Logos Multilingual Translation
Query the dictionary

Go to Homepage

Translated in 86 languages


Translations85
en English when I gave food to the poor, they called me a saint. When I asked why the poor have nothing to eat, they called me a communist   View Word  - 4355360
it Italian quando davo da mangiare ai poveri, mi chiamavano santo. Quando chiedevo come mai i poveri non avevano da mangiare, mi chiamavano comunista   View Word  - 4355364 4355364_n.wav
es Spanish cuando daba de comer a los pobres, me llamaban santo. Cuando preguntaba por qué los pobres no tenían comida, me llamaban comunista   View Word  - 4355362 4355362_n.wav
fr French lorsque je donnais à manger aux pauvres, on m'a baptisé saint; quand je demande pourquoi il y a des pauvres, on me baptise communiste   View Word  - 4380103 4380103_n.wav
de German als ich den Armen etwas zu essen gab, nannten sie mich einen Heiligen. Als ich fragte, warum die Armen nichts zu essen hatten, nannten sie mich einen Kommunisten.   View Word  - 4386540 4386540_n.wav
ru Russian когда я даю нищим еду, они называет меня святым, но когда я спрашиваю, почему им нечего есть, но называют меня коммунистом   View Word  - 5897845
ar Arabic عندما أطعم الفقراء يسمونني قديسا، وعندما أسأل لماذا لا يجد الفقراء طعاما يسمونني شيوعيا   View Word  - 5897465
zh Chinese 当我施舍食物给穷人时,他们会叫我圣人。当我问为什么穷人会没饭吃时,他们会把我称为共产主义者   View Word  - 5499431
af Afrikaans toe ek kos aan die armes gegee het, het hulle my ’n heilige genoem. Toe ek vra waarom die armes niks het om te eet nie, het hulle my ’n kommunis genoem   View Word  - 5897836
sq Albanian kur i jepja për të ngrënë të varfërve, më quanin shenjt. Kur pyesja pse të varfërit nuk kanë të hanë, më quanin komunist   View Word  - 5898279
ao Aragones cuan daba de chintar a ros pobres, me clamaban santo. Cuan demandaba porque os pobres no teneban minchusa, me clamaban comunista   View Word  - 5505133
at Asturian cuando daba de comer a los probes, llamábenme santu. Cuando entrugaba por quéLUE= probes nun teníen pa comer, llamábenme comunista   View Word  - 5897487
eu Basque pobreei jaten ematen nienean santu deitzen zidaten.Pobreek jatekorik zergatik ez zeukaten galdetzen nuenean, berriz, komunista.   View Word  - 4384808 4384808_n.wav
bl Bolognese quand a dèva da magnèr ai puvrétt la Zänt i um gêven sant. Quand a dmandèva parché i puvrétt i n avêven brîSa da magnèr, i um gêven cumunéssta   View Word  - 5898273
bp Brazilian Portuguese quando dava comida aos pobres, me chamavam de santo. Quando perguntava por que os pobres nada tinham para comer, me chamavam de comunista - Dom Hélder Câmara   View Word  - 4355356
bc Bresciano quand che dae da mangià ai poarech, i ma chiamaa santo. Quand che dumandae perché i puarech i gheres nient de mangià, i ma disa che sere comunista   View Word  - 5545762
br Breton pa rois boued d'ar beorien e voe graet ur sant ac'hanon. Pa c'houlennis abalamour da betra n'o doa ar beorien netra da zebriñ e voe graet ur c'homunour ac'hanon   View Word  - 5897494
bg Bulgarian когато дам на бедните храна, ме наричат светец. Като попитам защо нямат храна ме наричат комунист   View Word  - 5897689
cb Calabrese quannu dava da mangià alli poveri,mi chiamavani santu.Quannu chiedìa picchì li poveri nun aviani da mangià mi chiamavani comunista   View Word  - 5897581
ca Catalan quan donava menjar als pobres, em deien sant. Quan demanava per què els pobres no tenien menjar, em deien comunista   View Word  - 5897453
hr Croatian kada sam davao hranu sirotinji, nazivali su me svecem. Kada sam upitao zašto sirotinja nema hrane, nazvali su me komunistom   View Word  - 5277089
cs Czech když jsem chudým dával najíst, nazývali mne světcem. Když jsem se ptal, proč nemají co jíst, nazývali mne komunistou   View Word  - 5501444
da Danish da jeg gav mad til de fattige, blev jeg kaldt en helgen. Da jeg spurgte, hvorfor de fattige ingen mad havde, kaldte de mig kommunist   View Word  - 4396879 4396879_n.wav
nl Dutch toen ik de armen te eten gaf, noemden ze mij een heilige. Toen ik vroeg waarom zij niets te eten hadden, noemden ze mij een communist   View Word  - 6924653
dt Dzoratâi quand balyîvo à medzî âi poûro, mè nommâvant sant. Quand dèmando porquiè lè poûro n’ant rein à medzî, mè nommant communistre   View Word  - 5510581
eo Esperanto kiam mi donis manĝaĝojn al malriĉuloj, oni nomis min sanktulo; kiam mi demandis kial malriĉuloj havis nenion por manĝi, oni nomis min komunisto   View Word  - 5900031
et Estonian kui ma vaestele süüa andsin, öeldi minu kohta : pühak. Kui ma küsisin, miks vaestel süüa ei ole, öeldi minu kohta : kommunist   View Word  - 5897537
fn Fanese quand dava da magnà m'ai purett me chiamava sant. Quand chiedeva cum mai i purett en c'avavna da magnà me chiamavan comunista   View Word  - 5897455
fi Finnish kun annoin köyhille ruokaa minua kutsuttiin pyhimykseksi. Kun kysyn miksi köyhillä ei ole ruokaa minua kutsutaan kommunistiksi.   View Word  - 4386437 4386437_n.wav
fl Flemish toen ik eten gaf aan de armen was ik een heilige, toen ik vroeg waarom de armen niets te eten hadden, was ik een communist   View Word  - 5316711
fu Furlan cuant che i davi di mangjâ ai puârs, mi clamavin sant. Cuant che domandavi cemut mai i puârs no vevin di mangjâ, mi clamavin comunist   View Word  - 5898180
ge Galego Eonaviego cuando daba comida aos pobres, chamábanme santo. Cuando preguntaba por que os pobres non tían nada para comer, chamábanme comunista   View Word  - 5897486
gl Galician cando daba comida aos pobres, chamábanme santo. Cando preguntaba por que os pobres non tiñan nada para comer, chamábanme comunista   View Word  - 4380101
el Greek όταν έδωσα φαγητό στους φτωχούς, με είπαν άγιο. Όταν ρώτησα γιατί οι φτωχοί δεν έχουν τίποτα να φάνε, με αποκάλεσαν κομμουνιστή   View Word  - 5524894
gr Griko Salentino motte dìona na fai sus attechò, mu fonàzzane àjo. Motte jùrona jatì tos attechò en ìchane na fane, mu fonàzzane comunista   View Word  - 5899520
he Hebrew כשהאכלתי את העניים קראו לי איש צדיק ורחמן, כששאלתי למה לא היה להם אוכל, קראו לי קומוניסטי   View Word  - 5316902
hi Hindi जब मैंने ग़रीबों को खाना दिया तो उन्होंने मुझे संत माना। जब मैंने पूछा कि ग़रीबों को खाना क्यों नहीं मिलता, जब उन्होंने मुझे समाजवादी क़रार दिया   View Word  - 5153095
hu Hungarian amikor ételt adtam a szegényeknek, szentnek neveztek. Amikor megkérdeztem, hogy a szegényeknek miért nincs mit enniük, kommunistának neveztek   View Word  - 5897484 5897484_n.wav
is Icelandic þegar ég gaf fátækum mat var ég kallaður dýrlingur. Þegar ég spurði hvers vegna hinir fátæku ættu engan mat var ég kallaður kommúnisti   View Word  - 5898317
ja Japanese 貧者に食べ物を与えると、聖人と呼ばれた。どうして貧者に食べ物がないかと問うと、共産主義者と呼ばれた   View Word  - 5358019
ld Judeo-spanish kuando dava de komer a lo proves, me yamavan santo. kuando demandava por ke los proves no aviyan komido, me yamavan komunisto   View Word  - 5898729
ko Korean 거지에게 먹을 것을 주자, 그는 나를 성인이라고 불렀다. 거지에게 왜 먹을 것이 없는지 묻자, 그는 나를 공산주의자라고 불렀다   View Word  - 5198205
kj Kurdish Kurmanji dema kû min xuwarin da xêzanan, wan ji min re gotin te pîrozî, dema ku min pirsî çima tishtek xêzanan nîne bixon, ji min re gotin te komonîstî   View Word  - 5897564
ku Kurdish Sorani katêk nanim da be hejaran, ewan pêyan gutim to pîrozî. Katêk pirsîm hejar bo hîçyan nîye bîxon, pêyan gutim to komonîstî   View Word  - 5897567
la Latin cum cibum miseris praebueram, sanctus nominabar.Cum quaesiveram cur miseris cibum non esset, communista   View Word  - 5897781
lv Latvian kad es devu nabagiem ēdienu, viņi sauca mani par svēto. kad es jautāju, kādēļ nabagiem nav ko ēst, viņi sauca mani par komunistu   View Word  - 4422229
lh Leccese quannu tìa a mangiare alli puirieddhi mi chiamanu santu. Qunnu dummannà comu mai li puirieddhi non teninu cu mangianu, mi chiamanu comunista   View Word  - 5897518
le Leonese cuandu daba de comer a los probes, chamábanme santu. Cuandu entrugaba por quéi los probes nun tenían comida, chamábanme comunista   View Word  - 5899558
lb Limburgian at ich de êrm minse te aete gaef, bèn ich nen héllige; at ich vroëg waaj 't kimp dat de êrm minse niks te aete hébbe, bèn ich ne kommenis   View Word  - 5543999
mv Mantuan quand agh dava da magnar ai povret i ma dsea ch’a sera an sant. Quand a m’admandava cmè mai i povret i gh ea mia da magnar, i ma dsea ch’a sera an comunista   View Word  - 5908649
mp Mapunzugun elufi iyaqel ti pu nienolu, santo pigefun. Welu ramtulu inche chumgelu nielaygün ta iyaqel fey ta comunista pigen   View Word  - 5947991
mc Marchigiano quando davo da mangià ai poveri, me chiamavano santo. Quando chiedevo come mai i poveri non c'aveano da mangià, me chiamavano comunista   View Word  - 5633490
mo Mokshan mezaerda maksan jarxtsambaelj anajxtnaenjdi, sinj marjgixtj monteenae inaeru. Mezaerda ina kizaevtsajnae mez sinj jarxtsambaelj ash, sinj maerjgixtj monteenae komunist   View Word  - 5897843
md Mudnés quànd a dêva da magnêr ai puvràt im ciamêven 'sânt'. Quànd a vlìva savêr perché i puvràtt in ghîven gnànc da magnêr im dêven dal comunèsta   View Word  - 5898442
nc Napulitano quanno revo 'a magnà ê puverielle, me chiammavano santo. Quanno addumannavo comm'è ca 'e puverielle nun tenevano 'a magnà, me chiammavano cumunista   View Word  - 5897747
nu Nuorese cando fippo dande a manicare a sos poveros, mi narabant santu. Cando dimandavo comente fit che sos poveros no aiant manicu,mi narabant comunista   View Word  - 5900297
pd Paduan Co ghe davo da magnare ai poaretti i me ciamava santo, co domandavo parché i poaretti no i gà gnente da magnare i me ciamava comunista   View Word  - 6926740
pp Papiamentu ora ma duna pobernan kuminda, nan a yamami santu. Ora ma puntra di kon pobernan no tin kuminda, nan a yamami komunista   View Word  - 5897722
pm Parmigiano quand agh däva da magnär ai povrett im ciamäven sant. Quand a dmandäva parché i povrett in gh'aven miga da magnär im ciamäven comunista   View Word  - 5511110
fa Persian زمانی که من به فقرا غذا می دادم , به من آدم پرهیز کار می گفتند. وقتی که من سوال کردم چرا فقیر چیزی برای خوردن ندارد به من می گفتند که کومونیست هستم   View Word  - 5504829
pg Perugino quanno devo da magnà tai poveri me chiamavon santo, Quanno domandavo perchè i poveri nun c'honno da magnà me chiamavon comunista   View Word  - 5897472
pi Piemontese quand i dasija da mangé ai pòver a më disijo ch’i l’era un sant. Quand i ciamava che diane i pòver a l’aveisso nen da mangé a më disijo ch’i l’era un comunist   View Word  - 5899536
pl Polish kiedy karmiłem ubogich, nazywano mnie świętym. Kiedy pytałem dlaczego biedni nie mają do jedzenia, nazywano mnie komunistą   View Word  - 5106588
pt Portuguese quando dava comida aos pobres, chamavam-me santo. Quando perguntava por que os pobres nada tinham para comer, chamavam-me comunista   View Word  - 5897452
pe Praiese quannu dava da mangià alli poveri, mi chiamavanu santu. Quannu chiedia cumi mai li poveri nun aviani da mangià, mi chiamavanu comunista   View Word  - 6924652
rg Reggiano quan'd a dèva da magnèer ai puvrètt im ciamèvèn sànt. Quna'd a mè dmandèva c'ma mai i puvrètt in ghiven mià da magnèer, im ciamèvèn comunesta   View Word  - 6656973
er Romagnolo quand ca deva da magné te purét, am disiva sent. Quand ca demandeva par che e' purét un'an da magné am disiva comunesta   View Word  - 5502416
ra Roman quanno davo da magna´ ai poveri me chiamaveno santo; quanno chiedevo perchè li poveri ´n ciaveveno da magna´ me chiamaveno comunista   View Word  - 5897652
ro Romanian când dădeam de mâncare săracilor - mă numeau sfânt. Când întrebam de ce săracii nu aveau de mâncare - mă numeau comunist   View Word  - 5277973
sj Sammarinese quannd ch'a dèva da magnè m'i purétt, i'm ciamèva sèint. Quannd ch'a dmandèva prichè i purétt i n'à da magnè, i'm ciamèva comunésta   View Word  - 5897459
cd Sardinian Campidanesu candu mi ponemu a donai cos''e papai a is pòburus, mi naranta santu; candu preguntamu poita is pòburus no tenìanta cos''e papai, mi naranta ki femu comunista   View Word  - 5897666
lg Sardinian Logudoresu cando daio itte mandhigare a sos poveros mi naraian' santu; cando dimandaio proite sos poveros fini famios, fippo jamadu comunista   View Word  - 5899125
sr Serbian кад нахраним сиромашне, називају ме свецем. Кад питам зашто сиромашни немају шта да једу, називају ме комунистом   View Word  - 5898677
sc Sicilian quannu ci dava ammanciari 'e puvireddi, mi gghiamaunu santu. Quannu dumannava picchì i puvireddi non aviunu nenti 'i manciari, mi gghiamaunu comunista   View Word  - 4380190
sk Slovak keď som dával jedlo chudobným, volali ma svätcom, keď som sa pýtal, prečo chudobní nemajú čo jesť, volali ma komunistom   View Word  - 5501017
sv Swedish när jag gav de fattiga att äta, kallade de mig helgon. När jag undrade varför de fattiga inte hade något att äta, kallade de mig kommunist   View Word  - 5299641 5299641_n.wav
th Thai เมื่อฉันให้อาหารแก่คนจน ผู้คนเรียกฉันว่านักบุญ เมื่อฉันถามว่าทำไมคนจนไม่มีอะไรกิน เขาเรียกฉันว่าคอมมิวนิสต์   View Word  - 5180710 5180710_n.wav
zt Traditional Chinese 在我施捨食物給窮人時,他們稱我為聖人。但當我詢問為甚麼窮人沒有糧食時,他們說我是共產主義者   View Word  - 5114562
tb Triestino co’ che davo de magnar ai poveri i me dava del santo. Co’ domandavo perchè che i poveri no gaveva cossa magnar, i me dava del comunista   View Word  - 5899801
tr Turkish fakirlere yemek verdiğimde bana aziz diyorlar, fakirlerin neden yiyecekleri olmadığını sorduğumda ise komunist   View Word  - 5133474
um Umbro-sabino quannu davo da magnà a ri puritti, me chiamavanu santu. Quannu addimannavo prequemmai ri puritti nun aianu da magnà, me chiamavanu cummunista   View Word  - 5898445
ve Venetian quando davo da magnare ai poareti jero ciamà santo. Quando che domandavo parché i poareti no gaveva da magnare jero ciamà comunista   View Word  - 4384651
wa Wallon kand dji donéve à magnî aus pôves, on m’ loméve sint. Kand dji dimandéve pokwè k' lès pôves n’ ont rin à mougnî, on m’ trêtéve di comunisse   View Word  - 5897963
cy Welsh pan roddais fwyd i'r tlodion, dywedasant mai sant oeddwn. Pan holais pam nad oedd dim i'w fwyta gan y tlodion, dywedasant mai comiwnydd oeddwn   View Word  - 5897491
ji Yiddish ven ikh hob tseteyl shpayz tsvish oreme layt, hot men mikh ongerufn a tsadik; ven ikh hob gefregt far vos di oreme hobn azoy vintsik tsu esn hot men mikh ongerufn a komunist   View Word  - 5898459

Go to Homepage

Legend


View word from selected language
Search all matches in the dictionary for the word
Play the sound for the word
Show word's picuture
The word is in children dictionary

Logos Bilingual Dictionaries

You can also access the bilingual dictionaries on your smartphone and mobile.
Select other language combinations from the complete list: