 |
English
|
 |
the end of wisdom is to dream high enough to lose the dream in the seeking of it (William Faulkner)
|
|
|
|
 |
Italian
|
 |
la sapienza deve spingere gli uomini a sognare cose così elevate da far loro dimenticare il sogno nell'atto di cercarle
|
|
|
|
 |
Spanish
|
 |
la sabiduría termina cuando nuestro sueño es tan alto que lo perdemos de vista mientras tratamos de alcanzarlo
|
|
|
|
 |
French
|
 |
la sagesse suprême c'est d'avoir des rêves assez grands pour ne pas les perdre du regard tandis qu'on les poursuit
|
|
|
|
 |
Russian
|
 |
грань мудрости лежит за гранью мечты, которую мы переходим в поиске, поднимаясь достаточно высоко
|
|
|
|
 |
Arabic
|
 |
غاية الحكمة هو أن يحلم الإنسان بأشياء من السمو بحيث تجعله ينسى الحلم وهو يبحث عنها
|
|
|
|
 |
Chinese
|
 |
智慧的目标是让人类往极高处梦想,并使他们忘记了去找寻它的梦想
|
|
|
|
 |
Afrikaans
|
 |
die einde van die wysheid word bereik wanneer jy so hoog droom dat jy die droom verloor in die soektog daarna
|
|
|
|
 |
Aragones
|
 |
a sapienzia remata cuan o nuestro suenio ye tan altero qu'eslampa entre que prebamos d'apercazar-lo
|
|
|
|
 |
Asturian
|
 |
el límite de la sabedoría ta n'algamar sueños tan altos de mou que los sueños desanicien en metanes la busca
|
|
|
|
 |
Basque
|
 |
jakinduria amaitzen da gure ametsa hain denean garaia, non, lortu nahian, begien bistatik galtzen dugun
|
|
|
|
 |
Bolognese
|
 |
la sapiänza l’à da fèr insugnèr ala Zänt di quî acsé grand, da fèri dscurdèr ch’i én intåurn a tgnîri drî
|
|
|
|
 |
Brazilian Portuguese
|
 |
a sabedoria termina quando o sonho fica tão alto que o perdemos de vista procurando alcançá-lo
|
|
|
|
 |
Bresciano
|
 |
la sapiensa la ga de pucià j om isé en alto a sugnà de faga desmentegà che j'è ré a ensomias
|
|
|
|
 |
Breton
|
 |
fin ar furnez a zo huñvreal ken uhel ken na goller an huñvre tra m'emeur ouzh e glask
|
|
|
|
 |
Bulgarian
|
 |
границата на мъдростта се намира на границата на мечтите, която прекрачваме в стремежа си да се издигнеме високо
|
|
|
|
 |
Calabrese
|
 |
la sapienza devi spingi l'uomini a sognà cosi accussì alti da fa dimenticà lu sogno mentri li cercani
|
|
|
|
 |
Catalan
|
 |
la saviesa acaba quan el somni és tan alt que el perdem quan el volem assolir
|
|
|
|
 |
Croatian
|
 |
granica mudrosti je sanjati toliko visoko da se san o potrazi za mudrošću u tome izgubi
|
|
|
|
 |
Czech
|
 |
nejvyšší moudrostí je mít tak vysoký ideál, abychom na něj při úsilí ho dosáhnout zapomněli
|
|
|
|
 |
Danish
|
 |
enden på visdom er at drømme højt nok til at miste drømmen på vejen til den
|
|
|
|
 |
Dutch
|
 |
wijsheid verliest men door zo hoog te dromen dat de droom verloren gaat in het zoeken er naar
|
|
|
|
 |
Dzoratâi
|
 |
lo bet de la sadzesse, l'è d'avâi on révo aguelyî prâo hiaut por que te pouésse l'âoblyâ ein lo tsertseint
|
|
|
|
 |
Esperanto
|
 |
la fino de saĝeco estas sonĝi sufiĉe alte por perdi sonĝon serĉante ĝin
|
|
|
|
 |
Estonian
|
 |
ülim tarkus on seada oma sihid piisavalt kõrgele, et siis nende poole püüeldes eesmärk unustada
|
|
|
|
 |
Finnish
|
 |
viisauden tulee saada ihmiset uneksimaan niin suuria asioita, että he niihin pyrkiessään unohtavat haaveet
|
|
|
|
 |
Flemish
|
 |
wijsheid verliest men door zo hoog te dromen dat de droom verloren gaat in het zoeken er naar
|
|
|
|
 |
Furlan
|
 |
il savè al scuen sburtâ i omps a insumiasi robis cussì altis di fâ dismenteâ lôr il siump intal moment di cirilis
|
|
|
|
 |
Galego Eonaviego
|
 |
o límite da sabedoría está en alcanzar soños tan altos que chegan a desaparecer durante a súa procura
|
|
|
|
 |
Galician
|
 |
A sabedoría termina cando o soño é tan alto que o perdemos ó tentar alcanzalo
|
|
|
|
 |
Greek
|
 |
το τέρμα της σοφίας είναι να ονειρεύεσαι τόσο ψηλά που να χάνεις το όνειρο όταν το ακολουθείς
|
|
|
|
 |
Griko Salentino
|
 |
to zzeri è nn'ampòsi tus àntrepu na torìsune ass'innu pràmata ìu ozzilè ca è nna tus càmune n'allimonìsune ton ipùno motte ta pane vrìschonta
|
|
|
|
 |
Hebrew
|
 |
סוף התבונה זה לחלום כל כך גבוה עד אשר, בחיפושו, מאבדים את החלום
|
|
|
|
 |
Hindi
|
 |
अक़्लमंदी का अंत है ऊंचा सपना देखना और उसको पाने की अभिलाषा में उसे खो देना
|
|
|
|
 |
Hungarian
|
 |
a bölcsesség célja az, hogy az ember olyan fennkölt dolgokról álmodjon, amelyek keresése közben magáról az álomról elfeledkezhet
|
 |
|
|
 |
Judeo-Spanish
|
 |
la saviduriya se akava kuando muestro eshuenyo es tan alto ke lo pedremos de vista mientres aprovamos de alkansarlo
|
|
|
|
 |
Kurdish Kurmanji
|
 |
dawîya 'eqlê ewe kû mirov wilo bikre ku geryan bi shûn xewna mezin de hunda kirina wê ye
|
|
|
|
 |
Kurdish Sorani
|
 |
kotayî 'eqil lewe daye mirov xewn be wewe bibînê ke bi duwa geranî xewnî gewre de le kîs danyetî
|
|
|
|
 |
Latin
|
 |
sapientia homines impellere debet ad somnia tam alta ut ea obliviscantur cum quaerant
|
|
|
|
 |
Latvian
|
 |
nav prāta darbs pārāk daudz sapņot, lai tiecoties uz šo sapni zaudētu to
|
|
|
|
 |
Leonese
|
 |
la llende la sabiduría ta en puxare por un suañu tan altu que nun somos a algamalu
|
|
|
|
 |
Limburgian
|
 |
geene waajzere mins as dae wo z'n dreeme zoe haug wiët datter ze, hènkentêrre, kan vergaete
|
|
|
|
 |
Lithuanian
|
 |
išminties tikslas yra svajoti apie pakankamai išaukštintus dalykus, kad siekiant jų svajonė būtų užmiršta
|
|
|
|
 |
Lombardo Occidentale
|
 |
el fin della saggezza l'è de fà sognà ai òmmen ròbb inscì alt de fagh desmentegà el sògn intant ch'hinn adree a corregh adree
|
|
|
|
 |
Maltese
|
 |
l-ghan tal-gherf hu li tant tohlom fil-gholi li tinsa l-holma fl-isforz biex tfittixha
|
|
|
|
 |
Mantuan
|
 |
la sapiensa la gh à da sponciar i om a insognar robe tanto ‘lvade da faragh dasmengar l’insogni in dla manera da sercarle
|
|
|
|
 |
Marchigiano
|
 |
la sapienza deve spinge ji 'omini a sognà cose così elevate da fà loro dimenticà il sogno nell'atto de cercalle
|
|
|
|
 |
Mokshan
|
 |
smuzjshins oturuts onsunj vaeraesa koza smuzjshitj veshaendaemsta kudsaet
|
|
|
|
 |
Mudnés
|
 |
al capèss as dêv fêr sugnèr ed realizèr di quê acsè importànt da fêres scurdêr ed tòtt in d'cal mèinter ch'agh pruvàmm
|
|
|
|
 |
Napulitano
|
 |
'o ssapé ha dda servì a a ll'uommene pe sunnà cose accussì àute che s'hanno scurdà r''o suonno ntramente cercano
|
|
|
|
 |
Norwegian Bokmål
|
 |
visdommens slutt er å drømme høyt nok til å miste drømmen i sin søken etter den
|
|
|
|
 |
Papiamentu
|
 |
sabiduria ta terminá ora nos soño ta asina altu ku nos ta pèrde di bida ora nos ta purba di alkansé
|
|
|
|
 |
Persian
|
 |
پایان خرد آن است که آنقدر بلند نظر بود که آرزو را در راه بدست آوردن اش از دست داد
|
|
|
|
 |
Perugino
|
 |
la sapienza ha da spigne gl' omi a sognà cose cussì elevate da faje scordà l'sogno ne l'atto de cercalle
|
|
|
|
 |
Piemontese
|
 |
la saviëssa pì fin-a a l'é ëd fé un seugn tant aut da perd-lo an sercand-lo
|
|
|
|
 |
Polish
|
 |
celem mądrości jest skłonienie ludzi do marzenia o tak bardzo wzniosłych rzeczach, żeby dążąc ku nim, zapomnieli o marzeniu
|
|
|
|
 |
Portuguese
|
 |
a sabedoria termina quando o sonho é tão alto que o perdemos ao tentar alcançá-lo
|
|
|
|
 |
Roman
|
 |
la sapienza ha da spigne l´ommini a sogna´ cose così elevate da faje scorda´ de sogna´ mentre le cercano
|
|
|
|
 |
Romanian
|
 |
sfârşitul înţelepciunii este să visezi atât de sus încât să-ţi pierzi visul, căutându-l
|
|
|
|
 |
Serbian
|
 |
крај мудрости је сањати довоњно дубоко да се изгуби сан у потрази за њим
|
|
|
|
 |
Sicilian
|
 |
a saggizza àva spìnciri l'omini a sugnari cosi accussì auti da scurdassi u sognu nu' mumentu chi i cerca
|
|
|
|
 |
Slovak
|
 |
cieľom múdrosti by malo byť presvedčiť ľudí snívať o tak vysokých ideáloch, aby pritom zabudli na snívanie
|
|
|
|
 |
Swedish
|
 |
visdomen slutar där drömmar sträcker sig så högt att man förlorar själva drömmen i sökandet efter den
|
|
|
|
 |
Traditional Chinese
|
 |
智慧的目標是讓人類往極高處夢想,並使他們忘記了去找尋它的夢想
|
|
|
|
 |
Turkish
|
 |
aklın bitişi, ararken hayalin ne olduğunu unutacak kadar ulaşılması güç hayallere sahip olmaktır
|
|
|
|
 |
Welsh
|
 |
diwedd doethineb yw breuddwydio mor uchel fel y collir y breuddwyd wrth ei geisio
|
|
|
|
 |
Yiddish
|
 |
khokhme iz tsu farlirn dem kholem in tokh fun der zukhenish defar in di heykhn
|
|
|
|