Logos Multilingual Translation
Query the dictionary

Go to Homepage

- Privar de mobilidade [a un animal ou persoa] ou fixar para que non caia ou se solte [unha cousa], utilizando unha parte do corpo ou un instrumento apropiado.
Este verbo ten dous participios: PRENDIDO E PRESO

Translated by: ANTÓN MÉNDEZ GÁNDARA

  • Synonym: atar
  • Synonym: amarrar
  • Synonym: suxeitar
  • Antonym: ceibar, soltar

Translated in 1 languages


Translations0

- Coller [a alguén] para encerralo no cárcere.

Translated by: ANTÓN MÉNDEZ GÁNDARA

  • Antonym: ceibar, liberar, soltar
  • Synonym: apresar
  • Synonym: deter

Translated in 1 languages


Translations0

- Facer que haxa [luz ou lume] accionando un dispositivo ou utilizando un obxecto para ese fin. Prendeu o lume da cociña. Prende a luz do cuarto.

Translated by: ANTÓN MÉNDEZ GÁNDARA

  • Antonym: apagar
  • Synonym: acender

Translated in 1 languages


Translations0

- Poñer lume a [unha cousa], co instrumento adecuado.

Translated by: ANTÓN MÉNDEZ GÁNDARA

  • Antonym: apagar
  • Synonym: acender

Translated in 1 languages


Translations0

- prop. e fig. Fixarse [certa cousa] [en algo] desenvolvéndose e transmitíndolle as súas propiedades.
Exem.
O lume prendeu no toxo e ardeu todo o monte.
Prendeulle a vacina e deulle febre.
O amor prendeu nos seus corazóns.

Translated by: ANTÓN MÉNDEZ GÁNDARA

Translated in 1 languages


Translations0

- Callar o leite.
Aínda non prendeu, vai haber que botarlle máis presoiro.

Translated by: ANTÓN MÉNDEZ GÁNDARA

  • Synonym: callar

Translated in 1 languages


Translations0

- Tatexar levemente.
Exem. Tatexo non é, pero prende un pouco ó falar.

Translated by: ANTÓN MÉNDEZ GÁNDARA

Translated in 1 languages


Translations0

[Subject: Idiomatic Expressions]

- ESTAR OU QUEDAR PRESO DUNHA PARTE DO CORPO:
Estar ou quedar impedido dunha parte do corpo, cunha parte do corpo inmobilizada.

Translated by: ANTÓN MÉNDEZ GÁNDARA

Translated in 1 languages


Translations0

[Subject: Idiomatic Expressions]

- PRENDER O SONO, PRENDER NO SONO:
Quedar durmido.

Translated by: ANTÓN MÉNDEZ GÁNDARA

Translated in 1 languages


Translations0

[Subject: Idiomatic Expressions]

- PRENDER (LLE) LUME:
Incendiar

Translated by: ANTÓN MÉNDEZ GÁNDARA

Translated in 1 languages


Translations0

[Subject: Idiomatic Expressions]

- PRENDER NA FALA:
Tatexar

Translated by: ANTÓN MÉNDEZ GÁNDARA

  • Synonym: plantar na fala
  • Synonym: poñer na fala

Translated in 1 languages


Translations0

[Subject: Venezuela]

- Agarrarse [alguén] ou quedar [unha persoa ou unha cousa] agarrada ou presa a algo.

Translated by: ANTÓN MÉNDEZ GÁNDARA

Translated in 3 languages


Translations2
es Spanish enganchar   View Word  - 2396706
eu Basque krokatu   View Word  - 4642539

[Subject: Botany]

- pop. Botar raíces unha semente, unha planta.

Translated by: ANTÓN MÉNDEZ GÁNDARA

Translated in 1 languages


Translations0

Go to Homepage

Legend


View word from selected language
Search all matches in the dictionary for the word
Play the sound for the word
Show word's picuture
The word is in children dictionary

Logos Bilingual Dictionaries

You can also access the bilingual dictionaries on your smartphone and mobile.
Select other language combinations from the complete list: