Logos Quotes


Karl Popper

English true ignorance is not the absence of knowledge, but the refusal to acquire it
Italian la vera ignoranza non è l'assenza di conoscenza ma il rifiuto di conoscere
Spanish la verdadera ignorancia no es la ausencia de conocimiento, sino el rechazo a conocer
French la vraie ignorance n'est pas le manque de connaissances mais le refus d'en acquérir
German wahre Ignoranz ist nicht der Mangel an Wissen, sondern die Weigerung, sich Wissen anzueignen - Karl Popper
Russian настоящее невежество - не от незнания, а от нежелания знать
Arabic الجهل الحقيقي ليس غياب المعرفة، بل رفض الأخذ بها
Chinese 真正的无知并不是缺乏知识,而是拒绝学习知识
Afrikaans werklike onkunde is nie die afwesigheid van kennis nie, maar die weiering om dit te verwerf
Albanian injoranca e vërtetë nuk është mungesa e njohjes, por mospranimi i njohjes
Aragones a berdadera inoranzia no ye ausenzia de conoximiento sino que refús de conoxer por pecar
Asturian la verdadera ignorancia nun ye l'ausencia de conocimientu, sinón el refusar tenelu
Basque benetako ezjakintasuna ez da ezagutzarik eza, ezagutzeari uko egitea baizik
Bolognese la vaira ignuranza la n é brîSa quand ón a n sà un azidänt, mo quand al n in vôl savair d inparèr quèl
Brazilian Portuguese a verdadeira ignorância não é a ausência de conhecimento, mas sim a recusa em conhecer
Bresciano la gnuransa era l'è mja el mja saì, ma oler mja saì
Breton ar gwir ziouiziegezh n'eo ket chom hep gouzout, met nac'h gouzout
Calabrese la vera 'gnuranza nun è sapiri conosci ma nun vuliri conosci
Croatian prava glupost nije u pomanjkanju znanja, već u otklanjanju njegova prihvaćanja
Czech skutečná nevědomost netkví v chybějících vědomostech, ale v odmítání je přijmout
Dutch echte onwetendheid is niet het gebrek aan kennis, maar de weigering om te leren
Dzoratâi la veretâblya bètani n'è pas la manqua de cougnesseince, mâ lo refu d'ein aquérî
Esperanto vera nescio ne estas la manko de kono sed la rifuzo koni
Estonian tõeline võhiklikkus pole mitte teadmiste puudumine, vaid teadmiste omandamisest keeldumine
Ferrarese la vera ijuranzza l'è brisa s'un n'al tgnoss brisa, ma s'un an völ saver ad tgnossar
Finnish todellinen tyhmyys ei ole tiedon puuttumista vaan tiedon hankkimisesta kieltäytymistä
Flemish echte onwetendheid is niet het gebrek aan kennis, maar de weigering om te leren
Furlan la vere ignorance no jè la mancjance di cognossince ma il refudâ di cognossi
Galego Eonaviego a verdadeira ignorancia non é a falta de conecemento, senón o rexeitamento del
Galician a verdadeira ignorancia non é a falta de coñecemento, senón o rexeitamento del
Greek η αληθινή άγνοια δεν είναι η απουσία γνώσης, αλλά η άρνηση να την αποκτήσουμε
Griko Salentino i àntrepi anazzèri en è ccini pu en èchune to zzeri, ma cini pu è ttèlune na 'zzèrune
Hebrew הבורות האמיתית אינה חוסר ידע, אלא סירוב לרכושה
Hindi सच्ची अज्ञानता ज्ञान की कमी नहीं वरन् ज्ञान को ग्रहण करने में है
Hungarian a valódi tudatlanság nem a tudás hiányát, hanem a tudás megszerzésének visszautasítását jelenti
Japanese 真の無知とは知識が無いことではない。それを獲得することを拒むことである。
Judeo-Spanish la vedradera inyoransa no es falta de konosimiento, ama refuzo de konoser
Latin ignorantia vera non absentia cognitionum est, sed abdicatio est
Latvian pilnīgs analfabētisms ir nevis zināšanu trūkums, bet nevēlēšanās tās apgūt
Leonese la braeira inorancia nun ye l'ausencia de conocencia, sinón el refugare tenela
Limburgian êchte loempighèts hèt nie zoezeïr te maoke mèt nie wiëte, eider mèt nie wille wiëte
Lombardo Occidentale l'ignoranza vèra l'è minga mancanza de cognossenza, ma refud de cognòss
Mantuan la vera ignoransa ‘n l’è mia mia saver le robe, ma mia volerle saver
Mapunzugun rüf feyti genokimüngen nienon ta kimüngelay, fey may ta ñi ayikenon ta che ta ñi kimael
Marchigiano la vera 'gnoranza non è l'assenza de conoscenza ma 'l rifiuto de conosce
Mudnés l'autèntica ignorànza an n'è brîsa an savèr mènga i quê mo an vlèr imparèr gnìnta
Occitan la vertadièira ignorància es pas l'abséncia de coneissença mas lo refús de conéisser
Paduan ea vera 'gnoransa no xé ea mancansa de conossensa, ma no voére conossare
Papiamentu ignoransia berdadero no ta e ousensia di konosimentu, sino e rechaso pa atkirié
Parmigiano la vera ignoranza l'an n'é brisa la falta d'istruzión ma la rinunzia a catärla
Persian خودخواهی کامل نتيجه کمبود دانايی نيست, بلکه ادم تمايل به کسب آن است
Piemontese la genita ignoransa a l'é pa ël manch ëd conossensa, ma 'l arfud 'd otni-la
Polish prawdziwa ignorancja nie jest brakiem wiedzy lecz odrzuceniem zdobycia jej
Portuguese a verdadeira ignorância não é a ausência de conhecimento mas sim a recusa em conhecer
Praiese la vera 'gnuranza nun è sapì conosci ma nun vulì conosci
Provençal la vertadièra ignorància es pas l'absència de coneissença mai lo refús de conéisser
Romagnolo l'ignurenza da bon l'è menga e' manch d'la sapinza; piò tost, e' dinigh ad savér
Roman 'a vera 'gnoranza nun è l'assenza de conoscenza ma 'r rifiuto de conosce'
Romanian adevărata ignoranţă nu este lipsa de cunoştiinţe, ci refuzul de a le căpăta
Sardinian (Limba Sarda Unificada) s'ignorantzia a beru no est sa mancantzia de su connottu cantu su 'e lu rifiutare
Serbian право незнање није у недостатку знања, већ у одбијању да се оно стекне
Sicilian avera ignuranza non iè l'assenza di canusciri ma u rifiutu di canusciri
Slovak skutočnou neznalosťou nie je chýbanie vedomostí, ale ich odmietanie
Swedish verklig okunnighet är inte avsaknad av kunskap utan vägran att inhämta den
Tarantino l'ignoranza vera non g'è l'assenz d conoscenz ma u r'fiut d canosc'r
Traditional Chinese 真正的無知不是缺乏知識,而是我們拒絕去獲得它
Trevisan ea vera ignoransa no xé ea mancansa de conossensa, ma no voér conossar
Triestino la vera ignoranza no xe la mancanza de conossenza, ma el rifiuto de farsela
Turkish gerçek cehalet, bilgi yokluğu değildir, ama bilgi edinmeyi reddetmektir
Ukrainian неосвіченість це не відсутність знань, це відмова їх набувати
Valencian la veritable ignorància no és l'absència de coneixement, sinó el rebuig de conèixer
Venetian l'ignoransa vera no xe mìa el fato de no saver łe robe, quanto el rifiutarse de inpararle
Welsh nid bod heb wybodaeth yw gwir anwybodaeth, ond gwrthod gwybod
Yiddish emese ameratses iz nit der doykhek in yediyes nor der umkheyshik tsu yediyes
Zeneize a vëa ignoansa a no l'è farta de conoscensa ma o refùo de conosce

Logos Dictionary

wage freeze

search context


Logos Library

Moral Emblems

of Robert Louis Stevenson

Do you want to receive Logos Quotes?

Make Logos Quotes known by subscribing a friend!