|
English |
the secret of success is sincerity. Once you can fake that, you've got it made! - Arthur Bloch |
|
Italian |
il segreto del successo è la sincerità. Se riesci a fingerla, è fatta |
|
Spanish |
el secreto del éxito es la sinceridad. Si consigues fingirla, lo has logrado |
|
French |
le secret du succès est la sincérité. Si vous parvenez à la feindre, vous avez gagné ! |
|
German |
das Erfolgsgeheimnis ist Ehrlichkeit. Wenn du das vortäuschen kannst, hast du ausgesorgt! |
|
Russian |
секрет успеха в искренности. Как только вам удастся ее изобразить – дело в шляпе! |
|
Arabic |
سر النجاح هو الاخلاص. اذا استطعت التظاهر به فقد حققت الأمر |
|
Chinese |
成功的秘诀就是真诚,如你能假装的话,那么你就会获得成功 |
|
Afrikaans |
die geheim van sukses is opregtheid. As jy dit eers kan namaak, het jy jou doel bereik! |
|
Aragones |
o secreto d'o esito ye ra sinzeridá. Si logras finxir-la, lo has lograto |
|
Asturian |
el secretu del ésitu ye la sinceridá. Si yes quien de finxila, conseguístila |
|
Basque |
arrakastaren sekretua zintzotasunean dago, zintzo-itxura osoa eginez gero, lortu duzu |
|
Bolognese |
al segrêt dal suzès l é la sinzeritè. S't arîv d åura d fèr véssta d avairla, t ai l'è fâta |
|
Brazilian Portuguese |
o segredo do sucesso é a sinceridade. Se conseguir simulá-la, está feito! |
|
Bresciano |
el secret de iga sucesc l’è de ésèr sincer. Se ta ga riet a sumeà del bù isè, ta ga riérét! |
|
Breton |
ar sekred evit dont da vat eo an onestiz; ur wech bet desket ober an neuz da vout onest ez eur sur da zont da vat |
|
Calabrese |
u segretu di lu successu è la sincerità. Si la riescisi a fingi, ci l'hai fatta! |
|
Catalan |
el secret de l'èxit és la sinceritat. Si aconsegueixes fingir-la, has guanyat! |
|
Croatian |
tajna uspjeha je u iskrenosti. Kad je jednom naučiš glumiti, uspio si! |
|
Czech |
tajemstvím úspěchu je upřímnost. Když ji dokážeš předstírat, máš vystaráno |
|
Danish |
hemmeligheden ved succes er oprigtighed. Hvis du kan simulerer den, så har du klaret den |
|
Dutch |
het geheim van succes is eerlijkheid. Zo gauw je dat kunt veinzen, heb je je doel bereikt |
|
Dzoratâi |
lo sècret po rèussî, l'è la sincèritâ. Quand te pâo fére einseimblyeint, t'a rèussâ |
|
Esperanto |
la sekreto de la sukceso estas la sincereco. Se vi atingas ŝajnigi ĝin, vi jam sukcesis |
|
Estonian |
edu saladus on siirus. Kui suudate seda teeselda, on teie edu garanteeritud |
|
Ferrarese |
al segreto dal suces l'è la sincerità. S'a tiè bón a darl'ad intendar, al zóg l'è fat |
|
Finnish |
menestymisen salaisuus on vilpittömyys. Jos pystyt näyttelemään sitä, menestyksesi on taattu |
|
Flemish |
het geheim van succes is eerlijkheid. Eens je dat kan veinzen heb je je doel bereikt! |
|
Furlan |
il secret dal sucess jè la sanciretât. Se tu rivis a fengile, jè fate |
|
Galego Eonaviego |
el segredo del éxito é a sinceridade. Se logras finxila, é túa |
|
Galician |
o segredo do éxito é a sinceridade. Se logras finxila, é túa |
|
Greek |
το μυστικό της επιτυχίας είναι η ειλικρίνεια. Έτσι και μάθεις να την προσποιείσαι, έκανες την τύχη σου! |
|
Hebrew |
סוד ההצלחה בכנות. אם אתה יכול לאלתר אותה, הצלחתה |
|
Hindi |
सफलता का राज़ सच्चाई है। अगर किसी तरह से उसकी नकल कर सको तो समझो बात बन गई |
|
Hungarian |
a siker titka az őszinteség. Mihelyt ezt színlelni tudod, nyert ügyed van! |
|
Judeo-Spanish |
el sekreto de la azlaha es la sinseridad. Si logras maymunearla, ya lo logrates |
|
Korean |
성공의 비결은 성실(성)이다. 일단 그 것을 날조할 수만 있다면, 당신은 이미 성공한 것이다 |
|
Latin |
exitus secretum sinceritas est. Si potes eam fingere, egisti |
|
Latvian |
panākumu pamatā ir patiesums. Ja jūs to varat noviltot, tad arī viss ir rokā |
|
Leonese |
el secretu l'ésitu ye la sinceridá. Si yes a finxila, ¡trunfasti! |
|
Limburgian |
dae raechaut ès kimp weid èn de wêrd, dae vér sjaajnes raechaut ès dèk nog waajer |
|
Mantuan |
al segret dal suces l’è la sinsierità. S’at se bon da far finta d’avergla l’è fata |
|
Mapunzugun |
rüf zugun ta küme xipapeyüm, koylalfilmi zew ñi felen |
|
Mirandolese |
al segret dal suces 'l è esar sincer. Se ta gh la cav a dar la a intendar, al śog 'l è fat |
|
Mudnés |
al segrèt dal sucès al sta in dla sinceritè. Dagh a intandèr che t’è sincèr e al zòg l’è fat |
|
Napulitano |
‘o secret d’’a riuscita è a sincerità. Assì riesce a fingere, c‘he fatte! |
|
Norwegian Bokmål |
hemmeligheten ved suksess er ekthet. Og når du kan etterligne den, har du lykkes |
|
Norwegian Nynorsk |
løyndomen ved framgang er ærlegdom. Når du lærer å låst som, har du klart det. |
|
Occitan |
lo secrèt del succès es la sinceritat. S’arribas a la simular, as capitat |
|
Paduan |
el segreto del suceso xè ea s-cetessa. se te si bon de far finta, te ea ghe fata |
|
Papiamentu |
e sekretu di éksito ta sinseridat. Si bo logra fingié, bo a hañele |
|
Parmigiano |
al segret dal success l'é la sincerité. Cuand at pol simulärla, l'é fata! |
|
Piemontese |
ël segrét dël sucess a l'é la sincerità, se it rive a fene finta it l'has fàjla |
|
Polish |
tajemnica sukcesu leży w szczerości. Jeśli umiesz ją udawać, sukces masz gwarantowany! |
|
Portuguese |
o segredo do sucesso é a sinceridade. Se se fingir bem, consegue-se! |
|
Praiese |
lu segretu di lu successu è la sincerità.Si la riescisi a fingi, ci l'hai fatta! |
|
Provençal |
lou secrèt dóu sucès es la sincerita. Se sabes la simula, as bèn capita |
|
Reggiano |
al secret dal sucèss l'ee la sinceritèe; se te gla chev a fer finta, tè rivèe |
|
Romagnolo |
e' truc de suzes l'è la scieteza; s'a ci bon ad imposturerl, la è fata |
|
Roman |
er segreto der successo è 'a sincerità. Si riesci a fingela, ce l'hai fatta! |
|
Romanian |
secretul succesului este sinceritatea. Dacă reuşeşti s-o simulezi, ai reuşit! |
|
Sardinian Logudoresu |
su segretu de su suzzessu este sa sinzeridade. si bi resessisi este fatta |
|
Serbian |
тајна успеха је у искрености. Када једном успете да је кривотворите - успели сте! |
|
Sicilian |
u segretu du successu iè a sincerità. Si rinesci a ammucciarla, c’ha facisti! |
|
Slovak |
tajomstvom úspechu je úprimnosť. Ak ju dokážeš predstierať, zvíťazil si |
|
Swedish |
hemligheten med framgång är ärlighet. När du lärt dig låtsas, då har du klarat det! |
|
Traditional Chinese |
成功的秘訣在於真誠。如果成功可以虛假以待,它也只是製造出來的一樣東西! |
|
Trevisan |
el segreto del suceso xè ea s-cetessa. se te si bon de far finta, te ea ghe fata |
|
Triestino |
el segreto del sucesso xe la sincerità. Una volta che te rivi simularla, xe fata! |
|
Turkish |
başarının sırrı içtenliktir. Bunun rolünü yapabildiğınizde başardınız demektir! |
|
Umbro-Sabino |
ru segretu de ru succiessu è ra sencerità, se fai fenta d'aveccela, siè arivatu |
|
Valencian |
el secret de l'exit es la sinceritat. ¡Si conseguixes fingir-la, ho has conseguit! |
|
Venetian |
el segreto del suceso xe èser s-céto. Se te riesi far finta de èserlo, te ghe ła ghè fata |
|
Vietnamese |
bi mat cua su thanh cong la su chan thanh. Neu ban gia vo duoc la chan thanh thi coi nhu ban da thanh cong |
|
Welsh |
cyfrinach llwyddiant yw didwylledd; unwaith y gellwch ffugio hynny, ’rydych chi'n siŵr o lwyddo! |
|
Yiddish |
der sod fun hatslokhe iz ufrikhtikeyt; vibald men lernt zikh oys vi tsu makhn an onshtel der mit, vet men in alts matsliyekh zayn |
|
Zeneize |
o segretto do successo o l'é a scinceritæ, se t'arriesci à fìnzila, ti ghe l'æ fæta |