|
Mudnés |
l'amôr tra chi insègna e chi impêra l'è al prèmm e piò importânt scalèin per imparêr i quê |
|
Napulitano |
l'ammore recipreco tra chi nzegna e chi mpara è 'o primmo e cchiù mpurtante scalino verz''a canuscenza |
|
Paduan |
l'amore fra el studente e el profesore el xé el passo pi importante verso ea conosiensa |
|
Papiamentu |
e promé i mas importante paso pa konosimentu ta amor mutuo entre alumno i maestro |
|
Parmigiano |
l'amor entre chi impära e col ch'l'insegna, e viceversa, l'é la prima e pú important peca pär arivär a la conoscenza |
|
Persian |
اولین و مهمترین قدم بطرف دانش ,مهربانی بین دانش آموز و معلم است |
|
Polish |
wzajemna miłość między tym kto naucza a tym kto się uczy, jest pierwszym, najważniejszym stopniem do zdobycia wiedzy |
|
Portuguese |
o amor recíproco entre aluno e professor é o primeiro e mais importante passo para o conhecimento |
|
Praiese |
lu reciprocu amori tra cu `mpara e cu `nsigna e` lu primu e `cchiu` `mportanti passu versu la conoscenza |
|
Romagnolo |
e reziproch amour intra quei ch'impera ad fé e quei ch'u ié imparéd la è e' proim e piò impurtent gradoin ma la caunuscenza |
|
Roman |
l´ amore reciproco fra ch´ insegna e chi impara è il primo è più importante passo verso la conoscenza |
|
Romanian |
prima şi cea mai importantă treaptă spre cunoaştere este dragostea reciprocă între dascăl şi elev |
|
Sardinian Logudoresu |
su reciprocu amore fra chie apprennede e chie insinzada este su primu e piusu importante iscalinu verso sa connoschénzia |
|
Serbian |
први и најважнији корак ка знању је узајамна љубав ученика и учитеља |
|
Slovak |
prvým a najdôležitejším krokom smerom pochopeniu je vzájomná láska medzi učiteľom a žiakom |
|
Swedish |
det första och viktigaste steget mot kunskap är ömsesidig kärlek mellan elev och lärare |
|
Thai |
ขั้นตอนแรกที่สำคัญที่สุดของการเรียนรู้ก็คือความรักในสิ่งเดียวกันของผู้เรียนและผู้สอน |
|
Traditional Chinese |
學習知識的第一個和最重要的步驟是學生和老師之間共有的愛 |
|
Triestino |
el passo più importante in tel impararse xe el reciproco amor tra chi che impara e chi che se impara |
|
Turkish |
bilgiye giden ilk ve en önemli adım öğrenci ile öğretmen arasındaki karşılıklı sevgidir |
|
Umbro-Sabino |
l'amore tra iju que 'nsegna e iju que 'mpara è ra prima scaletta de ra conocienza |
|
Venetian |
l'amor fra ałuno e profesor el xe el paso pi inportante verso ła conosenzsa |
|
Vietnamese |
tinh yeu giua thay va tro la buoc dau tien va quan trong nhat dan den su hieu biet |
|
Welsh |
y cam cyntaf, a'r pwysicaf, tuag at wybodaeth yw cydgariad rhwng disgybl ac athro |
|
Zeneize |
l'amô tra chi imprende e chi mostra o l'é o primmo e ciù importante scæn verso a conoscensa |