 |
English
|
 |
we should distrust any enterprise that requires new clothes - Henry David Thoreau
|
|
|
|
 |
Italian
|
 |
dovremmo diffidare di ogni impresa che richieda un vestito nuovo
|
|
|
|
 |
Spanish
|
 |
deberíamos desconfiar de cualquier empresa que requiera un traje nuevo
|
|
|
|
 |
French
|
 |
nous devrions nous méfier de toute entreprise nécessitant un nouveau vêtement
|
|
|
|
 |
German
|
 |
wir sollten jeder Unternehmung misstrauen, wenn sie neue Kleidung erfordert
|
|
|
|
 |
Russian
|
 |
не следует доверять никакому предприятию, для которого требуется новый внешний вид
|
|
|
|
 |
Arabic
|
 |
يجب أن لا نثق بأي حدث يتطلب ارتداء ملابس جديدة
|
|
|
|
 |
Chinese
|
 |
我们应该不要相信那些需要新包装的公司
|
|
|
|
 |
Afrikaans
|
 |
ons behoort enige onderneming te wantrou wat nuwe klere vereis
|
|
|
|
 |
Albanian
|
 |
nuk duhet të kemi besim në asnjë punë që ka nevojë për veshje të reja
|
|
|
|
 |
Aragones
|
 |
deberba-nos esconfitar de cualsiquier interpresa que enante un traxe nuebo
|
|
|
|
 |
Asturian
|
 |
debemos desconfiar de les empreses que requieran ropa nuevo
|
|
|
|
 |
Basque
|
 |
ez ginateke fidatu behar jantzi berria behar duen enpresaz
|
|
|
|
 |
Bolognese
|
 |
arénn da stèr ala lèrga da dchi afèri ch’a t tåcca ed méttret un ftièri nôv
|
|
|
|
 |
Brazilian Portuguese
|
 |
devemos desconfiar de qualquer empresa que exija roupa nova
|
|
|
|
 |
Bresciano
|
 |
èn garès de mia fidas de tóte le 'mprese che le ghà bisogn de en vistit nóf
|
|
|
|
 |
Breton
|
 |
ret e vefe deomp disfiziout e n'eus forzh pe embregerezh hag a c'houlenn ur gwiskamant nevez
|
|
|
|
 |
Calabrese
|
 |
averama diffidà di ogni impresa ca vulera nu vestitu nuovu
|
|
|
|
 |
Catalan
|
 |
hauríem de desconfiar de qualsevol empresa que requereixi un vestit nou
|
|
|
|
 |
Cosentino
|
 |
averramu i diffida' i ogni impresa ca richieda nu vestitu novu
|
|
|
|
 |
Croatian
|
 |
trebali bismo biti nepovjerljivi prema bilo kojemu poduhvatu koji iziskuje novu odjeću
|
|
|
|
 |
Czech
|
 |
měli bychom být nedůvěřiví vůči každému podniku, který vyžaduje nové šaty
|
|
|
|
 |
Danish
|
 |
vi må være på vagt efter et hver handlig som gør det nødvendig at have nye klæder
|
 |
|
|
 |
Dutch
|
 |
we zouden iedere onderneming die nieuwe kleding vereist moeten wantrouwen
|
|
|
|
 |
Dzoratâi
|
 |
tè faut tè maufiâ de totè lè z'affére yô t'î dobedzî d'avâi 'na novalla vetîre
|
|
|
|
 |
Esperanto
|
 |
ni devus malfidi ĉia entrepreno kiu postulas novajn vestaĵojn
|
|
|
|
 |
Estonian
|
 |
me ei peaks usaldama ühtegi üritust, mis nõuab uusi riideid
|
|
|
|
 |
Ferrarese
|
 |
a durìen sempar difidént d'ogni impresa cla vola'n vastì nóv
|
|
|
|
 |
Finnish
|
 |
ei pitäisi luottaa hankkeisiin, jotka vaativat uuden puvun
|
 |
|
|
 |
Flemish
|
 |
we moeten argwanend zijn tegenover elke onderneming die nieuwe kledij vereist
|
|
|
|
 |
Furlan
|
 |
'o varessin di malfidasi di ogni imprêse ca domande un vestît gnûf
|
|
|
|
 |
Galician
|
 |
compriría desconfiar de calquera empresa que requira un traxe novo
|
|
|
|
 |
Griko Salentino
|
 |
enn è nna pistèzzume is cànne ppolemìsi p'ndiàzzete o rucho cinùrio
|
|
|
|
 |
Hebrew
|
 |
יש לפקפק בכל יוזמה הדורשת בגדים חדשים
|
|
|
|
 |
Hindi
|
 |
हमें हर उस काम पर, जिसमें नए कपड़ों की ज़रूरत पड़े, अविश्वास करना चाहिए
|
|
|
|
 |
Hungarian
|
 |
egy olyan vállalkozásban sem szabad bíznunk, amihez új ruhára van szükség
|
 |
|
|
 |
Japanese
|
 |
新しい衣服を必要とする事業を、疑うべきである
|
|
|
|
 |
Judeo-Spanish
|
 |
deveriyamos deskontar de kualker empreza ke rekiera un vistido muevo
|
|
|
|
 |
Korean
|
 |
새로운 옷을 입기를 요구하는 어떤 기업도 믿지 말아야 한다
|
|
|
|
 |
Latin
|
 |
nobis diffidandum est cuivis rei gestae quae novam vestem petat
|
|
|
|
 |
Latvian
|
 |
mums vajadzētu neuzticēties jebkuram pasākumam, kas prasa jaunas drēbes
|
|
|
|
 |
Leonese
|
 |
nun tendríamos que nos fiare d'una empresa que necesita un traxe nuevu
|
|
|
|
 |
Limburgian
|
 |
sjauw dich vér zaoke boeste nauw kleer vér vandoen hébs
|
|
|
|
 |
Lombardo Occidentale
|
 |
dovariom malfidà tutt i impres che ciammen vestii noeuv
|
|
|
|
 |
Luxembourgish
|
 |
mir sollte kengem Betrib trauen deen nei Kleeder virschreiwt
|
|
|
|
 |
Mantuan
|
 |
gh avresom da star atenti a tut quel che par faral agh vol an vestì nov
|
|
|
|
 |
Mapunzugun
|
 |
mülefuy ta iñ epuzuamael ti empresa zuamlu ta we tukutuluwün
|
|
|
|
 |
Marchigiano
|
 |
non ce dovremmo fidà de ogni ‘mpresa che richiede ‘n vestito novo
|
|
|
|
 |
Mudnés
|
 |
a ghavàm da stêr luntân da tòtt chi afêri ch'èt dêv màtter un vistî nôv
|
|
|
|
 |
Norwegian Bokmål
|
 |
vi bør ikke stole på noen virksomhet som forlanger nye klær
|
|
|
|
 |
Occitan
|
 |
chalria malfisar de chasque empresa qu’abie manca d’una vèsta novèla
|
|
|
|
 |
Paduan
|
 |
dovarissimo difidare da ogni impresa che ga bisogno de un vestito novo
|
|
|
|
 |
Papiamentu
|
 |
nos lo tin di deskonfiá kada empresa ku ta rekerí pañanan nobo
|
|
|
|
 |
Parmigiano
|
 |
as devriss difidär 'd tutti li impresi ch'i gh'an bsogna d'spianär un vesti nov
|
|
|
|
 |
Persian
|
 |
بايد به هر شرکتی که طلب لباس نو می کند بدگمان باشيم
|
|
|
|
 |
Piemontese
|
 |
i dovrìo nen fidesse ëd n'imprèisa che a ciama na muda neuva
|
|
|
|
 |
Polish
|
 |
musimy być nieufni wobec każdego przedsięwzięcia, które wymaga nowego stroju
|
 |
|
|
 |
Portuguese
|
 |
devemos desconfiar de qualquer empresa que exija roupa nova
|
|
|
|
 |
Praiese
|
 |
averama diffidà di ogni impresa ca vulera nu vestitu nuovu
|
|
|
|
 |
Quechua
|
 |
ñuqanchiska q'olliysujman mayqen chaykanamanta llapis musuj p'achata mañakuyta munajtinku
|
 |
|
|
 |
Reggiano
|
 |
gh'arésen da ster atèint a tott i quee ch'agh vol un vistii nov
|
|
|
|
 |
Romagnolo
|
 |
a duvress gardèr ad traverss on da fer par quel a'i vuress un vistoid nov
|
|
|
|
 |
Roman
|
 |
´n ce dovremo da fida´ de nessuna impresa che pretenna ´n vestito novo
|
|
|
|
 |
Romanian
|
 |
trebuie să nu avem încredere în oricare întreprindere care solicită o haină nouă
|
|
|
|
 |
Sardinian (Limba Sarda Unificada)
|
 |
non diamus dever tenner cunfiàntzia in peruna impresa chi pretendat unu bestire nou
|
|
|
|
 |
Serbian
|
 |
треба да будемо неповерљиви према било ком подузхвату који изискује нову одећу
|
|
|
|
 |
Sicilian
|
 |
avissimu diffidari di quassiasi impresa ca spia un vestitu novu
|
|
|
|
 |
Slovak
|
 |
mali by sme byť nedôverčiví voči každému podujatiu, ktoré si vyžaduje nové oblečenie
|
|
|
|
 |
Slovenian
|
 |
podjetju, v katerem zahtevajo nova oblačila, ne smemo zaupati
|
|
|
|
 |
Swedish
|
 |
vi borde misstro alla företag som kräver nya kläder
|
 |
|
|
 |
Tarantino
|
 |
non g'aviss'm f'dà d'ogn 'mbres ca chied nu v'stit nuev
|
|
|
|
 |
Traditional Chinese
|
 |
我們不應該相信那些時刻需要新包裝的企業
|
|
|
|
 |
Triestino
|
 |
meo no fidarse de un lavor dove che ocori un vestito novo
|
|
|
|
 |
Turkish
|
 |
yeni giysilere gereksinim duyan bir kuruluşa güven duymamalıyız
|
|
|
|
 |
Valencian
|
 |
deuriem de desconfiar de qualsevol empresa que necessite d'un trage nou
|
|
|
|
 |
Venetian
|
 |
no dovarìsimo fidarse de nisuna inpréxa che ghe voja un vestìo nóvo
|
|
|
|
 |
Welsh
|
 |
ni ddylem ymddiried mewn unrhyw fenter sy'n gofyn gwisg newydd
|
|
|
|
 |
Zeneize
|
 |
no çe doviëscimo mai affiâ de unn'intrapreisa che ghe veugge un vestî neuo
|
|
|
|