|
English |
it is because humanity didn't know where it was going that it managed to find its path - Oscar Wilde |
|
Italian |
è perché l'Umanità non sapeva dove stesse andando che riuscì a trovare la propria strada |
|
Spanish |
es justamente porque la Humanidad no sabía donde estaba andando que logró encontrar su camino |
|
French |
c'est parce que l'humanité ne savait pas où elle allait qu'elle a trouvé son chemin |
|
German |
da die Menschheit nicht wusste, wohin sie gehen sollte, gelang es ihr, ihren Weg zu finden |
|
Russian |
только потому, что человечество не знало, куда идет, оно нашло свой путь |
|
Arabic |
لأن الانسانية لا تعلم أين هي ذاهبة لتستطيع العثور على مسارها |
|
Chinese |
正是因为人类不知道朝哪个方向走才找到自己的道路 |
|
Afrikaans |
dit is omdat die mensdom nie geweet het waarheen hy op pad was nie dat hy sy weg kon vind |
|
Aragones |
ye chustamén porque l'umanidá no sapeba an yera andurriando que logró trobar o suyo camín |
|
Asturian |
precisamente porque nun sabía ú diba, la humanidá atopó 'l so camín |
|
Basque |
gizateriak nora zihoan ez zekielako aurkitu zuen, hain zuzen ere, bidea |
|
Bolognese |
l é pròpri parché l'umanitè la n savêva brîSa in duv la s fóss drî a andèr, ch'l'é arivè d åura ed catèr la sô strè |
|
Brazilian Portuguese |
é justamente porque a humanidade não sabia por onde ia que conseguiu encontrar o seu caminho |
|
Bresciano |
l’è perché j om i saia mja en do che i era ré a nà che i ghà truat la so strada |
|
Breton |
dre ma ne ouie ket da belec'h edo o vont e teuas an denelezh a-benn da gavout he hent |
|
Calabrese |
è picchì l'umanità nun sapia 'duvi stava jennu ca è riuscita a truvà a strada sua |
|
Catalan |
és perquè la humanitat no sabia a on anava que va aconseguir trobar el seu camí |
|
Croatian |
stoga što nije znalo kamo ide, čovječanstvu je uspjelo naći svoj put |
|
Czech |
lidstvo našlo cestu jen proto, že nevědělo, kam dojde |
|
Danish |
det er lige præcis fordi menneskeheden ikke vidste, hvor den gik hen, at den fandt vejen |
|
Dutch |
het is omdat de mensheid geen idee had waar naartoe zij onderweg was, dat zij erin slaagde haar weg te vinden |
|
Dzoratâi |
l'è pè la mau que lè z'hommo savant pas yô l'allâvant que l'ant rèussâ à trovâ lâo tsemin |
|
Esperanto |
precize ĉar la homaro ne sciis kien ĝi eniris, ĝi trafis trovi sian vojon |
|
Estonian |
kuna inimkond ei teadnud, kuhu oli minemas, õnnestus tal endale leida oma tee |
|
Ferrarese |
sicom ca l'umanità'n savéa brisa ndù la fuss dré andar, propria acsì l'è stada böna'd truar la sò strada |
|
Finnish |
juuri siksi, että ihmiskunta ei tiennyt minne se oli menossa, se löysi tiensä |
|
Flemish |
het is omdat de mensheid geen idee had waar zij naar toe moest, dat zij haar bestemming heeft weten te vinden |
|
Furlan |
al è parceche l'Umanitât no saveve dulà cal stave lant che e jè rivade a cjatâ la proprie strade |
|
Galego Eonaviego |
xusto como a humanidade non sabía para onde ía, daquela atopou o sou camín |
|
Galician |
como a humanidade non sabía para onde ía, xusto entón vai atopar o seu camiño |
|
Greek |
επειδή η ανθρωπότητα δεν ήξερε που πήγαινε, κατάφερε να βρει το δρόμο της |
|
Griko Salentino |
ene jà ti o jèno en ìzzere ipù ìpie ca i rèscezze na vrichi ti stràa |
|
Hebrew |
האנושות לא ידעה לאן היתה הולכת, בשביל זה הצליחה היא למצוא את דרכה |
|
Hindi |
इन्सानियत को नहीं पता था कि वह कहां जा रही है, और इसीलिए उसे अपना रास्ता मिल सका |
|
Hungarian |
az emberiségnek pont azért sikerült rátalálnia a maga útjára, mert nem tudta, hogy merre is menjen |
|
Judeo-Spanish |
es djustamente porke la umanidad no saviya ande estava ke logro topar su kamino |
|
Latin |
quia genus humanus nesciebat quo iret potuit viam invenire |
|
Latvian |
tāpēc, ka cilvēce nezināja, kurp tā virzās, tā spēja rast savu ceļu |
|
Leonese |
gracias a que la humanidá nun sabía pa ú taba diendu ye polu qu'atopóu'l sou camín |
|
Limburgian |
mètdat de minse gee gedach haoë boehaer ze goenge, hébbe ze langenlèste hunne waeg toch gevonne |
|
Lombardo Occidentale |
l'è perchè l'umanitaa la seva minga indove che l'era dree a nà che l'ha trovaa la strada |
|
Mantuan |
l'è propria parchè l'umanità la 'n savea in dua l'andava ch'l'à catà la strada giusta |
|
Mapunzugun |
fey may che ñi kimnon ta chew ta ñi miyawün pey ta ñi rüpü. |
|
Mudnés |
l'è pròpria per vìa che l'umanitê l'an savìva mènga ind'andèr che a la fìn l'ha catê la sô strèda |
|
Occitan |
l'es masque perqué lhi òmes sabion ren onte anavon qu'an polgut trobar lor chamin |
|
Paduan |
xé propio parché no i saveva 'ndove che i gera drio ndare, che i omeni i xé stà boni a catare ea só strada |
|
Papiamentu |
ta pasombra humanidat no tabata sa unda e tabata bai ku e la logra haña su kaminda |
|
Parmigiano |
l'é par ché l'umanité la 'n säva brisa 'ndó l'andäva ch' la s'é rangiäda a catär su sträda |
|
Persian |
برای اينکه انسانيت نميدانست که به کجا ميرود تا راهش را پيدا کند |
|
Piemontese |
a l'é franch për che a savija nen ante ch'a andèissa che la rasa ëd 'l òm a l'ha trovà sò senté |
|
Polish |
ludzkość zdołała odnaleźć swą drogę tylko dzięki temu, że nie wiedziała dokąd zdąża |
|
Portuguese |
é justamente porque a humanidade não sabia por onde ía que conseguiu encontrar o seu caminho |
|
Praiese |
è picchì l'Umanità nun sapia 'duvi stava jennu ca è riuscita a truvà la strada sua |
|
Provençal |
es just perqué l'Umanitat sabia pas ont èra d'anar qu'a pogut trobar son camin |
|
Putenzese |
è pecchè l'ommene nun sapìan addù stenn ienn c'ann truat la via |
|
Quechua |
kayrayku imaraykuchus runa masi kunaqa mana yacharqankuchu mainejpichus purisarqanku, kairayku ñanninkuta tariparqanku |
|
Romagnolo |
li omen l'an trouvé la propri streda par ché an saveva indove 'steva e camoin |
|
Roman |
è perché l'ommini nun sapeveno 'ndo' stavanno a anna' che so' riusciti a trova' 'a strada loro |
|
Romanian |
este pentru că omenirea nu ştia încotro mergea că a reuşit să-şi găseacă drumul |
|
Sardinian (Limba Sarda Unificada) |
est ka s'Umanidade no iskiat abùe fut andande ki est resultada a buscare s'istrada sua |
|
Serbian |
управо зато што није знало куда иде, човечанство је умело да нађе свој пут |
|
Slovak |
iba preto, že nevedelo kam kráča, našlo ľudstvo správnu cestu |
|
Slovenian |
človeštvo je uspelo najti svojo pot, ker ni vedelo, kam gre |
|
Swedish |
det är för att mänskligheten inte visste vart den skulle gå som den lyckades hitta vägen |
|
Swiss German |
grad will d’Mänschheit nöd gwüsst hat, wo sie ane gaht, hät sie’s gschafft, ihren Wäg z’finde |
|
Traditional Chinese |
因爲人類不曉得該往何處所以才找到了方向 |
|
Triestino |
solo perchè che l'umanità no la saveva indove che la stava 'ndando, la ga rivà a trovar la sua strada |
|
Turkish |
insanlik nereye gittiğini bilmediği için kendi yolunu bulmayı başardı |
|
Ukrainian |
людство не може знайти свій шлях тому, що воно не знає куди йде |
|
Valencian |
és perquè la humanitat no sabia a on anava que va aconseguir trobar el seu camí |
|
Venetian |
xe propio parché no i savéa 'ndove che i xera drio ndar, che i òmeni i xe sta boni de catar ła só strada |
|
Welsh |
am na wyddai i ble 'roedd yn mynd y llwyddodd y ddynoliaeth i gael hyd i'w llwybr |
|
Yiddish |
take vayl der min-mentsh hot nit gevust vuhin er zol geyn hot er farblondzhet afn derekh hayosher |
|
Zeneize |
l'é perché l'umanitæ a no saiva ond'a l'anava ch'a l'é arriescïa à trovâ a seu stradda |