Logos Quotes


Jean Cocteau

English I know that poetry is indispensable, but to what I just do not know
Italian so che la poesia è indispensabile, ma non saprei dire per cosa
Spanish sé que la poesía es indispensable, pero no sabría decir para qué
French je sais que la poésie est indispensable, mais je ne sais pas à quoi - Jean Cocteau
German ich weiß, dass die Poesie unentbehrlich ist, aber ich weiß nicht, wofür
Russian я знаю что поэзия необходима, но не могу сказать для чего
Arabic أعرف أنه لاغنى عن الشعر، لكن لا أعرف لأي شيء
Chinese 我知道诗词是必不可少的,但我不明白原因何在
Afrikaans ek weet dat poësie onontbeerlik is, maar waarvoor weet ek nie
Albanian e di që poezia është e domosdoshme, por nuk di të them se për çfarë
Aragones sé que a poesía ye nesezaria, pero no saperba dizir ta qué
Asturian sé que la poesía ye indispensable, pero nun sé pa qué
Basque badakit poesia behar-beharrezkoa dela, baina ez nuke jakingo esaten zertarako
Bolognese a l sò che la poveSî l'é indispensâbil, mo a n sån bSa bån ed dîr par côsa
Brazilian Portuguese sei que a poesia é indispensável, mas não sei para quê
Bresciano me so bé che la pesia la serf, ma so mia per chi
Breton gouzout a ouzon ez eo ar varzhoniezh un dra na c'haller ket tremen heptañ, met evit ober petra n'ouzon ket
Bulgarian аз знам, че поезията е необходима, но не знам за какво
Calabrese sacciu ca la poesia è 'ndispensabili, ma nun sacciu pi cosa
Catalan sé que la poesia és indispensable, però no sabria dir per a què
Catanese u sacciu ca ca poesia ci voli, sulu ca non sacciu ppi cchi cosa
Cosentino sacciu c'a poesia è indispenzabbile, ma un saperra di' picchì
Croatian znam da je pjesništvo nezamjenljivo, ali ne znam za šta
Czech vím, že poezi je nezbytná, ale nevím k čemu
Danish jeg ved, at poesi ikke kan undværes, men jeg ved ikke til hvad
Dutch ik weet dat poëzie onmisbaar is, maar niet voor wie of wat
Dzoratâi sé prâo que la poèsî l'è indispeinsâblya, mâ sé pas por quie
Esperanto mi scias ke poezio estas nepra, sed mi ne scias por kio
Estonian ma tean, et luule on hädavajalik, aga ma ei tea, mille jaoks
Finnish tiedän että runous on välttämätöntä, mutta en tiedä mitä varten
Flemish ik weet dat de dichtkunst onmisbaar is, maar ik weet niet voor wat
Furlan 'o sai che la poesie 'e jè indispensabil, ma no sai dî par cual motîf
Galego Eonaviego sei que a poesía é indispensable, mais non sei para que
Galician sei que a poesía é indispensable, mais non sei para que
Greek ξέρω ότι η ποίηση είναι αναντικατάστατη, αλλά για ποιό πράγμα δεν ξέρω καθόλου
Griko Salentino izzèro ka i poesia andiàzzete, ma en izzèro na pò ja' ti
Guarani aikuaa ñe’ẽ poty itekotevẽteha, hákatu nda’ekuaai mba’erãpa
Hebrew ידוע לי כי השירה חיונית, ’ אך איני יודע למה
Hindi मैं जानता हूं कि कविता के बिना काम नहीं चल सकता, मगर किसका यह नहीं जानता
Hungarian azt tudom, hogy a költészet nélkülözhetetlen, csak azt nem, hogy mihez
Japanese 詩が必要不可欠であることは知っている。でも、それが何のためなのかは分からない
Judeo-Spanish se ke la poeziya es muy de menester, ama no se de ke
Korean 시는 필수 불가결하다, 그러나 무엇을 위해 꼭 필요한지는 딱히 말 못하겠다
Kurdish Kurmanji ez dikarim miro nikare waz ji helbetê bêne lêbelê ji bo chî bi kar bîne ez nizanim
Kurdish Sorani em dezanim dest le shê'r helnagîrê, belam bochî debê nazanim
Latin scio poesin necessariam esse, sed nescio quid
Latvian es zinu, ka dzeja ir nepieciešama, bet kādā ziņā, es nezinu
Leonese yá sei que la puesía ye indispensable, peru nun sei pa quién
Limburgian ich wiët dat gedichsjes vandoen zin, mê vér wao zjus, dat kan ich nie zègge
Lombardo Occidentale el soo che la poesia l'è necessaria, ma soo poeu minga per cosè.
Mantuan mi al so ch’as pœl mia far sensa dla poesia, ma so mia parchè
Mapunzugun femgentukefiñ ti poesía rumel ayikeel, welu kimlan chumael
Mudnés al sò che poesìa la sèrv a quèl, mo an sò mènga a cosa
Napulitano saccio c''a puisia è nicissaria, ma nun saparria ricere a che cosa
Paduan so che ea poesia xé indispensabie, ma no so par cossa
Papiamentu mi sa ku poesía ta indispensabel, pero mi no sa pa kiko
Parmigiano so che la poesia l'é necesäria, ma 'n so brisa pär cosa
Persian من ميدانم که شاعری غيرقابل اجتناب است , ولی برای چی من نميدانم
Piemontese i sai che la poesìa a l'é andispensabila, ma i sai nen për che
Polish wiem, że poezja jest niezbędna, ale nie wiem do czego
Portuguese sei que a poesia é indispensável, mas não sei para quê
Praiese so ca la poesia è 'ndispensabili,ma nun sapèra dici pi cosa
Reggiano sò che d'la poesia an's pol mia fer a meno, mo an sò mia perchè
Romagnolo a cnoss ca la puésia l'è indispensébela, ma a cnoss menga par cousa
Roman so che 'a poesia è 'ndispensabbile, ma nun so di' pe' cosa
Romanian ştiu că poezia este indispensabilå, dar nu ştiu pentru ce
Sardinian Logudoresu esco chi sa peosia este indispensabile, ma no isco po ite
Serbian знам да је поезија неопходна, али не знам за шта
Sicilian sacciu ca poesia iè indispensabili, ma no sacciu 'pi cosa
Slovak viem, že poézia je nevyhnutná, neviem však prečo
Swedish jag vet att poesi är oumbärlig, men jag vet inte för vad
Tarantino sacc ca a poesij è 'ndispensab'l ma no sacc c'agghjia disc'r
Traditional Chinese 我知道詩是不可缺少的,但我不明白為什麽
Triestino so che la poesia xe indispensabile, ma no so per cossa
Turkish şiirin vazgeçilmez olduğunu biliyorum, ama neden vazgeçilmez olduğunu bilmiyorum
Umbro-Sabino saccio que ra puisìa è indispensabile, ma nun saccio a qué
Venetian so che ła poexìa ła xe asołutamente necesaria, ma no so mìa par cósa
Vietnamese toi biet tho ca la dieu rat can thiet, nhung cho cai gi thi toi lai khong biet
Welsh gwn fod barddoniaeth yn anhepgor, ond i beth ni wn
Yiddish s'iz mir klor as poezye iz neytik, nor s'iz mir nit klor tsulib vos
Zeneize sò che da poexìa no se peu fâ de manco, ma no savieiva dî pe cöse

Logos Dictionary

atterrare

contestualizza


Logos Library

Luna Mi Hai Insegnato...

di Gabriella Garofalo

Vuoi ricevere Logos Quotes?

Fai conoscere Logos Quotes, iscrivi un amico!