Logos Multilingual Translation
Query the dictionary

Go to Homepage

Translated by: ANNELI KAVALD

Translated in 59 languages


Translations58
en English if it is committed in the name of God or country, there is no crime so heinous that the public will not forgive it - Tom Robbins   View Word  - 6075981
it Italian se commesso in nome di Dio o della patria, nessun crimine sarà tanto atroce da non essere perdonato dalla gente   View Word  - 6075983
es Spanish si se comete en nombre de Dios o de la patria, no hay crimen tan atroz que la gente no perdone   View Word  - 6075984
fr French s'il est commis au nom de Dieu ou de la patrie, il n'y a aucun crime si honteux que le public ne puisse pas le pardonner   View Word  - 6077752
de German wenn es im Namen Gottes oder der Heimat begangen wird, dann ist kein Verbrechen so grauenhaft als dass es nicht vom Volk vergeben wird   View Word  - 6076437
ar Arabic إذا ارتكبت باسم الله أو البلد، ليست هناك جريمة شنيعة لا تغفر عنها الشعوب   View Word  - 6076341
zh Chinese 如果是奉神或国家的名义行事,将不会出现公众无法原谅的罪行   View Word  - 6358844
af Afrikaans as dit gepleeg word in die naam van God of die vaderland, is geen misdaad so gruwelik dat die publiek dit nie sal verskoon nie   View Word  - 6077462
sq Albanian kur kryhet në emër të Zotit ose të atdheut, asnjë krim nuk është aq mizor sa të mos falet nga njerëzit   View Word  - 6076122
ao Aragones si se comete en nome de Dios u d'a patria, no bi ha crimen tan atroz que ra chen no perdone   View Word  - 6076697
eu Basque jainkoaren edo aberriaren izenean egiten bada, ez dago jendeak barkatuko ez duen krimenik, ezta ankerrena ere   View Word  - 6078333
bl Bolognese an i é brîSa un crémmin acsé catîv da n èser brîSa pardunè dala Zänt, s'l é stè fât int al nómm dal Sgnåur o dla naziån   View Word  - 6076047
bc Bresciano i brogg laur fagg col trà en bal el Signur o la nasiuù j'è maj isé borgg de eser mja capigg da la zet   View Word  - 6076253
br Breton mar bez graet en anv Doue pe en anv ar vro, n'eus torfed ebet, n'eus forzh pegen euzhus e ve, na vo ket pardonet gant an dud   View Word  - 6076022
cb Calabrese si fattu in nomi di Diu o dilla patria,nisciunu crimini sarà tantu bruttu da nun putì essi perdunatu dalla genti   View Word  - 6076190
ca Catalan si es comet en nom de Déu o de la pàtria, no hi ha crim tan atroç que la gent no perdoni   View Word  - 6076095
ci Catanese su ddu si fa sutta o´nnomu ri Ddiu o ra´pattria, no´esisti stracanagghia ca a´ggenti non po´ pirdunari   View Word  - 6076231
ct Cosentino si si commetta in nome di Dio o d'a patria, nuddru crimine è tantu bruttu c'un si po' perduna' a ra gente   View Word  - 6075996
hr Croatian ako je počinjeno u ime Boga ili domovine, nema tako groznoga zločina da ga javnost ne bi oprostila   View Word  - 6082340
cs Czech je-li nějaký zločin spáchán ve jménu Boha nebo vlasti, nikdy není tak strašný, že by ho veřejnost nemohla prominout   View Word  - 6076107
da Danish hvis den er begået i Guds eller fædrelandets navn, er der ingen forbrydelse så afskyvækkende, at offentligheden ikke vil tilgive den   View Word  - 6076074
nl Dutch indien begaan in naam van God of Vaderland, bestaat er geen misdaad zo gruwelijk dat de mens haar niet vergeeft   View Word  - 6076094
dt Dzoratâi se l'è fé âo nom de Diû âo de la patrie, lâi a min de crimo tant èpouâirâo que lè dzein pouant pas cein perdounâ   View Word  - 6079356
eo Esperanto se ĝi estas elfarata en la nomo de Dio aŭ lando, estas ne krimo tiom abomena, ke la publiko volas ne pardoni ĝin   View Word  - 6076300
fi Finnish jos rikos tehdään Jumalan tai isänmaan nimessä, se ei koskaan voi olla niin törkeä, etteivätkö ihmiset antaisi sitä anteeksi   View Word  - 6076286
fu Furlan se fate in non di Diu o de patrie, nissune colpe jè tant atroç di no jessi perdonât da int   View Word  - 6076123
gl Galician se fora cometido en nome de Deus ou da Patria, non hai crime tan tremendo que as persoas non o perdoen   View Word  - 6076082
el Greek εάν διαπράττεται στο όνομα του θεού ή της πατρίδας, δεν υπάρχει κανένα έγκλημα τόσο βδελυρό που η κοινή γνώμη δε θα συγχωρήσει   View Word  - 6076900
he Hebrew אין פשע כה גדול שלא יסלח על ידי העם אם הוא נעשה בשם אלוהים או המולדת   View Word  - 6076112
hu Hungarian ha Isten vagy a haza nevében követik el, akkor nincs az az égbekiáltó bûn, amit az emberek meg ne bocsátanának   View Word  - 6076109
ja Japanese 神や国家の名の下に犯された罪は、それがどのようなものであれ人々が赦免できないほど凶悪なものであることはない。- トム・ロビンス   View Word  - 6077452
ld Judeo-spanish si se komete en nombre del Dio o de la patriya, no ay krimen tan atros ke le djente no pedrone   View Word  - 6078549
kj Kurdish Kurmanji Heke li ser navê xudê an wilêt were kirin, tu tawanek qasî ku raya gishtî lê nebûrin xerap nîne - Tom Robbins   View Word  - 6079121
ku Kurdish Sorani Eger be nawî xuda û nîshtiman bikrê, hîç tawanêk be qed ewendey ke bîrûray gishtî lê xosh nebê xirap nîye - Tom Robbins   View Word  - 6079122
la Latin nullum crimen, patratum in nomine Dei patriaeque, tam atrox erit ut ei homines non ignoscant   View Word  - 6076248
lv Latvian ja kaut kas tiek izdarīts Dieva vai valsts vārdā, tad tas nav tik briesmīgs noziegums, lai sabiedrība to nepiedotu   View Word  - 6076527
le Leonese si se fai en nome de Dieus ou del país, dengún crime sedrá ´tan atroz que la xente nun perdone   View Word  - 6076071
lt Lithuanian jei tai daroma Dievo ar šalies vardu, tai nėra toks baisus nusikaltimas, kad visuomenė ne atleistų   View Word  - 6076003
ll Lucchese se un crimine vien commesso in nome di dio o della patria, pole esse atròce vanto vi pare, eppure la gente lo perdonerébbe   View Word  - 6076289
mv Mantuan sa t’la fè in dal nom dal Signor o dla Patria, agh sarà gnanca la delinquensa pusè crudel che la gent l’at podrà mai perdonar   View Word  - 6083215
mo Mokshan mezaerda kojnj sravtuma tifalj Shkajtj inksa eli esj mastaranksa ash stama kojnj sravtuma kodama af prostaefalj lomantnaenj jotksa   View Word  - 6076250
md Mudnés s'às fà in nàm èd nòster Sgnòur o 'd'la pàtria an ghè mènga un crìmin abàsta tremànd dan'n'êser brîsa perdunê da la gèint   View Word  - 6078089
nc Napulitano si se cumbina a nnomme 'e Ddio o r' 'a patria, nisciuno crìmene sarrà accussì arrènno 'a nun essere scurpato 'a tutt' 'a ggente   View Word  - 6076426
pd Paduan se commesso in nome de Dio o dea patria, no esiste crimine bastansa orendo che la gente non perdoni   View Word  - 6076255
fa Persian اگر به نام خدا و کشور انجام گردد , هیچ جنایتی به آن اندازه وحشتناک نیست که بوسیله عموم بخشوده نگردد   View Word  - 6078665
pl Polish gdy popełniona w imię Boga lub ojczyzny, żadna zbrodnia nie będzie nigdy tak okrutną, by ludzie nie mogliby jej przebaczyć   View Word  - 6076035
pt Portuguese se for cometido em nome de Deus ou da pátria, não há nenhum crime tão hediondo que as pessoas não perdoem   View Word  - 6076006
ra Roman si se fa en nome de Dio o de la Patria, nessun crimine è così atroce da nun pote´ esse´ perdonato dalla gente   View Word  - 6076031
ro Romanian dacă este comisă în numele lui Dumnezeu sau în numele ţării, nu este nici o crimă atât de odioasă ca să nu fie iertată de popor   View Word  - 6076939
lg Sardinian Logudoresu si commissu in nomene de deusu o de sa patria, niunu de sos crimines poded essere tantu atroce da no lu perdonare   View Word  - 6076067
sr Serbian ако је почињен у име Бога или дoмовине, нема тог гнусног злочина којег јавност не би опростила   View Word  - 6076213
sc Sicilian siddu si cummètti in nomu di Diu o di la Patria, nuddu crimini è daccussì crudeli di non putiri essiri pirdunatu di la genti   View Word  - 6076044
sv Swedish om ett brott begåtts i Guds eller nationens namn, finns det inget brott som är så avskyvärt att allmänheten inte förlåter det   View Word  - 6076184
zt Traditional Chinese 如果是奉神或國家的名義行事,將不會出現公眾無法原諒的罪行。   View Word  - 6082359
tb Triestino se se lo cometi in nome de Idio o dela Patria, no esisti crimine bastanza orendo che la gente no lo perdoni   View Word  - 6076100
vi Vietnamese neu vi Chua va vi To quoc thi se khong mac phai cac toi ac tan khoc den muc nguoi dan khong the tha thu cho duoc   View Word  - 6076210
cy Welsh os y'i cyflawnir yn enw Duw neu yn enw'r wlad, nid oes yr un trosedd, ni waeth pa mor ysgeler fo, na fydd pobl yn ei faddau   View Word  - 6076018
ze Zeneize s'o ven commisso in nomme do Segnô e da patria nisciun delitto o saià tanto grammo da no ëse perdonòu da-e gente   View Word  - 6076197

Go to Homepage

Legend


View word from selected language
Search all matches in the dictionary for the word
Play the sound for the word
Show word's picuture
The word is in children dictionary

Logos Bilingual Dictionaries

You can also access the bilingual dictionaries on your smartphone and mobile.
Select other language combinations from the complete list: