Logos Quotes


Mario Vargas Llosa

English uncertainty is like a daisy whose petals you never quite finish plucking
Italian l'incertezza è una margherita i cui petali non si finiscono mai di sfogliare
Spanish la incertidumbre es una margarita cuyos pétalos no se terminan jamás de deshojar - Mario Vargas Llosa
French l'incertitude est une marguerite que l'on ne finit jamais d'effeuiller
German die Ungewissheit ist wie ein Gänseblümchen, dessen Blütenblätter sich endlos ausreißen lassen
Russian неуверенность подобна цветку ромашки, лепестки которого не кончаются, сколько бы вы их не отрывали
Arabic الشك يشبه زهرة الأقحوان، لا تنتهي أبداً من نزع تويجياتها
Chinese 半信半疑就好像一朵你永远无法采摘完其花瓣的雏菊一样
Afrikaans onsekerheid is ’n madeliefie waarvan jy nooit regtig die kroonblaartjies klaar gepluk kry nie
Aragones o dandaleo ye una margrita cuyos petalos no se rematan nunca de esfollar
Aymara incertidumbrija mä phaqhallimawa pitalunakapa ni kunamasa apsuña tukuyañmajisa
Basque ziurgabetasuna, inoiz erabat hostokatzen ez den bitxilorea da
Bolognese l'insicurazza l'é una malgarétta ch'an s finéss mâi ed cavèri vî äl pann
Brazilian Portuguese a incerteza é uma margarida cujas pétalas nunca param de despetalar
Bresciano l'incetresa l'è 'na margherita che la gà i petaj che i finés piò
Breton an diasurded zo heñvel ouzh ur boked marc'harid ha na zeuer morse a-benn d'e beurzizeilennañ
Calabrese l'incertezza è na margherita culli petali ca nun se finiscianu mai de sfugliare
Catalan la incertesa és una margarida els pètals de la qual no s'acaben mai d'esfullar
Catanese a' nsicuranza jè na' maggarita cche' petali ca non finisciunu mai
Cornish yth yw ansurneth avel lagas an jeth na worfennyr byth y beurdhydhelenna
Cosentino l'incertezza è na margherita 'ccu ri petali c'un si finiscianu mai i sfoglia'
Croatian neizvjesnost je poput margarite čije latice nikada sasvim ne uspijemo počupati
Czech nejistota je jako sedmikráska, jejíž plátky můžete trhat do nekonečna
Danish usikkerhed er som en marguerit, hvis kronblade man aldrig bliver færdig med at rykke ud
Dutch ongewisheid is als een madeliefje, waarvan aan het plukken der blaadjes geen einde lijkt te komen
Dzoratâi ître sû de rein, l'è 'na magritta que t'a jamé botsî d'effolyî
Esperanto necerteco estas lekanto kies petalojn oni neniam finas senfoliigi
Finnish epävarmuus on päivänkakkara, jonka terälehtien nyppimisestä ei koskaan tule loppua
Flemish onzekerheid is als een madeliefje waarvan je de bloemblaadjes nooit allemaal kunt afplukken
Furlan l'incertece jè une margarite che à petai ca no finissin mai di sfuea
Galician a incerteza é unha margarida cuns pétalos que nunca se acaban de esfollar
Greek η αβεβαιότητα είναι σα μια μαργαρίτα που ποτέ δεν καταφέρνεις να μαδήσεις εντελώς
Hebrew האי ודאות דומה לחרצית בר, ממנה לא ניתן למרות את כל עלי כותרתה
Hindi अनिश्चितता उस फूल की तरह है जिसकी पंखुड़ियां निकालते नहीं थकते
Hungarian a bizonytalanság olyan, mint egy százszorszép, aminek az ember soha nem tépi le az összes szirmát
Indonesian ketidakpastian seperti bunga aster, yang daun bunganya tidak akan pernah selesai Anda cabuti
Japanese 不確かとは、花びらを永遠に数えるヒナギクである
Judeo-Spanish la insierteza es una margarita ke nunka se akava/eskapa de desfojar
Korean 불확실(성)이란 그 꽃잎을 뜯고 뜯고 해도 그 끝이 없는 데이지와 같다
Kurdish Kurmanji dûdilî mîna gulê mîna ye mirov tu car nikarê hemû pelên wî biçine
Kurdish Sorani didrdongî wekû gullî mîna waye miro qet natuwanî hemû perrekanî biçinê
Ladin la melsegurté é desche na margherita che perd les floures y ne ruva mai de se desflorí
Latin dubitatio bellis est cuius folia numquam desinunt exfoliari
Latvian nenoteiktība ir kā margrietiņa, kuras ziedlapas tā arī nekad līdz galam netiek izplūktas
Leonese la incerteza ye una margarita que nun finaremos nunca d'esfueyare
Limburgian twiefele on z'n eege ès waaj e meezietsje boeste de blaedsjes nauts heilegans van kons aofgeplokke krijge
Mantuan l’incertesa l’è na malgarita in dua a n’as fnis mai da tiraragh via le foie
Mapunzugun fey ti kimnuel chi zugu may kiñe we peshkiñ xüri rumel jagkonualu
Marchigiano l'incertezza è 'na margherita i cui petali non se finisce mai de sfojià
Mokshan kavtuldumasj panzhvkae ladsa, konanj sembae patsaenza tondeetj af saezaevijxtj
Mudnés l'incertàzza l'è 'na margarèta còi pêtal che s'ciànca e s'ciànca in finêsen mài
Napulitano 'a ncertezza è na margarita addó 'e piétale nun se fennesce maie r' 'e sfuglià
Paduan l'incertessa ea xè na margherita che no ea se finisse mai de sfoiarse
Papiamentu insertidumbre ta un margarita di kua e pétalonan no ta stòp di pèrdè nunka nan blachinan
Parmigiano l'incertessa l'é 'na margaríta ch'an se termina mäj 'd cavergh il foij
Persian شک داشتن همچون گل صحرا است که شما نمی توانید کاملا تمام گلبرگهایش را بکنید
Piemontese l'incertëssa a l'é na margrita dont ij làver a finissio nen 'd esse dësfeujà
Polish niepewność jest jak stokrotka której płatków nigdy nie kończy się przebierać
Portuguese a incerteza é uma margarida cujas pétalas nunca se pára de desfolhar
Praiese l'incertezza è 'na margherita i cui petali nun si finiscini mai di sfoglià
Quechua thukiqa juj ch'aska t'ika jina mana ni jayk’ajpis laphisninta p’itiyta tukusunmanchu
Reggiano l'incertesa l'è cumpagna 'na margarita ch'an s'à mai fni ad cavarag i petai
Romagnolo l'inzertitud l'è 'na marghereta e' pital ad quela a'n's fness da mai ad sfuglié
Roman l´ incertezza è come li petali de ´na margherita; ´n se finisce mai de sfojalli
Romanian incertitudinea este o margaretă pe care o putem răsfoi neîncetat
Sammarinese e dóbî l'è óna margaréta c'l'an s'fnéss maj ad sfujêla
Sardinian Campidanesu su ki no scieus est ke unu frori 'e campu ki is follixeddas no acabaus de sfollai mai
Serbian неизвесност је попут беле раде чије латице никада не откинете до краја
Sicilian l'incirtizza è comu 'na marghirita cu petali ca 'un si finisci mai di sfugghiàri
Swedish osäkerhet är som en prästkrage vars kronblad aldrig kan ryckas slut på
Thai ความไม่แน่นอนคือดอกเดซี่ที่คุณเด็ดกลีบอย่างไรก็ไม่หมดเสียที
Traditional Chinese 半信半疑就有如你永遠無法徹底摘擷所有花瓣的雛菊一般
Triestino l'incerteza xe una margherita che no se termina mai de sfoiarghe i petali
Turkish belirsizlik, taç yapraklarının dökülmesi hiç bitmeyen bir papatya gibidir
Umbro-Sabino ra dubbiezza è 'na marghirita que ri petali nun se finiscu mai de sfujà
Venetian la incerteza xe 'na margarita che se finisse mai de desfojare
Vietnamese trong cuộc sống, sự không chắc chắn cũng giống như bông hoa cúc đồng mà cánh của nó ta bứt hoài không hết
Wallon l'incertitude est ene mågrite k' on n' finixh måy d' endè disfouyî ses florifouyes
Welsh mae ansicrwydd fel llygad y dydd nad wyt byth yn gorffen tynnu ei holl betalau
Zeneize l'inçertessa a l'é unna margaita che e feugge no ti ê finisci mai de desfeuggiâle

Logos Dictionary

televisione digitale terrestre

contestualizza


Logos Library

Un Merlo In Agonia

di Elio Tavilla

Vuoi ricevere Logos Quotes?

Fai conoscere Logos Quotes, iscrivi un amico!