|
English |
the Earth belongs to its owners, but the landscape belongs to those who know how to appreciate it - Upton Sinclair |
|
Italian |
la terra appartiene ai suoi proprietari, ma il paesaggio appartiene a chi sa apprezzarlo |
|
Spanish |
la tierra pertenece a sus dueños, pero el paisaje pertenece a quien sabe apreciarlo |
|
French |
la terre appartient à ses propriétaires, mais le paysage appartient à celui qui le regarde |
|
German |
die Erde gehört ihren Besitzern, aber die Landschaft gehört denjenigen, die sie zu schätzen wissen |
|
Russian |
земля принадлежит ее владельцу, а пейзаж - тому, кто его ценит |
|
Arabic |
الأرض يملكها أصحابها، لكن الأفق يملكه من يقدّر قيمته |
|
Chinese |
地球属于它的拥有者所有,风景则属于那些懂得欣赏的人所有 |
|
Afrikaans |
die aarde behoort aan sy besitters, maar die landskap aan dié wat dit kan waardeer |
|
Albanian |
toka i përket pronarëve të saj, ndërsa pejsazhi i përket atyre që dijnë ta vlerësojnë |
|
Aragones |
a tierra pertoca a os suyos amos, pero l'ambiesta pertoca a qui sape apreziar-ne |
|
Asturian |
la tierra pertenez a los sos propietarios, pero el paisaxe pertenez a quien sabe aprecialu |
|
Basque |
lurra bere jabeari dagokio, baina paisaia estimatzen dakienarena da |
|
Bolognese |
la tèra l'é di sû pruprietèri, mo al paeSâg' l é ed quî ch'i én bón ed gustèrel |
|
Brazilian Portuguese |
a Terra pertence aos seus donos, mas a paisagem pertence a quem sabe apreciá-la |
|
Bresciano |
la tèra l'è de chi che ga l'à, ma el bel veder l'è de chej che el ga pias |
|
Breton |
an Douar zo d'e berc'henned, stumm ar maezioù, avat, zo d'an neb a oar e istim |
|
Calabrese |
a'terra appartene alli patruni sui ma u' paesaggiu appartene a china u sa apprizzari |
|
Catalan |
la terra pertany als seus propietaris, però el paisatge pertany a qui el sap apreciar |
|
Croatian |
zemlja pripada svojim vlasnicima, ali krajobraz pripada onima koji je znaju cijeniti |
|
Czech |
země patří vlastníkům, ale krajina těm, kteří ji dokáží ocenit |
|
Danish |
jorden tilhører sine ejere, men landskabet den som ved at værdsætte det |
|
Dutch |
de aarde is in bezit van haar eigenaars, maar het landschap hoort toe aan hen die het weten te waarderen |
|
Dzoratâi |
la terra appartin à clliâo que la possèdant, mâ lo paysâdzo, à clliâo que savant l'apprèciâ |
|
Esperanto |
la tero apartenas al siaj posedantoj, sed la pejzaĝo apartenas al tiu, kiu kapablas ĝin aprezi |
|
Estonian |
maa kuulub selle omanikele, maastik aga neile, kes seda hinnata oskavad |
|
Ferrarese |
la tera l'è d'il só pruprietari, ma'L paesagg l'è ad quél cl'è bön ad stimaråL |
|
Finnish |
maa kuuluu sen omistajille, mutta maisema kuuluu sille, joka osaa arvostaa sitä |
|
Flemish |
de aarde behoort aan haar eigenaars, maar het landschap behoort aan degenen die het appreciëren |
|
Furlan |
la tiere 'e jè dai siei propietaris, ma il paesaç al è di cui cal sa preseâlu |
|
Galego Eonaviego |
a terra pertence aos sous propietarios, mais a paisaxe pertence a quen sabe apreciala |
|
Galician |
a terra pertence aos seus propietarios, mais a paisaxe pertence a quen sabe apreciala |
|
Greek |
η Γη ανήκει στους ιδιοκτήτες της, αλλά το τοπίο ανήκει σ'εκείνους που ξέρουν πως να το εκτιμήσουν |
|
Griko Salentino |
o choma ene attus proprietàru ma o paesaggio ene tinos izzèri na to stimèzzi |
|
Hebrew |
האדמה שייכת ךבעליה אך הנוף שייך למי שיודע להעריכו |
|
Hindi |
ज़मीन मालिकों की है मगर दृश्य उनके जो उनकी प्रशंसा कर सकें |
|
Hungarian |
a föld a tulajdonosaié, a táj viszont azé, aki értékelni tudja azt |
|
Japanese |
土地は所有者のものであるが、景色はそれを鑑賞できる人のものである |
|
Judeo-Spanish |
la tierra pertenese a sus patrones, ama el paizaje pertenese al ke save apresiarlo |
|
Latin |
terra dominis suis est, sed prospectus iis qui probent |
|
Latvian |
zeme pieder tās īpašniekiem, bet ainava pieder tiem, kuri spēj to novērtēt |
|
Leonese |
la tierra pertenez a los sous dueños, peru'l paisax pertenez a quien sabe aprecialu |
|
Limburgian |
ne boskei ès eegendoem van wae 't kan betaole, 't zich op de boskei ès eegendoem van wae 't wilt bekieke |
|
Lombardo Occidentale |
la terra la partegn ai sò padron, ma el panorama a chi che'l sa savorinn |
|
Mantuan |
la tera a l’è di sò padron, ma le so belese da vedar a chi è bon da considerarle |
|
Mapunzugun |
mapu nien ta ñi gengelu welu ta fij az ta niey ñi ti kim peetew |
|
Marchigiano |
la terra 'ppartiene ai suoi proprietari, ma 'l paesaggio è de chi lo sa 'pprezzà |
|
Mudnés |
la tèra l'è di sô padròun, mo al paesàgg l'è ed chi l'è bòun ed gustèrel |
|
Napulitano |
a terra appartene a i padrune, ma 'o panorama a chi è buon a apprezzà |
|
Occitan |
la tèrra aparten a si proprietaris, mas lo païsatge es de qui sa l'apreciar |
|
Paduan |
ea tera ea xé dei so paròni, ma el paesajo xé de chi che sa apressarlo |
|
Papiamentu |
e tera ta pertenesé na su doñonan, pero e paisahe ta pertenesé na esnan ku sa kon apresié |
|
Parmigiano |
la tera l'é di so propietäri, pero la vista l'é 'd chi la sa apreciär |
|
Persian |
زمين به مالکينش تعلق دارد, ولی سرزمين به کسی تعلق دارد که ارزش آن را بداند |
|
Piemontese |
la Tèra a aparten à sò proprietari, ma ël paysage a aparten à chi a l'é bon à apresie-lo |
|
Polish |
ziemia należy do swoich właścicieli, ale krajobraz należy do tych, którzy potrafią go docenić |
|
Portuguese |
a terra pertence aos seus donos, mas a paisagem pertence a quem sabe apreciá-la |
|
Praiese |
la 'terra appartieni alli patroni sui ma u paesaggiu appartieni a c u sa apprezzà |
|
Provençal |
la tèrra apertèn a siei proprietaris, mai lo païsatge es de quau sap l'apreciar |
|
Quechua |
jallpaqa chayniyujpata, chairi intuyninpachawaqa pikunachus khawaspa sumajta munariyta yachanku. |
|
Reggiano |
la tèra l'é di soo padròun, mo al paesag l'è ed qui ch'in bòun d'apresèrel |
|
Romagnolo |
la tera l'è ad padroun soj, ma e' paisaz l'è ad quel c'lè bon ad gudéss |
|
Roman |
'a tera è de li padroni sui, ma 'r paesaggio è de chi 'o sa apprezza' |
|
Romanian |
pământul aparţine proprietarilor lui, dar peisajul aparţine celor ce ştiu să-l aprecieze |
|
Sardinian (Limba Sarda Unificada) |
sa terra appartenit a sos meres sùos,ma su paesaggiu est de ki l'iskit appretziare |
|
Serbian |
земља припада њеним власницима, али пејзаж припада онима који знају да га цене |
|
Sicilian |
a terra appatteni ai soi propietari, ma u paesaggiu appatteni a cu sapi apprizzallu |
|
Slovak |
zem patrí jej vlastníkom, ale pohľad na ňu tým, ktorí ho dokážu oceniť |
|
Swedish |
jorden har ägare, men landskapet tillhör den som som har förmåga att uppskatta det |
|
Tarantino |
a terr appartien all propietar suu, ma u paesagg appartien a c sap apprezzarl |
|
Traditional Chinese |
地球屬於它的擁有者,但風景屬於懂得欣賞它的人們 |
|
Trevisan |
ea tera ea xé dei so paròni, ma el paesajo xé de chi che lo sa apressar |
|
Triestino |
la tera xe dei sui paroni, ma el paesagio xe de chi che lo sa aprezar |
|
Turkish |
dünya sahiplerine aittir, ancak kır manzarası değerini bilenlere aittir |
|
Ukrainian |
земля належить її власникам, а краєвид тим, хто може його оцінити |
|
Valencian |
la terra pertany als seus amos, pero el paisage pertany a qui sap apreciar-ho |
|
Venetian |
la tera la xe dei só paruni, ma el panorama el xe de chi che 'l xe bon de apresarlo |
|
Welsh |
ei pherchnogion biau'r Ddaear, ond y rhai sy'n medru ei werthfawrogi biau'r tirlun |
|
Yiddish |
di yeboshe balangt tsu di balebatim, der paysazh: tsu di vos zenen meyvinem derof |
|
Zeneize |
a tæra a l'é di seu patroin, ma o paisaggio o l'é de chi sa apprexâlo |