|
English |
love ceases to be a pleasure when it ceases to be a secret - Aphra Behn |
|
Italian |
l'amore cessa di essere un piacere quando non è più segreto |
|
Spanish |
el amor cesa de ser un placer cuando deja de ser secreto |
|
French |
l’amour cesse d’être un plaisir quand il n’est plus secret |
|
German |
Liebe hört auf, ein Vergnügen zu sein, wenn sie aufhört, ein Geheimnis zu sein |
|
Russian |
любовь перестает быть удовольствием, когда перестает быть секретом |
|
Arabic |
لا يعود الحُب متعة إذا لم يحتفظ بسرّيته |
|
Chinese |
当爱情不再是一个秘密时快乐就会停止 |
|
Albanian |
dashuria nuk është më kënaqësi kur s'është më sekrete |
|
Asturian |
l'amor dexa de ser un placer cuando dexa de ser un secretu |
|
Basque |
maitasuna eten egiten da isilekoa izateari uzten dionean |
|
Bolognese |
l amåur al finéss d èser un piaSair quand al n é pió d ardåpp |
|
Brazilian Portuguese |
o amor deixa de ser um prazer quando deixa de ser ser secreto |
|
Bresciano |
l’amur el desmet de eser en piaser quant che l’è mia piò segret |
|
Breton |
ar garantez a baouez a vezañ ur blijadur pa baouez a vezañ ur sekred |
|
Bulgarian |
любовта престава да бъде удоволствие, когато вече не е тайна |
|
Calabrese |
l'amuri finisci di essi nu piaciri quannu nun e 'cchiù nu sigretu |
|
Catalan |
l'amor deixa de ser un plaer quan deixa de ser un secret |
|
Croatian |
ljubav prestaje biti zadovoljstvom kad prestane biti tajnom |
|
Czech |
láska bez tajemství se stává láskou bez radosti |
|
Danish |
kærligheden holder op med at være en fornøjelse når den holder op me at være en hemmelighed |
|
Dutch |
liefde houdt op plezierig te zijn als zij geen geheim meer is |
|
Dzoratâi |
l'amoû botse d'ître on plliésî quand botse d'ître sècret |
|
Esperanto |
amo ne plu estas plezuro kiam ĝi ne plu estas sekreto |
|
Estonian |
armastus lakkab olemast nauding kui ta lakkab olemast saladus |
|
Finnish |
rakkaus lakkaa olemasta nautinto, kun se ei enää ole salainen |
|
Flemish |
de liefde is geen plezier meer wanneer ze niet meer geheim is |
|
Galician |
o amor deixa de ser un pracer cando deixa de ser un segredo |
|
Greek |
Η αγάπη παύει να είναι απόλαυση όταν παύει να είναι μυστική |
|
Griko Salentino |
i acàpi spiccèi na 'ne 'na ppiacìri motte en ene plèo crifò |
|
Hebrew |
אהבה כבר לא תענוג ברגע שמפסיקה להיות סודית |
|
Hindi |
प्रेम का रहस्य खुल जाने पर उसका आनन्द चला जाता है |
|
Hungarian |
amikor a szerelem már nem titok, akkor már nem jelent többé örömforrást |
|
Japanese |
愛は神秘性を失ったとき、喜びでなくなる |
|
Judeo-Spanish |
el amor keda de ser un plazer kuando ya no es sekreto |
|
Korean |
사랑의 은밀함이 사라지면 더 이상의 즐거움도 사라지게 된다 |
|
Latin |
amor voluptas esse desinit, cum res secreta iam non est |
|
Latvian |
mīlestība pārstāj sagādāt baudu, kad tā pārstāj būt noslēpums |
|
Leonese |
l'amor deixa de ser un placer cuandu deixa de sere secretu |
|
Limburgian |
van 't momênt dat alleman wiët daste kersiërs, ès 't grutste plezier tevan aof |
|
Lombardo Occidentale |
l'amor el desmett de vess on piasè quand che l'è pù secrett |
|
Mantuan |
l'amor a l'è pù an piaser quand i la sà tuti |
|
Mapunzugun |
Feyti poyewün ta ayizuam zugungey xipan mew ñi jumumaniegen mew |
|
Marchigiano |
l'amore smette d'esse 'n piacere quando non è più 'n segreto |
|
Mudnés |
l'amór an srà mai piò acsè bèl come fintànt ch l'armàin segrèt |
|
Napulitano |
'o ammore cessa d'esse nu piacere quanne un è cchiù nu secreto |
|
Norwegian Bokmål |
kjærlighet slutter å være en glede når den ikke lenger er en hemmelighet |
|
Occitan |
la grinor es pus un plaser quora es pus un secret |
|
Papiamentu |
amor ta sese di ta un plaser ora e no ta un sekreto mas |
|
Parmigiano |
l'amor al lasa lí d'esr un pläser cuand al n'é pu un segret |
|
Persian |
عشق خوشايندی خود را وقتی که ديگر سرّی نيست از دست می دهد |
|
Piemontese |
l'amor a chita d'esse un piasì cand che a l'é pì nen stërmà |
|
Polish |
miłość przestaje być przyjemnością, kiedy przestaje być tajemnicą |
|
Portuguese |
o amor deixa de ser um prazer quando deixa de ser secreto |
|
Reggiano |
l'amour an gòsta piò quand al se smaca |
|
Romagnolo |
l'amour, quand c'un'è niscost, a smett d'esre un piaser |
|
Roman |
l'amore finisce d'esse' 'n piacere quanno nun è più segreto |
|
Romanian |
dragostea încetează să fie o plăcere când nu mai este un secret |
|
Serbian |
љубав престаје бити задовољство кад престане бити тајна |
|
Slovak |
láska prestáva byť radosťou, keď prestáva byť tajomstvom |
|
Slovenian |
ljubezen preneha biti radost, ko preneha biti skrivnost |
|
Swedish |
kärleken är inte längre tillfredsställande när den inte är hemlig |
|
Tarantino |
l'amor spicc d'ess'r nu piacer quann non g'è chiù nu segret |
|
Traditional Chinese |
當愛已經不是一個秘密的時候,它就不再是一件愉快的事 |
|
Triestino |
l'amor termina de esser un piazer co' no'l xe piú segreto |
|
Turkish |
aşk sır olmaktan çıktığında zevk olmaktan da çıkar |
|
Valencian |
l'amor deixa de ser un plaer quan deixa de ser un secret |
|
Venetian |
l'amor no 'l xe pi un piaxer co che no 'l xe pi un segréto |
|
Welsh |
mae cariad yn peidio â bod yn bleser pan beidia â bod yn gyfrinach |
|
Zeneize |
l'amô o desmette d'ëse un piaxei quand'o no l'é ciù un segretto |