Logos Quotes


Lord Byron

English the memory of joy is no longer joy; the memory of pain is pain still - Lord Byron
Italian il ricordo della gioia non è più gioia; il ricordo del dolore è ancora dolore
Spanish el recuerdo de la alegría ya no es alegría; el recuerdo del dolor sigue siendo dolor
French le souvenir de la joie n'est plus de la joie, le souvenir de la douleur est toujours douloureux
German die Erinnerung an Vergnügen ist kein Vergnügen mehr, die Erinnerung an Schmerz ist immer noch Schmerz
Russian радостное воспоминание, уже не радость; горестное воспоминание остается горем
Arabic ذكريات الفرح لا تدوم؛ ذكرى الألم تظل مؤلمة
Chinese 快乐的回忆不再快乐,痛苦的回忆仍旧痛苦
Albanian kujtimi i një gëzimi nuk është më gëzim, kujtimi i një dhimbjeje është akoma dhimbje
Aragones a remeranza d'o goyo ya no ye goyo; a remeranza d'o dolor agún ye dolor
Asturian la remembranza de l'alegría yá nun ye alegría, la remembranza del dolor inda ye dolor
Basque pozaren oroipena jadanik ez da poza; saminaren oroipenak samin izaten darrai
Bolognese l arcôrd dla felizitè al n é pió felizitè; l arcôrd dal dulåur l é anc dulåur
Brazilian Portuguese a memória da alegria já não é mais alegria; a memória da dor continua sendo dor
Bresciano el récorde de la gioia l’è mja piò goioa, el recorde del sulur l’è dulur amò
Breton un eñvorenn eus al levenez n'eo ket ken al levenez; un eñvorenn eus ar boan a zo bepred ar boan
Calabrese u ricuordo di la gioia nun è 'cchiù gioia;u ricuordu di lu duluri è ancora duluri
Catalan el record de l'alegria ja no és alegria, el record del dolor segueix siguent dolor
Croatian sjećanje na radost nije više radost; sjećanje na bol i dalje je bol
Czech vzpomínka na radost už není radost, vzpomínka na bolest však bolí stále
Danish glædens erindring er ikke længere glæde, smertens erindring er smerte stadigvæk
Dutch de herinnering aan vreugde is geen vreugde meer, die aan leed blijft leed
Dzoratâi lo rassovenî dâo dzoûyo n'è pas grantein dzoûyo; lo rassovenî dâo dèlâo l'è oncora dèlâo
Esperanto memoro de ĝojo ne plu estas ĝojo; memoro de doloro ankoraŭ estas doloro
Estonian mälestus rõõmust ei ole enam rõõm, mälestus kannatusest on ikka veel kannatus
Ferrarese tgnir in mént la gioia n'è più gioia, tgnir in mént al dulor l'è 'ncora un dulor
Finnish ilon muisto ei enää ole ilo; tuskan muisto on yhä tuskallinen
Flemish de herinnering aan plezier is geen plezier meer, de herinnering echter aan pijn blijft pijn
Furlan il ricuart di gjonte no jè gjonte; il ricuart dal dolôr al è ancjemo dolôr
Galego Eonaviego el recordo da alegría xa non é alegría, el recordo da dor é aínda dor
Galician a lembranza da alegría xa non é alegría, a lembranza da dor segue a ser dor
Greek η ανάμνηση της χαράς δεν παραμένει χαρά. Η ανάμνηση του πόνου συνεχίζει να είναι πόνος
Griko Salentino na'chi stennù ti charà en ene plèo charà; na 'chi stennù to ppono ene pono 'nan addhi fforà
Hebrew זכרון הששון כבר לא ששון. זכרון הצער עודנו צער
Hindi ख़ुशी की याद कभी ख़ुशी नहीं होती; दर्द की याद पर हमेशा दर्द होता है
Hungarian az öröm emléke már nem öröm, de a fájdalomé továbbra is fájdalom
Japanese 喜びの記憶は既に喜びではないが、痛みの記憶は今もって痛みである
Judeo-Spanish el rekodro de la alegriya ya no es alegriya; el rekodro de la dolor es daynda dolor
Latin memoria laetitiae non iam est laetitia, sed memoria doloris etiam est dolor
Latvian priecīgas atmiņas nav vairāk prieks; sāpīgas atmiņas ir sāpes joprojām
Leonese remembrare la gayola yá nun ye gayola; remembrare'l dolor entá manca
Limburgian waoste dich rappeliërs van gelèk ès gee gelèk, waoste dich rappeliërs van paajn ès nog alteid paajn
Mapunzugun feyti rukulpan ta ayiwün ayiwüngewelay; feyti kuxantun tukulpan kuxantungeweley müten
Mudnés al ricòrd ed na giòia an n'è bèle piò na giòia, mèinter al ricòrd d'un duólr l'è ancàrra un dulór
Napulitano ‘a mammoria d’a cuntentezza nun è chiù cuntetezza; ‘a mammoria d’’o dolore è ancor u dulor
Norwegian Bokmål minnet om glede er ikke lenger glede, minnet om smerte er fremdeles smerte
Occitan lo recòrd de la jòia es pas jòia per longtemps; lo recòrd de la dolor es encara dolor
Paduan el ricordo dea gioia no xè pì gioia; el ricordo del dolore, xè 'ncora dolore
Papiamentu e rekuerdo di alegría ya no ta alegría, e rekuerdo di doló ta sigui ta doló
Parmigiano a ricord dla alegria 'l né pu brisa alegria, al ricord dal dolor l'é semper dolor
Persian خاطرۀ خوشی، خوشی نيست؛ امّا خاطرۀ درد هنوز درد است
Polish wspomnienie radości nie jest już radością, wspomnienie cierpienia jest jeszcze cierpieniem
Portuguese a memória da alegria já não é alegria; a memória da dor continua a ser dor
Provençal lo sovenir de la jòia es pas jòia per lòngtemps; lo sovenir de la dolor es encara dolor
Reggiano al ricord ed la cuntintèsa an n'é mia piò cuntintèsa; al ricord dal dulòur l'è ancòra dulòur
Romagnolo l'amarcord d'la cuntenteza la n'è piò cuntenteza; l'amarcord ad patess l'è sempar patess
Roman e' ricordo daa gioia nun è più gioia; e' ricordo der dolore è ancora dolore
Romanian o amintire frumoasă nu mai este bucurie; o amintire dureroasă rămâne durere
Serbian сећање на радост није више радост; сећање на бол остаје и даље бол
Sicilian u ricordu da gioia non iè chiù gioia; u ricordu du duluri iè ancora duluri
Slovak spomienka na radosť už nie je radosťou, spomienka na bolesť, je ešte vždy bolesťou
Slovenian spomin na radost ni več radost, spomin na bolečino je še vedno bolečina
Swedish minnet av glädje är inte längre någon glädje, minnet av smärta är fortfarande smärtsamt
Tamil Inbathin inimaiyai vida thunbathathin valikku gnabagam adhigam
Tarantino u r'cuerd da gioj' non g'è chiù gioj'; u r'cuerd du dolor è angor dolor
Traditional Chinese 快樂的回憶不再是快樂;而痛苦的回憶卻仍然是痛苦的
Trevisan el ricordo dea gioia no xè pì gioia; el ricordo del dolor, xè 'ncora dolor
Triestino el ricordo dela contenteza no xe più contenteza; el ricordo del dolor xe ancora dolor
Turkish mutluluğun hatırası artık mutluluk değildir; acının hatırası halen acıdır
Valencian el recort de la alegria ya no es alegria; el recort del dolor seguix sent dolor
Venetian el ricordo de ła fełisità no 'l dà pi fełisità; el ricordo del dołor el dà ancora dołor
Welsh nid llawenydd bellach yw atgof o lawenydd; poen o hyd yw atgof o boen
Yiddish der zikorn fun a simkhe iz shoyn nit di simkhe gufe; der zikorn fun a veytik is mamesh vi der veytik gufe
Zeneize o regòrdo da feliçitæ o no l'é ciù feliçitæ, o regòrdo do patimento o l'é ancon patimento

Logos Dictionary

realidad aumentada

contextos


Logos Library

El Conde De Montecristo. Quinta Parte: La Mano De Dios

de Alexandre Dumas

¿Desea recibir Logos Quotes?

Contribuya a la difusiòn de Logos Quotes, suscriba a un amigo