Logos Multilingual Translation
Query the dictionary

Go to Homepage

Translated in 69 languages


Translations68
en English the truth is to be found nowhere else other than within ourselves, nor can it be found by using violence against outside enemies - Mahatma Gandhi   View Word  - 5507128
it Italian la verità è completamente interiore. Non bisogna cercarla al di fuori di noi stessi né volerla realizzare lottando con violenza con nemici esterni   View Word  - 5507130
es Spanish la verdad es totalmente interior. No hay que buscarla fuera de nosotros ni querer realizarla luchando con violencia con enemigos exteriores   View Word  - 5507133
fr French la vérité est totalement intérieure. Il est inutile de la chercher en-dehors ou de vouloir la construire en combattant avec violence des ennemis extérieurs   View Word  - 5523734 5523734_n.wav
de German die Wahrheit kann nirgendwo anders gefunden werden als in uns selbst; noch kann man sie durch Einsatz von Gewalt gegen äußere Feinde finden   View Word  - 5507302 5507302_n.wav
ru Russian правда - вещь внутренняя. Не надо искать ее вне или бороться за нее с внешними врагами   View Word  - 5522409
ar Arabic الحقيقة تكمن داخل أنفسنا، ولا يجب البحث عنها في مكان آخر ولن تظهر عن طريق ممارسة العنف مع الآخرين   View Word  - 5507529
zh Chinese 真理完全是内在的,不必在我们自身以外去寻找,也不能通过与外敌残酷斗争来获得   View Word  - 5507290
af Afrikaans die waarheid is nêrens anders te vind as binne-in onsself nie, en dit kan ook nie gevind word deur geweld teen eksterne vyande te gebruik nie   View Word  - 5507288
sq Albanian e vërteta ëshë diçka krejt e brëndshme. Nuk duhet ta kërkojmë jashtë vetvehtes dhe as të mundohemi ta realizojmë duke luftuar dhunshëm me armiqtë e jashtëm   View Word  - 5507942
ao Aragones a berdá ye de raso interior. No bi ha que escar-la difuera de nusatros ni querer reyalizar-la luitando con biolenzia con enemigos esteriors   View Word  - 5510234
at Asturian la verdá ye dafechu interior. Nun hai que la buscar fuera de nós nin querer realizala lluchando con violencia contra enemigos externos   View Word  - 5507597
eu Basque egia guztiz barnekoa da; ez da gure baitatik at bilatu behar, ez eta kanpoko arerioen aurkako borrokan gauzatzen saiatu behar ere   View Word  - 5507329
bl Bolognese la veritè la s acâta såul däntr in nuèter e la n s pôl brîSa catèr fagànd däl schêrni ai nemîg ch'avän dintåuren   View Word  - 5522074
bp Brazilian Portuguese a verdade é totalmente interior. Não devemos buscá-la fora de nós mesmos nem querer realizá-la lutando com violência contra inimigos exteriores   View Word  - 7049326
bc Bresciano la erità l'è tota deter. En gà mja de sercala de fò e en gà mja de fala sò co la catieria cuntra i nemis   View Word  - 5530000
br Breton ne gaver ar wirionez nemet en hon diabarzh; ne c'haller ket he c'havout kennebeut dre implijout ar feulster a-enep an enebourien eus an diavaez   View Word  - 5507297
cb Calabrese la virità è tutta 'nteriori.Nun bisogna cercà fora di nui nè vuliri realizzà luttennu cu nemici esterni   View Word  - 5507686
hr Croatian istina se ne može naći nigdje osim u nama, niti se može naći uporabom sile prema vanjskom neprijatelju   View Word  - 5507932
cs Czech pravdu nenajdeme nikde jinde než v sobě, a nenajdeme ani v boji proti vnějšímu nepříteli   View Word  - 5507279
da Danish sandhed findes kun i vores indre, og kan ikke findes ved at bruge vold mod ydre fjender   View Word  - 5520384
nl Dutch de waarheid kan nergens anders dan binnen in onszelf gevonden worden, noch kan ze worden gevonden door het gebruik van geweld tegen vijanden van buiten   View Word  - 5508718
dt Dzoratâi faut pas tsertsî la veretâ âotra pâ qu'âo dedein de no; no pouein pas mé la trovâ per la fooce contro dâi z'einnemi dâo dèfro   View Word  - 5507404
eo Esperanto vero estas trovenda nur ene de ni mem; kaj oni ne povas trafi ĝin perfortante la eksterajn malamikojn   View Word  - 5513157
fe Ferrarese la vrità la stà tuta dentar in nùaLtar. A'n gh'è brisa d'andarla a zzarcar föra da nù, e gnjanc pansar ad farla su a forz'ad viulénzza co i nemigh c'un åL g'à d'intoran   View Word  - 5508035
fi Finnish totuus löytyy vain sisältämme eikä sitä voi löytää jos käyttää väkivaltaa ulkopuolisia vihollisia vastaan   View Word  - 5509140
fl Flemish de waarheid kan nergens anders dan binnen in onszelf gevonden worden, noch kan ze worden gevonden door het gebruik van geweld tegen vijanden van buiten   View Word  - 5508720
fu Furlan la veretât jè completamentri di dentri. No bisugne cirîle di fûr di nô ne voleile lotant cun violence cun nemiis dal di fûr   View Word  - 5513228
ge Galego Eonaviego a verdade é totalmente interior. Non habemos buscala fóra de nós nin querer realizala luitando con violencia contra inimigos exteriores   View Word  - 5507599
el Greek η αλήθεια δε βρίσκεται πουθενά αλλού παρά μέσα μας, ούτε μπορούμε να τη βρούμε με τη χρήση βίας προς εξωτερικούς εχθρούς   View Word  - 5513781
gr Griko Salentino i alìssia tin echùme cessu ssemà. En è nna tin vrìcume ittapèzzu ssemà tè na ti ppiàcume lottèonta tinatà me tus anemìcu   View Word  - 5508087
hi Hindi सत्य केवल अपने अंदर ही पाया जा सकता है न कि बाहरी शत्रु के ख़िलाफ़ हिंसा करने में   View Word  - 5532593
hu Hungarian az igazságot csakis magunkban találhatjuk meg, nem pedig külső ellenség elleni erőszak alkalmazásával   View Word  - 5507355 5507355_n.wav
ld Judeo-spanish la verdad es totalmente interior. no ay ke bushkarla ahuera de mozotros, ni kerer afirmarla luchando zorla kon enemigos eksterioresenemigos eksteriores   View Word  - 5507501
la Latin veritas intus est. Requirenda non est extra nos nec consequenda pugnando cum vi contra externos inimicos   View Word  - 5507137
lv Latvian patiesība nav atrodama nekur citur, tikai mūsos pašos, un tā nav atrodama, izmantojot varmācību pret ārējiem ienaidniekiem   View Word  - 5508879
le Leonese nun debemos andar a la gueta la verdá sinón nel nuesu internu, y nun debemos buscala lluchandu escontra los nuesos enemigos   View Word  - 5508386
lb Limburgian de woerd ès nérges aanes te vènne as èn os bènneste, ooch nie dér fors te gebreike tiëge daaj wao os tiëgewérke   View Word  - 5520727
mv Mantuan la verità l’è ‘d dentar. Gh ema mia da sercarla foras da nuantar e gnanca volerla realisar con la violensa contra gent ad fora   View Word  - 5520501
mp Mapunzugun rüf zugu may ponwigey müten. Mülelay iñ kimtuafiel inchiñ tayin wekuntu mew ka wej tayin kewankechi kakelue egün mew   View Word  - 5948236
md Mudnés la verità l'è tòtta dèintr'a nuèter. An duvàmm mènga andèr a zerchèrla coll catîvi dai nòster nemîgh   View Word  - 5509603
oc Occitan la vertat es totalament interiora. Cal pas la quèrre fòra de nos meteisses, ni voler la realizar en luchant ambe violéncia ambe d'enemics exteriors   View Word  - 5508999
pd Paduan ea verità xé tuta drento de noaltri. No gavémo da sercarla fòra de noaltri stessi, e gnanca farla lotando co' nemissi esterni   View Word  - 5522814
pp Papiamentu e berdat ta totalmente interior. Nos no por buské usando violensia kontra enemigunan di afó   View Word  - 5507589
pm Parmigiano la vrité la 'n 's pol miga catär in nison sit fora che dentr a nojetor medesim, ni 's pol catärla usand a la violenza contra i noster nemigh   View Word  - 5507532
fa Persian حقيقت هيچ محلی پيدا نميشود بجز درون ما, ونه با ايجاد خشونت عليه دشمنان خارجی   View Word  - 5507856
pi Piemontese la vrità as treuva an gnun-e mire fòra ëd noi midem, ni an dovrand ëd la violensa an vel ij anmis extern   View Word  - 5508203
pl Polish prawda jest zjawiskim całkowicie wewnętrznym. Nie należy jej szukać poza nami samymi, nie należy też jej realizować walcząc z wrogami zewnętrznymi   View Word  - 5507276
pt Portuguese a verdade é totalmente interior. Não devemos buscá-la fora de nós mesmos nem querer realizá-la lutando com violência contra inimigos exteriores   View Word  - 5507275
pr Provençal la veritat es totalament interiora. Fau pas la cercar fòra de nos meteis, ni voler la realizar en luchant ambe violència ambe d'enemics exteriors   View Word  - 5509000
rg Reggiano la veritèe l'é tòta dèinter a nueter stèss, bsògna mia anderla a pescher d'ed fora, e gnan bsògna portersla a ca' cun 'd la violèinsa cuntra di nemigh ch'jn d'ed fora anca lor   View Word  - 5524196
er Romagnolo la verité l'è tota ad dintr; an' bsogna radnerla for ad noun, e gninca ferla scieta ragnend s'la tegna ma i nimich ad fora   View Word  - 5513577
ra Roman 'a verità è tutta 'nteriore. Nun se deve cercalla fora de noi né volella realizza' lottanno co' violenza co' nemici esterni   View Word  - 5507271
ro Romanian adevărul trebuie găsit doar în noi înşine, dar nu poate fi găsit folosind violenţa împotriva duşmanilor noştri din afară   View Word  - 5509608
ls Sardinian (limba Sarda Unificada) sa veridade est tottu interiòre. Tenimos de no la kirkare a fora de nois, e mancu a la kèrrer realizzare luttande cun violentzia cun innimìgos foristèris   View Word  - 5508053
sr Serbian истина се не проналази нигде другде него у нама самима, нити се може наћи употребом насиља против спољних непријатеља   View Word  - 5520534
sk Slovak pravda je úplne vnútorná vec. Netreba ju hľadať mimo nás, ani chcieť ju uskutočnoť použitím násilia na vonkajších nepriateľoch   View Word  - 5509125
sv Swedish sanningen är något vi bara finner inom oss själva, den går inte att finna genom att tillgripa våld mot fiender utifrån   View Word  - 5508004
zt Traditional Chinese 除了我們本身,真理無處可尋,即使是用暴力來對抗外敵   View Word  - 5511953
tv Trevisan ea verità sta tuta dentro de noaltri. No gavémo da sercarla al de fòra de noaltri stessi, e gnanca farla lotando co' nemissi esterni   View Word  - 5522823
tb Triestino la verità no se la trova altro che dentro de noi, no servi zercarla cole cative sui nemici de fora   View Word  - 5507277
tr Turkish hakikat, içimizden başka hiçbir yerde bulunamaz ve dış düşmanlara karşı şiddet kullanarak da elde edilemez   View Word  - 5512075
uk Ukrainian правду можна знайти лише всередині самих себе, а не використовуючи насилля супроти інших   View Word  - 5507823
va Valencian la veritat es totalment interior. No hi ha que buscar-la fora de nosatros ni voler realisar-la lluitant en violencia en enemics exteriors   View Word  - 5507551
ve Venetian ła verità no ła se cata altro che rento de noaltri stési: e no se pol catarla faxèndoghe viołensa ai altri   View Word  - 5507488
cy Welsh ni cheir hyd i'r gwirionedd ond oddi mewn i ni'n hunain; ni ellir cael hyd iddo ychwaith drwy ddefnyddio trais yn erbyn gelynion allanol   View Word  - 5507295
ji Yiddish dem emes ken men gefinen bloyz in zikh gufe un nit durkh shrekkoyekhes kegn undzere sonem klapey-kuts   View Word  - 5507645
ze Zeneize a veitæ a l'é söo che drento de niätri. No se peu attrovâla con deuviâ violensa contra di nemixi de de feua   View Word  - 5507837

Go to Homepage

Legend


View word from selected language
Search all matches in the dictionary for the word
Play the sound for the word
Show word's picuture
The word is in children dictionary

Logos Bilingual Dictionaries

You can also access the bilingual dictionaries on your smartphone and mobile.
Select other language combinations from the complete list: