Logos Quotes


Luigi Pirandello

English all she needs do is shout the truth in everyone's face. No one will believe it and everyone will think her mad!
Italian basta che lei si metta a gridare in faccia a tutti la verità. Nessuno ci crede e tutti la prendono per pazza! - Luigi Pirandello
Spanish todo lo que ella debe hacer es gritar la verdad a la cara de todos. Nadie le creerá y todos pensarán que está loca!
French tout ce qu'elle a besoin de faire, c'est de crier la vérité à la face de tout le monde. Personne ne croira cela et chacun pensera qu'elle est folle
German es genügt wenn sie jedem die Wahrheit ins Gesicht schreit. Keiner wird es glauben und jeder wird sie für verrückt halten
Arabic يكفي أن تقوم بالصياح في وجه الجميع بالحقيقة، لن يصدقها أحد وسيعتقدون أنها مجنونة
Chinese 只要她如实说出所有真相,所有人都不会相信她并认为她是个疯子
Afrikaans dit is genoeg dat sy die waarheid uitskree in elkeen se gesig. Niemand sal dit glo nie en almal sal dink sy is mal
Basque nahikoa du (emakumezkoak) egia denen aurpegira aldarrikatzea. Ez dio inork sinetsiko eta guztiek pentsatuko dute burutik egin duela!
Bolognese ai bâsta såul che lî la s métta a svarslèr la veritè int la ghéggna a tótt. Inción ai cràdd, e a tótt ai é d avîs ch’ai dâga d vôlta l zanfanèl!
Brazilian Portuguese tudo que ela precisa é gritar a verdade na cara de todos. Ninguém irá acreditar e todos pensarão que está louca
Bresciano basta che lu el sa metes a cridà le erità en facia a togg. I la ciaperà per mat e nisù ga credarà!
Breton nemet huchal ar wirionez e dremmoù an holl ne rank-hi ober. Den n'en kredo hag an holl dud a gavo dezho ez eo sot!
Bulgarian достатъчно е само тя да започне да крещи истината в очите на другите. Никой няма да и повярва и всички ще я помислят за луда
Calabrese basta ca issa si mitta a gridari la verità 'faccia a tutti.Nisciunu ci credi,e tutti la pigliani pi paccia
Catalan ni ha prou que ella es posi a cridar la veritat a la cara de tots,ningú s´ho creu la prenen per boja!
Croatian dovoljno je da svima vičući kaže istinu u lice. Nitko joj neće vjerovati i svi će je držati ludom!
Czech stačí, aby vykřičela pravdu všem do očí. Nikdo jí neuvěří a všichni si pomyslí, že se zbláznila!
Dutch ze hoeft de waarheid maar in ieders gezicht te schreeuwen. Niemand zal haar geloven en iedereen zal haar als gek beschouwen!
Dzoratâi sarâ prâo que quemincéye à criâ la veretâ tot drâi dèvant lo mondo. Nion ne va la crère et trétî la tindrant po foûla
Esperanto nur necesas al ŝi elkrii veron en ĉies vizaĝon. Neniu kredos ĝin kaj ĉiuj konsideros ŝin freneza!
Ferrarese a basta ca liè las meta a gridar in faza a tuti la verità. Gnisun ag grederà e tutt la ciaparà par mata!
Finnish hänen tarvitsee vain alkaa huutaa totuutta kaikille päin naamaa. Kukaan ei usko häntä ja kaikki pitävät häntä hulluna!
Flemish ze hoeft de waarheid maar in ieders gezicht te schreeuwen. Niemand zal haar geloven en iedereen zal haar als gek beschouwen!
Furlan Al baste che jê si meti a sberlâ in mûse a duc' la veretât. Nessun al crôt e duc' la cjapin par mate
Galician todo o que ela precisa é berrárllela verdade á cara a todos. Ninguén ha crer nela e todos han pensar que está tola
Guarani ha’e oñemoívaerã osapukai añetegua maymava rovake. Avave ndogueroviamo’ai ichupe ha oimo’ãta itavymaha
Hebrew מספיק שהיא תצעק את כל האמת בפנים. איש לא יאמין לה וכולם יחשבו אותה למטורפת
Hindi सबके सामने सच्चाई जताने भर की ज़रूरत है उसे। कोई भी विश्वाल नहीं करेगा और सब उसे पागल समझेंगे
Hungarian a hölgynek csak annyit kell tennie, hogy mindenkinek az arcába kiáltja az igazságot. Ezt ugyanis senki nem hiszi el és mindenki ot tartja bolondnak!
Japanese 真実を皆にぶちまけれさえすれば、誰もが信じずに、気違い扱いするだろう!
Judeo-Spanish todo lo ke tiene ke azer es gritar la verdad a la kara de todos. Ninguno la kreyera i todos pensaran ke esta loka
Korean 그녀가 해야할 일은 모든 사람 앞에서 진실을 외치는 것이다. 누구도 이를 믿지 않을 것이며, 모두가 그녀가 미쳤다고 생각할 것이다.
Latin eam verum clamare coram omnibus sufficit. Nemo credit omnesque amentem putant!
Latvian viss, kas viņai ir jādara, - jāizkliedz patiesība ikvienam tieši. Un neviens tam neticēs, un ikviens nodomās, ka viņa ir traka!
Leonese basta cun qu'eilla póngase a grtar a tous a la cara. Dengunu va creyela y tous creyerán que ta alloriada
Mantuan basta ch’l’as meta a sbraiar in facia a tuti la verità. Nisun agh credarà e tuti i la torà par mata
Mapunzugun fey kishu müley ñi wirarnentuael ñi rüf zugu ñi komchelael. Iniy rume feyentulaeyu, weshweshkülerki pigeay
Mirandolese a basta che le la s meta a gridar in facia a tut la verità. Ninsoṅ a gh credarà e tut i la turanan par mata!
Mudnés basta sôl màters a urlêr in ghègna la veritê a tòtt. Nissûn àgh cràdd e tòtt i pinsarân: l'è mâta
Occitan n’en lhi a pro que vos bramatz sus lo morre a tuchi la vertat. Degun lhi cre e tuchi la prenon per fòla!
Paduan basta chel se meta a sigare ea verità in tel muso a tuti che tuti eo toe par ato
Papiamentu tur loke e mester hasi ta grita e berdat den kara di tur hende. Niun persona lo keré i tur hende lo konsideré loko
Parmigiano basta che lé las meta a gridär in facia a tuti la vrité. Nisón agh créda e tuti i penson ch' l'é mata
Persian کافی است که او حقيقت را فرياد بزند. هيچکس وی را باور نکرده و ديوانه قلمدادش خواهند کرد
Polish wystarczy, że powie wszystkim prawdę prosto w oczy. Nikt nie uwierzy i wszyscy uznają ją za wariatkę!
Portuguese tudo o que ela precisa é gritar a verdade na cara de todos. Ninguém irá acreditar e todos pensarão que está louca!
Praiese basta che issa si metti a gridà 'n faccia a tutti la verità. Nisciuno ci credi e tutti la pigliani pi paccia
Reggiano l'è asèe che le la sbata in facia a tott la veritèe. Agh créd nisun e tott e la tòsen per mata
Romagnolo a basta sulment c'a lia us'meta a ragner e ver t'la faza me mond; niuscioun u'i crid, e tot'al zenti u pensera ch'a sit baleng!
Roman abbasta che se metta a strilla' in faccia a tutti la verità. ' N ce crederà nessuno e la pijeranno pe' matta
Romanian e destul ca ea să inceapă să strige tuturor în faţă adevărul. Nimeni nu o crede şi toţi o iau drept nebună!
Sardinian Logudoresu tottu su chi bosté deppet fagher est de si ponner at abochinare sa veridade in sa cara a tottus. Neune bos hat a creer et tottus bos han a leare po' macca!
Serbian довољно је да свима виком скреше истину у лице. Нико јој неће веровати и сви ће је сматрати лудом!
Sicilian basta ca' idda si metti a vanniari 'a virità 'nta facci a tutti. Nuddu ci criri, e tutti 'a pìgghianu ppi' pazza!
Slovak stačí, že povie všetkým pravdu do očí. Nikto neuverí a všetci povedia, že je blázon!
Swedish allt hon behöver göra är att säga sanningen rätt i ansiktet på alla. Ingen kommer att tro på henne och alla kommer att tro att hon är galen!
Thai เพียงแค่เธอประกาศความจริงต่อหน้าทุกคน ไม่มีใครเชื่อที่เธอพูด และทุกคนพากันคิดว่าเธอเป็นบ้า
Traditional Chinese 她需要做的只是當眾說出真相,但沒有人會相信且每個人會認為她是瘋子!
Turkish ona gereken tek şey herkesin yüzüne karşı gerçeği haykırmaktır. Kimse ona inanmayacak ve herkes onun deli olduğunu düşünecektir
Venetian basta che lu se meta a sigare in facia a tuti la verità. Nessuno ghe crede e tuti la tol par mato!
Welsh y cwbl sydd angen iddi ei wneud yw gweiddi'r gwirionedd yn wyneb pawb. Ni fydd neb yn ei gredu a bydd pawb yn meddwl ei bod yn wallgof!
Zeneize basta che lê a se mette à criâ in sciô möro à tutti a veitæ. Nisciun ghe credde e tutti â pìggian pe matta!

Wollen Sie Logos Quotes erhalten?

Melden Sie einen Freund bei Logos Quotes an!